POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L4262
Rev. A
1.0 INSTRUCCIONES IMPORTANTES EN EL MOMENTO DE
RECEPCIÓN
Inspeccione visualmente todos los componentes para comprobar que no
se hayan dañado durante el transporte . La garantía no cubre los daños
sufridos durante el transporte . Si se encuentran daños producidos durante
el transporte, informe de inmediato al transportista . El transportista es
responsable de todos los gastos de reparación y sustitución ocasionados
por daños producidos durante el transporte .
2.0 SEGURIDAD
Lea atentamente todas las instrucciones . Cumpla con todas las
precauciones de seguridad recomendadas para evitar lesiones personales
o daños en la bomba u otros daños materiales . Enerpac no asume ninguna
responsabilidad por daños o lesiones producidos por un uso inadecuado,
falta de mantenimiento o un uso incorrecto del producto . No retire señales,
etiquetas o adhesivos con advertencias . En caso de cualquier pregunta
o duda, póngase en contacto con Enerpac o con un distribuidor local de
Enerpac para una aclaración .
Si nunca ha sido capacitado en seguridad hidráulica de alta presión,
consulte con su distribuidor o centro de servicio para obtener información
sobre un curso de seguridad hidráulica de Enerpac .
3.0 COMPATIBILIDAD
Estas instrucciones son aplicables a los siguientes cilindros de Enerpac
equipados con válvulas de alivio NPTF 3/8-18:
• Serie HCR
• Serie RR
• Serie CLRG
• Serie RAR
4.0 INSTALACIÓN
1 .
Retraiga completamente el émbolo del cilindro .
2 .
Retire toda la carga del émbolo del cilindro .
3 .
Libere toda la presión hidráulica . Desconecte las mangueras
hidráulicas del cilindro .
Antes de aflojar la válvula de alivio:
•
Asegúrese de que se haya retirado la carga del émbolo del
cilindro.
•
Asegúrese de que el émbolo del cilindro esté completamente
retraído.
•
Asegúrese de que toda la presión hidráulica se purgue
totalmente, tanto en los circuitos de retracción como en
los de avance y que ambas mangueras hidráulicas estén
desconectadas.
El incumplimiento de estas precauciones podría resultar en que la
carga se caiga y que haya escapes incontrolados de aceite hidráulico
presurizado al aflojar la válvula de alivio. Esto puede provocar la
muerte o lesiones personales graves.
06/18
• Serie RRH
• Serie HCRL
• Serie CLR
ADVERTENCIA
POZNÁMKA:
Hoja de instrucciones
Instalación de la válvula de alivio
Cilindros de doble efecto
Tapón
Válvula de alivio
NOTA: La apariencia del cilindro y la ubicación exacta de la válvula
de alivio puede variar, dependiendo del modelo del cilindro .
4 .
Quite el tapón (si lo hubiera) .
5 .
Afloje y quite la vieja válvula de alivio .
ATENCIÓN
Si el cilindro es viejo o se ha expuesto a entornos hostiles,
puede resultar difícil sacar la válvula de alivio . Si resulta difícil sacarla,
Enerpac recomienda realizar los siguientes pasos en el orden indicado:
a .
Rocíe el área donde la válvula de alivio se enrosca en el cuerpo
del cilindro con aceite penetrante . Se recomienda hacerlo varias
veces durante un período de unos días, para permitir que el
aceite penetrante tenga efecto .
b .
Aplique el torque necesario a la válvula de alivio para intentar
sacarla del cuerpo del cilindro .
c .
Si la válvula de alivio no se afloja aplicando una cantidad
razonable de fuerza, lleve el cilindro a un centro de servicio
autorizado de Enerpac para su inspección y reparación . Al
sacarlo podría dañar las roscas del cuerpo del cilindro y hacer el
cilindro inutilizable .
6 .
Quite todo resto de antiguo lubricante, sellador, cinta de rosca o
virutas de metal de las roscas de la válvula de alivio en el cuerpo del
cilindro . Asegúrese de que las roscas estén limpias .
7 .
Inspeccione las roscas . Si las roscas están dañadas, lleve el cilindro a
un centro de servicio autorizado de Enerpac para inspección .
8 .
Monte la nueva válvula de alivio en el cuerpo del cilindro y aplique un
torque de 40-60 ft-lbs [54 .2-79 .2 Nm] . Consulte la hoja de repuestos
del cilindro para el número de referencia de la válvula de alivio .
9 .
Coloque un nuevo tapón en la válvula de alivio .
10 . Vuelva a conectar las mangueras hidráulicas al cilindro . Haga funcionar
el cilindro sin carga para comprobar si funciona correctamente antes
de volver a poner el cilindro en funcionamiento . Verifique si hay fugas
de aceite .
3