Página 3
1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 Conexiones y elementos de mando....................15 Manejo................................18 Datos técnicos............................21 Eliminación de fallos..........................24 Limpieza............................... 25 Protección del medio ambiente....................... 27 LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 4
LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 5
1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐ mento. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 6
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Materias inflamables. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 7
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Superficie caliente. Radiaciones ópticas peligrosas. Riesgo de resbalones. Materias nocivas o irritantes. Peligro en general. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 8
Alargue la vida útil del equipo realizando regularmente pausas de servicio y evitando encenderlo y apagarlo con frecuencia. Este producto no se puede utilizar en funciona‐ miento continuo. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 9
El uso de líquidos inflamables en el equipo puede provocar quemaduras graves y daños materiales. Utilice únicamente los fluidos de niebla autorizados por parte del fabricante. Nunca vierta líquidos inflamables en el depósito del equipo. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 10
¡Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz! El equipo genera radiación luminosa de alta intensidad. Mirar directamente a la fuente de luz puede producir lesiones oculares. Nunca mire directamente a la luz. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 11
No traslade el equipo a otro lugar durante su uso. En entornos en los que haya mucha suciedad (p. ej., con polvo, humo, nicotina o niebla), encargue regularmente la limpieza del equipo a personal técnico cualificado a fin de evitar daños por sobrecalen‐ tamiento u otros fallos de funcionamiento. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 12
Mientras el equipo está funcionando, la visibilidad en la sala no debe ser inferior a 2 m, para que todas las personas en la sala puedan orientarse con seguridad. La niebla o el humo generado por el equipo puede activar detectores de humo. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 13
Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 14
El equipo puede ser instalado en posición vertical o horizontal en el suelo o superficies planas. Sitúe el equipo en una superficie rígida y plana no inflamable. Mantenga una distancia de 50 cm en todos los lados entre el equipo y otros objetos, paredes, etc. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 15
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior & ö LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 16
6 Depósito de fluido de niebla con tapa enroscable 7 Anillo de efectos LED y boquilla de niebla para la salida de niebla 8 Indicador del nivel de llenado 9 [REMOTE CONTROL] | Conexión para el mando a distancia con cable LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 18
Para ello, es recomendable utilizar un embudo. El depósito tiene una capacidad de 800 ml. Finalmente, vuelva a cerrar la tapa del depósito. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 19
Pulse la tecla [STROBE] en la parte posterior del equipo. El efecto estroboscópico del anillo de pico efectos LED está activado. Para desactivar el efecto estroboscópico, vuelva a pulsar [STROBE] en la parte posterior del equipo. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 20
Apague el equipo por medio del interruptor principal. Antes de transportar el equipo, espere namiento hasta que se haya enfriado completamente. Para que no salga fluido de niebla durante el transporte, se recomienda vaciar por completo el depósito de fluido del equipo antes de trans‐ portarlo. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 21
3 LED RGB 3 en 1 de 9 W Consumo de energía 560 W Voltaje de alimentación 230 V 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 22
290 mm × 250 mm × 150 mm Peso 3,3 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura de 0 °C a 40 °C Humedad relativa del aire del 20 % al 80 % (sin condensación) LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 23
Dirección de expulsión vertical Mando a distancia con temporizador incluido Mando a distancia de encendido/ sí apagado incluido Mando a distancia inalámbrico incluido Efecto de luz incluido sí Arco de suspensión Funcionamiento con batería LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 24
El equipo no responde a las señales del tele‐ Compruebe que se ha conectado el telemando correctamente. mando por cable Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 25
Conecte el equipo con la red de alimentación y enciéndalo por medio del interruptor principal. Espere hasta que el equipo haya alcanzado la temperatura de servicio requerida. Mantenga pulsado el botón de niebla del telemando durante aproximadamente 20 segundos. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 26
Utilice exclusivamente los agentes lim‐ piadores de pH neutro, sin disolvente y no abrasivo. Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 27
No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera; asegúrese de que se reciclen. Res‐ pete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje. Respete las instrucciones de eliminación de la documentación en Francia. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 28
Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispositivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de. Si el dispositivo usado contiene datos personales, elimínelos antes de deshacerse de él. LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 29
Notas LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...
Página 30
Notas LED-Fogger 500 CO2 RGB Máquina de niebla...