Resumen de contenidos para Behringer MICROPOWER PS400
Página 1
User Manual MICROPOWER PS400 Ultra-Compact Phantom Power Supply V 2.0...
Página 2
MICROPOWER PS400 Caution Important Safety Instructions To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, Terminals marked with this shall be placed on the apparatus.
Página 3
MICROPOWER PS400 9. Do not defeat the safety purpose of or objects have fallen into the the polarized or grounding-type plug. A apparatus, the apparatus has been polarized plug has two blades with one exposed to rain or moisture, does not wider than the other.
Página 4
MICROPOWER PS400 18. Do not install in a confined space, LIMITED WARRANTY such as a book case or similar unit. For the applicable warranty terms and 19. Do not place naked flame sources, conditions and additional information such as lighted candles, regarding Music Tribe’s Limited...
Página 5
MICROPOWER PS400 1. Lea las instrucciones. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre 2. Conserve estas instrucciones. instrucciones operativas 3. Preste atención a todas y de mantenimiento que aparecen en la las advertencias. documentación adjunta. Por favor, 4. Siga todas las instrucciones.
Página 6
MICROPOWER PS400 16. Si el enchufe o conector de red sirve afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, como único medio de desconexión, especialmente en la zona de la clavija y en éste debe ser accesible fácilmente.
Página 7
Midas, Klark Teknik, 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, installées. Toute autre installation ou TC Electronic, TC Helicon, Behringer, modification doit être effectuée Bugera, Aston Microphones y Coolaudio uniquement par un personnel qualifié. son marcas comerciales o marcas...
Página 8
MICROPOWER PS400 Attention 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. Ce symbol signale les 3. Respectez tous les avertissements. consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la 4. Respectez toutes les documentation fournie. Lisez les consignes d’utilisation. consignes de sécurité du manuel 5.
Página 9
MICROPOWER PS400 10. Installez le cordon d’alimentation cordon d’alimentation ou la prise par de telle façon que personne ne puisse exemple), si un liquide ou un objet a marcher dessus et qu’il soit protégé pénétré à l’intérieur du châssis, si d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le l’appareil a été...
Página 10
Sie nur hochwertige, professionelle sans notification. Toutes les marques Lautsprecherkabel mit vorinstallierten appartiennent à leurs propriétaires 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Lautsprecherstecker mit Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Drehverriegelung. Alle anderen TC Electronic, TC Helicon, Behringer,...
Página 11
MICROPOWER PS400 1. Lesen Sie diese Hinweise. Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Fachpersonal ausgeführt werden. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. Achtung 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Um eine Gefährdung durch 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Stromschlag auszuschließen,...
Página 12
MICROPOWER PS400 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass nur von qualifiziertem Service-Personal es vor Tritten und scharfen Kanten ausführen. Eine Wartung ist notwendig, geschützt ist und nicht beschädigt wenn das Gerät in irgendeiner Weise werden kann. Achten Sie bitte beschädigt wurde (z. B. Beschädigung...
Página 13
Eigentum der jeweiligen Inhaber. instalados. Todas as outras instalações e Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, modificações devem ser efetuadas por Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC pessoas qualificadas. Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind...
Página 14
MICROPOWER PS400 Este símbolo, onde quer que reparações ou intervenções, que não as o encontre, alerta-o para a indicadas nas instruções de operação. Só leitura das instruções de o deverá fazer se possuir as manuseamento que acompanham o qualificações necessárias. equipamento. Por favor leia o manual 1.
Página 15
MICROPOWER PS400 10. Proteja o cabo de alimentação de exemplo: no caso do cabo de pisadelas ou apertos, especialmente nas alimentação ou ficha se encontrarem fichas, extensões, e no local de saída da danificados; na eventualidade de líquido unidade. Certifique-se de que o cabo ter sido derramado ou objectos terem eléctrico está...
Página 16
Midas, Klark Teknik, (Speaker) d’elevata qualità con Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, connettori jack TS da ¼" pre-installati. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Ogni altra installazione o modifica deve Bugera, Aston Microphones e Coolaudio essere effettuata esclusivamente da são marcas ou marcas registradas do personale tecnico qualificato.
Página 17
MICROPOWER PS400 Attenzione 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. Questo simbolo, ovunque 3. Prestare attenzione a tutti gli appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione avvisi. nella documentazione allegata. Si 4. Applicare tutte le istruzioni. invita a leggere il manuale.
Página 18
MICROPOWER PS400 11. Utilizzare esclusivamente 17. Smaltimento dispositivi/accessori specificati dal corretto di questo produttore. prodotto: questo simbolo indica che questo 12. Utilizzare solo dispositivo non deve carrelli, supporti, essere smaltito insieme ai rifiuti treppiedi, staffe o domestici, secondo la Direttiva RAEE...
Página 20
MICROPOWER PS400 Attentie 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. Verwijder in geen geval de 3. Neem alle waarschuwingen bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders in acht. bestaat er gevaar voor een elektrische 4. Volg alle voorschriften op. schok. Het apparaat bevat geen te 5.
Página 21
MICROPOWER PS400 10. Om beschadiging te voorkomen, 16. Laat alle voorkomende reparaties moet de stroomleiding zo gelegd door vakkundig en bevoegd personeel worden dat er niet kan worden over uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden gelopen en dat ze beschermd is tegen zijn nodig als het toestel op enige wijze scherpe kanten.
Página 22
Midas, Klark Teknik, Lab 20. Houd rekening met de Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, milieuaspecten van het afvoeren van TC Electronic, TC Helicon, Behringer, batterijen. Batterijen moeten bij een Bugera, Aston Microphones en inzamelpunt voor batterijen worden Coolaudio zijn handelsmerken of ingeleverd.
Página 23
MICROPOWER PS400 Försiktighet Viktiga säkerhetsanvisningar För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga Varning vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Uttag markerade med symbolen leder elektrisk Försiktighet...
Página 24
MICROPOWER PS400 9. Ändra aldrig en polariserad eller 15. Dra ur anslutningskontakten und jordad kontakt. En polariserad kontakt åskväder eller när apparaten inte ska har två blad – det ena bredare än det användas under någon längre tid. andra. En jordad kontakt har två blad och 16.
Página 25
¼" TS. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Wszystkie inne instalacje lub Lake, Tannoy, Turbosound, TC modyfikacje powinny być wykonywane Electronic, TC Helicon, Behringer, wyłącznie przez wykwalifikowany Bugera, , Aston Microphones och personel techniczny. Coolaudio är varumärken eller Ten symbol informuje o registrerade varumärken som tillhör...
Página 26
MICROPOWER PS400 Uwaga 2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. W celu wyeliminowania 3. Należy przestrzegać wszystkich zagrożenia porażenia wskazówek ostrzegawczych. prądem zabrania się zdejmowania 4. Należy postępować zgodnie z obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu instrukcją obsługi. urządzenia nie mogą być naprawiane 5.
Página 27
MICROPOWER PS400 10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, 16. Wykonywanie wszelkich aby nie był narażony na deptanie i napraw należy zlecać jedynie działanie ostrych krawędzi, co mogłoby wykwalifikowanym pracownikom doprowadzić do jego uszkodzenia. serwisu. Przeprowadzenie przeglądu Szczególną uwagę zwrócić należy technicznego staje się...
Página 28
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, lub podobny zestaw. Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston otwartego ognia, takich jak zapalone Microphones i Coolaudio są znakami świece. towarowymi lub zastrzeżonymi 20.
Página 30
MICROPOWER PS400 Welcome to Behringer Thank you for showing your confidence in us by purchasing the Behringer MICROPOWER PS400. Use this ultra-compact phantom power supply with mixers and microphone preamplifiers that do not include phantom power sources. The PS400: • •...
Página 31
MICROPOWER PS400 12 V connector: To connect the power supply unit to the PS400, use the 12 V connector. Connecting the power supply unit to the mains automatically switches the PS400 on. To disconnect the unit from the mains, pull out the main cord plug.
Página 32
MICROPOWER PS400 Setup Example The following is an example of how to set up the PS400: STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 PROMIXER DJX750 MIC THRU MIC INPUT MICROPOWER PS400 Fig. 2: PS400 setup example...
Página 33
MICROPOWER PS400 Bienvenido a Behringer Gracias por mostrar su confianza en nosotros al comprar el Behringer MICROPOWER PS400. Utilice esta fuente de alimentación fantasma ultracompacta con mezcladores y preamplificadores de micrófono que no incluyen fuentes de alimentación fantasma. El PS400: •...
Página 34
MICROPOWER PS400 12 V connector: Para conectar la fuente de alimentación a la PS400, utilice el conector de 12 V. La conexión de la fuente de alimentación a la red enciende automáticamente la PS400. Para desconectar la unidad de la red, saque el enchufe del cable principal.
Página 35
MICROPOWER PS400 Ejemplo de configuración El siguiente es un ejemplo de cómo configurar la PS400: STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 PROMIXER DJX750 MIC THRU MIC INPUT MICROPOWER PS400 Fig.2: Ejemplo de configuración de PS400...
Página 36
MICROPOWER PS400 Bienvenue Chez Behringer Merci de nous avoir témoigné votre confiance en achetant le Behringer MICROPOWER PS400. Utilisez cette alimentation fantôme ultra-compacte avec des mixeurs et des préamplificateurs de microphone qui n'incluent pas de sources d'alimentation fantôme. Le PS400: •...
Página 37
MICROPOWER PS400 12 V connector: Pour connecter le bloc d'alimentation au PS400, utilisez le connecteur 12 V. La connexion du bloc d'alimentation au secteur met automatiquement le PS400 sous tension. Pour débrancher l'appareil du secteur, débranchez la fiche du cordon d'alimentation.
Página 38
MICROPOWER PS400 Exemple de configuration Voici un exemple de configuration du PS400: STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 PROMIXER DJX750 MIC THRU MIC INPUT MICROPOWER PS400 Fig.2: Exemple de configuration PS400...
Página 39
MICROPOWER PS400 Willkommen bei Behringer Vielen Dank für Ihr Vertrauen in uns beim Kauf des Behringer MICROPOWER PS400. Verwenden Sie dieses ultrakompakte Phantomspeisungsgerät mit Mischpulten und Mikrofonvorverstärkern, die keine Phantomspeisungsquellen enthalten. Die PS400: • • Versorgt jedes Kondensatormikrofon mit Phantomspeisung (+12 V oder +48 V) •...
Página 40
MICROPOWER PS400 12 V connector: Verwenden Sie zum Anschließen des Netzteils an die PS400 den 12-V-Anschluss. Durch Anschließen des Netzteils an das Stromnetz wird die PS400 automatisch eingeschaltet. Ziehen Sie den Netzkabelstecker heraus, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Página 41
MICROPOWER PS400 Setup-Beispiel Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die PS400 einrichten: STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 PROMIXER DJX750 MIC THRU MIC INPUT MICROPOWER PS400 Abb. 2: Beispiel für die Einrichtung des PS400...
Página 42
MICROPOWER PS400 Bem-vindo a Behringer Obrigado pela confiança que depositou em nós ao adquirir o Behringer MICROPOWER PS400. Use esta fonte de alimentação fantasma ultracompacta com mixers e pré-amplificadores de microfone que não incluem fontes de alimentação fantasma. O PS400: •...
Página 43
MICROPOWER PS400 12 V connector: Para conectar a fonte de alimentação ao PS400, use o conector de 12 V. Conectar a fonte de alimentação à rede liga automaticamente o PS400. Para desconectar a unidade da rede elétrica, retire o plugue do cabo principal.
Página 44
MICROPOWER PS400 Exemplo de configuração A seguir está um exemplo de como configurar o PS400: STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 PROMIXER DJX750 MIC THRU MIC INPUT MICROPOWER PS400 Fig. 2: exemplo de configuração do PS400...
Página 45
MICROPOWER PS400 Benvenuto a Behringer Grazie per averci dimostrato la tua fiducia acquistando Behringer MICROPOWER PS400. Usa questo alimentatore phantom ultracompatto con mixer e preamplificatori microfonici che non includono sorgenti di alimentazione phantom. La PS400: • • fornisce alimentazione phantom (+12 V o +48 V) a qualsiasi tipo di microfono a condensatore •...
Página 46
MICROPOWER PS400 12 V connector: Per collegare l'alimentatore al PS400, utilizzare il connettore a 12 V. Collegando l'alimentatore alla rete elettrica si accende automaticamente il PS400. Per scollegare l'unità dalla rete, estrarre la spina del cavo principale. ON LED: Non appena l'unità è collegata alla rete, il LED ON si accende.
Página 47
MICROPOWER PS400 Esempio di installazione Di seguito è riportato un esempio di come configurare PS400: STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 PROMIXER DJX750 MIC THRU MIC INPUT MICROPOWER PS400 Fig.2: Esempio di configurazione di PS400...
Página 48
MICROPOWER PS400 Welkom bij Behringer Bedankt voor het vertrouwen dat je in ons hebt getoond door de Behringer MICROPOWER PS400 te kopen. Gebruik deze ultracompacte fantoomvoeding met mixers en microfoonvoorversterkers zonder fantoomvoeding. De PS400: • • levert fantoomvoeding (+12 V of +48 V) aan elk type condensatormicrofoon •...
Página 49
MICROPOWER PS400 12 V connector: Gebruik de 12 V-connector om de voedingseenheid op de PS400 aan te sluiten. Door de voedingseenheid op het lichtnet aan te sluiten, wordt de PS400 automatisch ingeschakeld. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Página 50
MICROPOWER PS400 Installatievoorbeeld Het volgende is een voorbeeld van hoe u de PS400 installeert: STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 PROMIXER DJX750 MIC THRU MIC INPUT MICROPOWER PS400 Afb.2: Installatievoorbeeld PS400...
Página 51
MICROPOWER PS400 Välkommen till Behringer Tack för att du visade ditt förtroende för oss genom att köpa Behringer MICROPOWER PS400. Använd denna ultrakompakta fantomströmförsörjning med blandare och mikrofonförförstärkare som inte inkluderar fantomströmskällor. PS400: • • levererar fantommatning (+12 V eller +48 V) till alla typer av kondensatormikrofoner •...
Página 52
MICROPOWER PS400 12 V connector: För att ansluta nätaggregatet till PS400, använd 12 V-kontakten. Anslutning av nätaggregatet till elnätet slår automatiskt på PS400. Dra ut nätkabelkontakten för att koppla bort enheten från elnätet. ON LED: Så snart enheten är ansluten till elnätet lyser ON-lysdioden.
Página 53
MICROPOWER PS400 Installationsexempel Följande är ett exempel på hur du ställer in PS400: STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 PROMIXER DJX750 MIC THRU MIC INPUT MICROPOWER PS400 Bild 2: Installationsexempel för PS400...
Página 54
MICROPOWER PS400 Witamy w Behringer Dziękujemy za okazane nam zaufanie, kupując Behringer MICROPOWER PS400. Użyj tego ultrakompaktowego zasilacza phantom z mikserami i przedwzmacniaczami mikrofonowymi, które nie zawierają źródeł zasilania phantom. PS400: • • dostarcza zasilanie phantom (+12 V lub +48 V) do dowolnego typu mikrofonu pojemnościowego...
Página 55
MICROPOWER PS400 12 V connector: Aby podłączyć zasilacz do PS400, użyj złącza 12 V. Podłączenie zasilacza do sieci powoduje automatyczne włączenie PS400. Aby odłączyć urządzenie od sieci, należy wyciągnąć wtyczkę z głównego przewodu. ON LED: Gdy tylko urządzenie zostanie podłączone do sieci, zapala się...
Página 56
MICROPOWER PS400 Przykład konfiguracji Poniżej znajduje się przykład konfiguracji PS400: STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 PROMIXER DJX750 MIC THRU MIC INPUT MICROPOWER PS400 Rys. 2: Przykład konfiguracji PS400...
Página 57
0.8 lbs / 0.36 kg Operation Ambient Temperature up to 45° C Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice.
Página 58
MICROPOWER PS400 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark...