Página 6
Small Parts Hazard: The external implant system contains small parts. The Snuggie may cause choking if swallowed. Cleaning The Snuggie can be cleaned with a damp cloth. Do not use solvents. Note: Remove the Snuggie from the processor before cleaning and ensure it...
Página 7
Tube Anneaux du processeur Connecteur Anneau du coude...
Página 10
éléments. S'il est avalé, l'anneau d'oreille Snuggie peut provoquer l'étouffement. Nettoyage L'anneau d'oreille Snuggie se nettoie à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de solvant. Remarque : ôtez l'anneau d'oreille Snuggie du processeur avant de le...
Página 11
Tubos Anillos del procesador Conector Anillo del gancho auricular...
Página 14
El Snuggie puede provocar asfixia si se traga. Limpieza El Snuggie se puede limpiar con un paño húmedo. No utilice disolventes. Nota: extraiga el Snuggie del procesador antes de la limpieza y asegúrese de...
Página 18
Sie den Prozessor am Ohr anbringen. Hinweis: Wenn Sie Kondenswasser im Schlauch feststellen, ziehen Sie ein Ende des Schlauchs vom Verbindungsstück ab und legen ihn in ein Trocknungs-Kit. Warnung: Gefahr durch kleine Teile: Die externen Teile des Implantat- Systems enthalten kleine Teile.
Página 22
De Snuggie kan bij inslikken verstikking veroorzaken. Reiniging De Snuggie kan worden schoongemaakt met een vochtige doek. Gebruik geen oplosmiddelen. Opmerking: Verwijder de Snuggie uit de processor vóór de reiniging en zorg dat deze droog is voordat u de Snuggie weer bevestigt.
Página 23
Tubicino Anelli del processore Connettore Anello della curvetta auricolare...
Página 26
Lo Snuggie può provocare soffocamento se ingerito. Pulizia Per pulire lo Snuggie usare un panno umido. Non utilizzare solventi. Nota: rimuovere lo Snuggie dal processore prima della pulizia e assicu- rarsi che...