4
5
2
3
3
PHOTO 1
PHOTO 4
PHOTO 5
PHOTO 2
www.bagster.com
4
1
5
5
8
PHOTO 6
PHOTO 6
PHOTO 3
FRANÇAIS
1 positionner le tablier sur le scooter en le glissant sous le guidon
2 fixer la sangle à crochet à l'intérieur et en bas de la bulle (photo 1)
2
3 fixer la sangle à trou avec la vis d'origine dans le passage de roue (photo 2)
4 fixer la sangle à crochet sous le scooter (photo 3)
5 fixer la sangle à crochet sous le phare (photo 4)
6 fixer la sangle à trou dans le passage de roue (photo 5)
3
7 sous le tablier enfiler la sangle dans la boucle d'en face (photo 6)
Pour éviter tout risque de rayures, placer une matière protectrice sur le carénage : adhésif ou nappe
caoutchoutée.
ENGLISH
1 Place the leg cover sliding it under the handlebars
2 Hook the strap inside and under the windshield (photo 1)
3 Attach the strap with holes using the original screws to the wheel arch (photo 2)
4 Attach the hook strap under the scooter (photo 3)
5 Attach the hook strap under the headlight (photo 4)
6 Attach the strap with holes to the wheel arch (photo 5)
7 Under the leg cover, thread the strap inside the loop (photo 6)
Practical advice : place a protective fabric against the fairing: Adhesive tape, a soft cloth.
DEUTSCH
1:Plazieren Sie die Beindecke unterhalb des Lenker
2:Befestigen Sie die Gurte mit den Originalschrauben in den Löchern (Foto 1).
3: Befestigen Sie den Gurt anhand der Löcher mit den Originalschrauben an Ihrem Radlauf (Foto 2)
4:Befestigen Sie die Gurte an dem Radlauf (Foto 3)
5:Befestigen Sie die Gurte an Ihrem Scheinwerfer (Foto 4)
6:Befestigen Sie die Gurte an dem Radlauf (Foto 5)
7:Ziehen Sie die Gurte durch die Schlaufe unter der Beindecke für einen sicheren und gleichmäßigen Sitz
fest
Beratung : einen Schutzmaterial auf der Verkleidung : Schutzfolien ... stellen
ESPAÑOL
1 Posicionar el delantal sobre el scooter deslizándolo debajo del timón
2 Fijar la correa con gancho al interior y debajo del parabrisas (foto 1)
3 Fijar la correa con agujero al tornillo de origen dentro del paso de la rueda (foto 2)
4 Fijar la correa con gancho debajo del scooter (foto 3)
5 Fijar la correa con gancho debajo del faro (foto 4)
6 Fijar la correa con agujero dentro del paso de la rueda (foto 5)
7 Debajo del delantal ensartar la correa dentro del anillo (foto 6)
Consejo práctico:para evitar rayones colocar una protección sobre el carenado:adhesivo o una capa
de caucho.
ITALIANO
1 posizionare il coprigambe sullo scooter facendolo scorrere sotto il volante
2 fissare la cinghia a gancio all'interno e in basso allo spazio (foto 1)
3 fissare la cinghia bucata con la vite originale nel passaruota (foto 2)
4 fissare la cinghia a gancio sotto lo scooter (foto 3)
5 fissare la cinghia a gancio sotto il fanalino (foto 4)
6 fissare la cinghia bucata nel passaruota (foto 5)
7 sotto il coprigambe infilare la cinghia nello spazio difronte (foto 6)
Consiglio pratico : piazzare una materia protettiva sul carenaggio : adesivo, straccio morbido.
www.bagster.com