Descargar Imprimir esta página

Caravan canopy Arch Breeze Guía Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

REPLACEMENT PARTS | PIÈCES DÉTACHÉES | REPUESTOS
(877)-922-6679
http://www.caravancanopy.com/contact/contact-parts-department
1. #30820211000, Outer Leg | Pata Exterior | Patte Extérieure
2. #30820203000, Center Leg | Media Pierna | Patte
3. #30820203001, Inner Leg | Pata Interior | Pattes Intérieure
4. #30820217000, Truss Bar (1) | Barra De Cercha | Barre De Ferme De Toit
5. #30820217001, Truss Bar (Slider Bracket) | Barra De Cercha (Soporte Del Deslizador) |
Barre De Ferme De Toit (Curseur)
6. #30820270000, Long Wing With Handle | Ala Larga Con Manija | Aile Longue Avec
Poignée
7. #30820270001, Long Wing Without Handle | Ala Larga Sin Mango | Aile Longue Sans
Manche
8. #30820271000, Long wing support bar | Barra De Soporte De Ala Larga | Barre De
Support D'aile Longue
9. #30820272000, Short wing bar | Barra De Ala corta | Barre D'extension Courte
10. #30820273000, Short wing support bar | Barra De Soporte De Ala Corta |
Barre De SoutienD'extension Courte
11. #30820202000, Foot Pad | Cojín Del Pie Del | Pied Pad
12. #30820207000, Outer bracket | Soporte Externo | Support Extérieur
13. #30820209000, Slider bracket | Soporte Deslizante | Support De Glissière
14. #30820279000, Wing Handle | Manija De Ala | Poignée D'aile
15. #30820280000, Stopper Bracket | Soporte De Tapón | Le Support De Butée
16. #30820205000, Joint Bolt And Nut | Tuerca Y Perno | Vis Et Écrou Mixte
17. #30820206000, Bolt Caps, Joint Bolt And Nut | Capuchones De Los Pernos, Perno,
Y Tuerca | Vis Et Écrou Mixte
18. #30820206001, Wing Bolt Caps, Joint Bolt And Nut | Tapapernos De Ala, Perno,
Y Tuerca | Boulon À Oreilles Bouchons, Vis, Écrou Et Joint
19. #10820200020, Top | La Tapa | Haut
WWW.CARAVANSPORTS.COM
WARRANTY | GARANTÍA |
Caravan® Global warrants that each part of this product will be free from defects in material and workmanship
for two (2) year period from date of purchase.
Note: Custom graphic tops have a six (6) month manufacture defect warranty.
This warranty is void :
• If product is used under other than normal use and maintenance conditions.
• If the product is modified or altered.
• If product is subject to abuse or neglect.
• If product damage is accidental or deliberate or caused by rain, wind or other
forces of nature.
• If product use does not conform to product instructions.
• If product is repaired by someone other thanCaravan® Global or its authorized representative.
The sole obligation of Caravan® Globalunder this warranty or any other legal obligation, with respect to the
product, is repair or replacement, by Caravan® Global or its authorized representative, of the missing or
defective parts causing malfunction with new parts after review and examination by Caravan® Global.
Under no circumstances will the retail customer, user, authorized representative or other person be entitled to
any direct, special, indirect, consequential or exemplary damages for breach of contract or otherwise. Under
no circumstances will any person be entitled to a sum greater than purchase price of the malfunctioning part.
No Caravan® Global authorized representative or person other than an o cer of Caravan® Global may extend
or modify this warranty. There are no other warranties from either Caravan® Global or its representatives
which extend the face of this warranty. All other warranties, expressed or implied, including the warranties of
merchantability, fitness for a particular purpose and fitness for use are excluded.
Please contact Caravan® Global for specific shipping instructions before returning any part. All shipping costs
must be pre-paid. Caravan® Global will not be responsible for any products
damaged in transit.
Caravan® Global garantiza que todas las piezas de este producto estarán exentas de defectos de materiales y
mano de obra durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Nota: Tapas con diseño
gràfico tiene seis (6) meses de guarantia de defectos de fabrica.
Esta garantía se anula:
• Si se utiliza el producto en condiciones diferentes a las de uso y mantenimiento
normales.
• Si se modifica o altera el producto.
• Si el producto se somete a abuso o abandono.
• Si el daño al producto es accidental o deliberado o causado por la lluvia, el viento
o fuerzas de la naturaleza.
• Si el uso que se dé al producto no es congruente con las instrucciones del producto.
• Si el producto es reparado por alguien diferente a Caravan® Globalo alguno de sus
representantes autorizados.
La única obligación de Caravan® Global en virtud de esta garantía o cualquier otra obligación legal, respecto al
producto, consiste en la reparación o reemplazo con partes nuevas, por parte de Caravan® Global o su
representante autorizado, de las partes faltantes o defectuosas que causan el mal funcionamiento, después
que Caravan® Global haya revisado y examinado el producto.
En ninguna circunstancia el cliente de compra al detalle, el usuario, el representante autorizado u otra persona
tendrá derecho a compensación por daños directos, especiales, indirectos, consecuentes o daños punitivos
por incumplimiento de contrato o de otro tipo. En ninguna circunstancia persona alguna tendrá derecho a
recibir una suma de dinero mayor que el precio de compra de la pieza defectuosa.
Ningún representante autorizado de Caravan® Global o persona alguna que no sea un funcionario de Caravan®
Global puede prolongar o modificar esta garantía. No existen otras garantías de Caravan® Global ni de sus
representantes que amplíen la cobertura nominal de esta garantía. Se excluyen todas las otras garantías,
expresas o implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular y de
idoneidad para el uso.
Le sugerimos comunicarse con Caravan® Global para obtener instrucciones de envío antes de devolver
cualquier pieza. Todos los costos de envío deben pagarse por anticipado. Caravan® Global no será
responsable por los productos dañados en tránsito.
Caravan® Global garantit que chaque composant de ce produit sera exempt de tout vice de matériau et de
fabrication pendant une durée de deux (2) années à compter de la date d'achat. Personnalisé sommets
graphiques ont une garantie de défaut de fabrication de six mois.
La présente garantie est nulle et non avenue dans les cas suivants :
• Si le produit est utilisé dans des conditions autres que celles d'emploi et d'entretien
normales.
• Si le produit est modifié ou altéré.
• Si le produit est soumis à un usage abusif ou une négligence.
• Si le dommage du produit est accidentel ou délibéré, ou encore dû à la pluie, au vent
ou à toute autre force de la nature.
• Si l'emploi du produit n'est pas conforme à ses instructions.
• Si le produit est réparé par quiconque autre que Caravan® Global ou son représentant homologué.
La seule obligation de Caravan® Global en vertu de la présente garantie ou de toute autre obligation légale,
pour ce qui est du produit, consiste à réparer ou remplacer, par Caravan® Global ou son représentant
homologué, les pièces manquantes ou défectueuses à l'origine d'un mauvais fonctionnement par des pièces
neuves et ce, après revue et examen par Caravan® Global.
Le revendeur, l'utilisateur, le représentant homologué ou toute autre personne ne sera en aucun cas
responsable de dommages directs, spécifiques, indirects, consécutifs ou punitifs pour violation de contrat ou
autre. Aucune personne n'aura droit en aucun cas à une somme supérieure au prix d'achat de la pièce
défectueuse.
Aucun représentant homologué Caravan® Global ni quiconque autre qu'un dirigeant de Caravan® Global n'a le
droit de prolonger ou de modifier la présente garantie. Il n'existe aucune autre garantie de Caravan® Global ou
de ses représentants en mesure de prolonger les termes de la présente garantie. Toutes les autres garanties,
expresses ou implicites, y compris les garanties de qualité marchande et de convenance d'emploi sont
exclues.
Prière de contacter Caravan® Global pour toute information spécifique concernant l'expédition avant de
renvoyer une pièce. Tous les frais d'expédition doivent être en port payé. Caravan® Global ne sera en aucun
cas responsable de tout produit endommagé en transit.
WWW.CARAVANSPORTS.COM
GARANTIE
2
YEARS
2
AÑOS
IMPORTANT:
Carefully read and follow the instructions provided with this product.
WARNING:
Keep all flame and heat sources away from this canopy top and sidewall fabric. This canopy top and sidewall
is made with flame resistant fabric which meets CPAI-84 specification. It is NOT FIRE PROOF. The fabric will
burn if left in continuous contact with any flame source. The application of any foreign substance to this
fabric may render the flame resistant properties ine ective.
WARNING:
Do not set-up or leave the canopy unattended in the following conditions: gusty wind, rain, hail, sleet, snow,
drizzle, or any other harsh weather conditions. Doing so may cause damage to the entire canopy and will void
the warranty. Please call Caravan® Global for any questions or inquiries.
IMPORTANTE:
Lea y siga cuidadosamente las instrucciones que se proporcionan con este producto.
ADVERTENCIA:
Mantenga todos los fuentes de calor lejos de este toldo y la tela de la pared lateral. Este toldo y la pared lateral se
hace con tela resistente al flamas que se reúne CPAI -84 especificación. No es a prueba de fuego. La tela se
quemará si se deja en contacto continuo con cualquier fuente de llama. La aplicación de cualquier sustancia extraña
a este tejido puede hacer que la llama propiedades de resistencia ineficaz.
ADVERTENCIA:
Ni instale ni deje desatendido el toldo en las siguientes condiciones: vientos huracanados, lluvia, granizo,
aguanieve, nieve, lloviznas o cualquiera otra condición climatológica rigurosa. Hacerlo puede causar daños a
todo el toldo y anulará la garantía. Si tiene alguna pregunta o consulta, le sugerimos llamar a Caravan® Global.
2
ANS
IMPORTANT:
Lisez et suivez attentivement les instructions fournies avec ce produit.
ADVERTENCIA:
Gardez toutes les sources de flamme et de chaleur loin de cette canopée, partie supérieure et le tissu de la paroi
latérale. Ce canopée, partie supérieure et la paroi latérale, sont faite avec tissu résistant aux flammes qui répond à la
norme CPAI-84 spécification. Il n'est pas ignifuge. Le tissu va brûler si on le laisse en contact continu avec toute
source de flamme. L'application de toute substance étrangère à ce tissu peut rendre les propriétés de résistance aux
flammes ine caces.
ADVERTENCIA:
Ne pas monter ni laisser l'abri sans supervision dans les conditions suivantes: rafales de vent, pluie, grêle, neige
mouillée, neige, bruine ou toute autre condition météorologique rude. À défaut, cela risquerait
d'endommager l'abri entier et annulera la garantie. Prière d'appeler Caravan® Global pour toute question ou
demande.
REFERENCE MANUAL
14600 Alondra Blvd. La Mirada, CA 90638
TEL: 877-922-6679 FAX: 714-367-3050
www.caravansports.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Caravan canopy Arch Breeze

  • Página 1 WARRANTY | GARANTÍA | GARANTIE Caravan® Global warrants that each part of this product will be free from defects in material and workmanship for two (2) year period from date of purchase. Note: Custom graphic tops have a six (6) month manufacture defect warranty. This warranty is void : •...
  • Página 2 THANK YOU | GRACIAS | MERCI SET UP | CONFIGURAR | INSTALLER SET UP | CONFIGURAR | INSTALLER (1) Stand the Caravan® Canopy frame upright in Our mission is to design and manufacture the finest canopies in the world. From raw materials to finished (6) Now that the frame is fully extended, lock the products, our focus is to deliver years of enjoyment to every owner of a Caravan®.