•
•
Aufstellen
Installation
•
•
Installazione
Instalación
IDEAL 1134
IDEAL 1135
IDEAL 1046
•
•
Montage
Installatie
•
•
Installation
•
D Vor Inbetriebnahme muß die
Preßvorrichtung mit dem daran
befestigten Messerschutz
werden.
Dazu die Preßvorrichtung mit Messer-
schutz
aufsetzen (der Messerschutz
A
muß dabei hinter der Messerschutz-
führung
C
werden).
Dann die beiden mitgelieferten Schrauben
mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
eindrehen und festziehen (siehe
Abbildungen).Bei Modell IDEAL 1046,
Schutzfolie (A) am Messerschutz entfer-
nen.
GB Before operating, the clamping device
with the attached knife guard
mounted on the trimmer table.
To do this place the knife guard
trimmer table (knife guard should be in the
knife guide
Then secure and tighten with the 2
enclosed philips-head srews (see picture).
For model IDEAL 1046, remove the
protective foil (A) on the knife guard.
F Avant utilisation, monter le dispositif de
pression avec le dispositif de protection
de la lame
Poser pour cela le dispositif de pression
et la protection de la lame
de la cisaille (la protection de la lame doit
se trouver derrière le guide
réglée en parallèle à la lame).
Visser et serrer les vis jointes avec un
tournevis cruciforme (voir croquis).
Pour les cisailles modèll IDEAL 1046,
enlever le film (A) protecteur du dispositif
de protection de la lame.
MyBinding.com
5500 NE Moore Court
Hillsboro, OR 97124
Toll Free: 1-800-944-4573
Local: 503-640-5920
-5 -
montiert
A
parallel zum Messer justiert
A
parallel to the knife).
C
A
.
sur la table
A
et être
C
must be
on the
A