The threaded platform base of the Zippette has a 30mm screw thread for use with the recommended Jencons Safety amber reservoir 1.4 litre with side filler neck (Cat. No. 262-086) or with the 2.5 litre amber reservoir with side filler neck (Cat. No. 262-103). The assembled Zippette is screwed to the reser- voir using gentle hand torque applied to the Zippette’s threaded platform base only.
Inserting the return spring (when applicable) To insert the return self-priming spring follow the following steps: 1. Make sure that the Zippette is completely piston locator and move the piston out of it’s empty. For ease of operation, assemble the glass barrel (Drawing 3 &...
For fine volume adjustments, turn the knob a quarter turn in either direction for 0.5ml adjustment. User Calibration procedure Your Zippette Digital has been calibrated to it’s nominal volume of 30ml. However, due to changes in envi- ronmental conditions and the variability in the viscosity of the media which you dispense, a recalibration might be required.
Calculation ( for the nominal volume) Mean volume V = x * Z Z = correction factor Mean value ∑ x ( eg. 1.0029 µl /mg t 20°C, 1013 hPa) Calculate the dispensed volume by taking the = results of the weighings temperature into account n = number of weighings (1 ml distilled water at 20°C = 0.997g)
Quick guide to button press combination ‘ON’ + ‘UP’ revert to user calibration ‘CAL’ + ‘UP’ enter user calibration ‘ON’ + ‘DOWN’ revert to factory settings ‘CAL’ + ‘ON’ quick zero reset Battery replacement 1. To replace the battery, separate the two piston sleeve housing halves (see pages 4 & 5 – follow steps 3 &...
5. Empty the instrument completely after cleaning, and flush through with distilled water. Sterilisation/Autoclaving Only the fluid path components of the Zippette Digital are suitable for chemical sterilisation or autoclav- ing at 121°C after the normal cleaning procedure has been carried out.
Fluid-Path disassembly procedure for Cleaning or Replacement Disassembly should only be undertaken AFTER the unit has been cleaned, using the standard cleaning procedure described on page 9. For autoclaving follow steps 1-3. 1. Undo the piston sleeve fixing ring by turning it to align with the sleeve slot and sliding it down from the sleeve (Drawing 11 &...
Página 12
Drawing 11 Drawing 12 Fixing levers Fixing ring Fixing ring 263-081 263-081 Drawing 13 Drawing 14 Drawing 15 Piston assembly 263-076 Front sleeve Back sleeve Operator Instructions...
Página 13
263-120 Stop ring Protection 263-103 sleeve 263-117 Platform Threaded ring platform ring 263-124 263-124 Encapsulated ‘O’ ring 263-123 Zippette Digital pedestal complete assembly 263-078 Drawing 19 Dispense tube protective cover 263-070 FEP dispense tube Anti-drip tap valve 263-069 Operator Instructions...
Ne tenez pas l'appareil par la tête d'affichage électronique (2) lorsque vous réglez ou transportez l'instrument. La Zippette Digital est fournie avec une pile lithium non rechargeable. La durée de vie de la pile est supérieure à 30 000 titrages de trois minutes.
Introduire le ressort de rappel (le cas échéant) Pour introduire le ressort de rappel à amorçage automatique, suivez les étapes suivantes : 1. Vérifiez que la Zippette est entièrement vide. 5. Enlevez le manchon avant du dispositif de Pour faciliter l'opération, montez la Zippette positionnement du piston et sortez le piston sur un réservoir vide et mettez la soupape de son cylindre en verre (Illustrations 3 et 4).
Pour effectuer un réglage précis, tournez le bouton d'un quart de tour pour obtenir un réglage de 0,5ml. Calibrage personnalisé Votre Zippette Digital a été étalonnée pour un volume nominal de 30 ml. Cependant, à cause du changement des conditions environnementales et de la variabilité de la viscosité du milieu que vous dis- tribuez, un nouveau calibrage peut s'avérer nécessaire.
Calcul (pour le volume nominal) Volume moyen V = x * Z Z = Facteur de correction Valeur moyenne ∑ x ( parex. 1,0029 µl /mg t 20°C, 1013 hPa) = résultats des pesées Calculez le volume écoulé en tenant compte n = nombre de pesées de la température (1 ml d'eau distillée à...
Guide rapide pour l'action combinée des boutons 'ON' + 'UP' pour retourner au calibrage 'CAL' + 'UP' pour accéder au calibrage personnalisé personnalisé 'ON' + 'DOWN' pour retourner aux réglages 'CAL' + 'ON' pour une remise à zéro effectués à l'usine rapide Remplacement de la pile 1.
Entretien/Nettoyage Remarque : toute opération d'entretien doit être réalisée en portant des vêtements et des lunettes de protection adaptés. En cas de doute, consultez le responsable de la sécurité. 1. Vérifiez que la Zippette est entièrement vide et tournez la soupape anti-gouttes sur la position 'Ouverte'. 2.
Procédure de démontage du circuit du soluté pour le nettoyage ou le rem- placement Le démontage ne doit être fait qu'APRES le nettoyage de l'appareil suivant la procédure standard décrite à la page 9. Pour la stérilisation par autoclave, suivez les étapes 1-3. 1.
Página 25
Illustration 11 Illustration 12 Leviers de fixation Bague de Bague de fixation fixation 263-081 263-081 Illustration 13 Illustration 14 Illustration 15 Piston 263-076 Manchon avant Manchon arrière Consignes d’utilisation...
Página 26
Illustration 16 Illustration 17 Illustration 18 Bague de fixation 263-081 Cylindre en verre borosil- icate 263-120 Bague Manchon de d'arrêt protection 263-103 263-117 Bague Bague de de plate- plate-forme forme 263-124 filetée 263-124 Joint torique intégré 263-123 Socle de la Zippette Digital 263-078 Illustration 19 Couvercle...
Prüfen, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist. Den Elektronikgehäuse-Kopf (2) nicht beim Tragen oder Einstellen des Geräts greifen. Die Zippette Digital ist mit einer nicht wiederaufladbaren Lithium-Batterie ausgestattet. Die Batterieleistung übersteigt 30,000 dreiminütige Anwendungen. Die Lithiumbatterie muss sachgerecht entsorgt werden, sie darf auf keinen Fall verbrannt werden.
Einfügen der Rückstellfeder (soweit vorhanden) Zum Einfügen der automatisch vorladenden Feder sind die folgenden Schritte auszuführen: 1. Sicherstellen, dass die Zippette völlig leer ist. 5. Den vorderen Mantel vorsichtig von Zur einfacheren Handhabung, die Zippette Kolbenhalterung entfernen und den Kolben auf einen Leerbehälter montieren und den aus seinem Glaszylinder herausschieben Tropfsicherungshahn auf 'offen' stellen.
Einstellung von 0,5 ml drehen. Benutzerkalibrierungsverfahren Ihre Zippette Digital wurde auf ihr Nennvolumen von 30 ml kalibriert. Aufgrund einer Änderung der Umgebungsbedingungen und der unterschiedlichen Viskosität der Ausgabemedien kann jedoch eine Nachkalibrierung erforderlich werden. Sie können entweder in regelmäßigen Abständen, wie z.B. einmal pro Woche, nachkalibrieren, oder wenn Sie feststellen, dass das Ausgabevolumen vom durch das Gerät...
Berechnung (des Nennvolumens) Durchschnittsvolumen V = x * Z Z = Korrekturfaktor Mittelwert ∑ x ( z.B. 1,0029 µl /mg t 20°C, 1013 hPa) = Wägeergebnisse Berechnen Sie das Ausgabevolumen unter n = Zahl der Wägungen Berücksichtigung der Temperatur (1 ml destilliertes Wasser bei 20°C = 0,997 g) Rapide Nullstellung Die Nullstellung ist nützlich in Situationen, wo die Anzeige 0.0 angibt, aber der Kolben sich nicht wirklich auf der Nullstellung befindet.
Kurzanleitung der Tastendruckkombinationen 'ON' + 'UP' Rückkehr zur 'CAL' + 'UP' Benutzerkalibrierung Benutzerkalibrierung beginnen 'ON' + 'DOWN' Rückkehr zur 'CAL' + 'ON' rapide Werkseinstellung Nullstellung Batterieaustausch 1. Zum Austausch der Batterie die beiden Kolbenmantel-Gehäusehälften voneinander trennen (siehe Seite 30 u. 31 - Schritte 3 u. 4 befolgen). Auf der Rückseite der vorderen Gehäusehälfte die beiden Gewindeschrauben (Zeichnung 8) mittels eines Nr.
Kugel aus ihrem Sitz freigesetzt werden. Das Gerät ist auf Funktion neu zu prüfen. 5. Das Gerät nach der Reinigung vollständig entleeren und mit destilliertem Wasser durchspülen. Sterilisation/Autoklavur Nur die Flüssigkeitsweg-Teile der Zippette Digital eignen sich für die chemische Sterilisation oder Autoklavur bei 121°C nach Abschluss des normalen Reinigungsverfahrens. Chemische Sterilisation Die Flüssigkeitsweg-Teile der Zippette können über Nacht in einer verdünnten (1:1000) Lösung...
Flüssigkeitsweg-Demontageverfahren für die Reinigung oder Erneuerung Die Demontage darf erst erfolgen, NACHDEM das Gerät unter Verwendung des auf Seite 35 beschriebe- nen Standard-Reinigungsverfahrens. Zur Autoklavur Schritte 1-3 befolgen. 1. Den Kolbenmantel-Befestigungsring durch Drehen lösen, um ihn mit der Mantelöffnung auszuricht- en, und dann vom Mantel nach unten abziehen (Zeichnung 11 u.
No sujete el estuche del cabezal electrónico (2) cuando transporta o ajusta el instrumento. El Zippette Digital cuenta con una batería de litio no recargable. La vida útil de la batería es de más de 30.000 sesiones de tres minutos.
Inserción del muelle reactivo (cuando corresponda) Para insertar el muelle reactivo con autocebado, siga estos pasos: 1. Compruebe que el Zippette está completa- 5. Quite la unidad de funda delantera del ubi- mente vacío. Para un accionamiento fácil, cador del pistón y desplace el pistón fuera de arme el Zippette sobre una botella de depósi- su barril de vidrio (Dibujos 3 y 4).
Página 45
Dibujo 3 Dibujo 4 Dibujo 5 Dibujo 6 Dibujo 7 Muelle reactivo 263-075 Aro de tope 263-103 Cursor Manual del operador...
0,5ml. Procedimiento de calibración del usuario Su Zippette Digital ha sido calibrado para su volumen nominal de 30ml. Sin embargo, debido a cambios de las condiciones ambientales y la variabilidad de la viscosidad de los medios que dispense, quizás se requiera una recalibración.
Cálculo (del volumen nominal) Volumen medio V = x * Z Z = factor de corrección Valor medio ∑ x (por. ej 1,0029 µl /mg a 20°C, 1013 hPa) Calcule el volumen dispensado teniendo en = resultados de las ponderaciones cuenta la temperatura n = cantidad de ponderaciones (1 ml de agua destilada a 20°C = 0,997g)
Guía rápida con las combinaciones de botones por pulsar 'ON' + 'UP' volver a calibración del CAL' + 'UP' ingresar a calibración usuario del usuario 'ON' + 'DOWN' volver a la configuración 'CAL' + 'ON' reajuste a cero de fábrica veloz Cambio de la batería 1.
5. Vacíe el instrumento por completo después de limpiarlo y enjuague abundantemente con agua destilada. Esterilización/autoclavado Sólo los componentes del paso para líquidos del Zippette Digital son aptos para esterilización química o autoclavado a 121°C después de que se ha efectuado el procedimiento normal de limpieza.
Procedimiento de desarmado de paso para líquidos para su limpieza o reemplazo El desarmado sólo debería ser comenzado DESPUÉS que la unidad haya sido limpiada, usando el proced- imiento de limpieza convencional descrito en la página 48. Para autoclavar, siga los pasos 1-3. 1.
Página 51
Dibujo 11 Dibujo 12 Palancas de fijación Aro de fijación Aro de fijación 263-081 263-081 Dibujo 13 Dibujo 14 Dibujo 15 Unidad de pistón 263-076 Funda delantera Funda trasera Manual del operador...
Página 52
Dibujo 16 Dibujo 17 Dibujo 18 Aro de fijación 263-081 Barril de vidrio borosilicato 263-120 Aro de tope Funda de 263-103 protección 263-117 Aro de plataforma roscada 263-124 Aro de plataforma 263-124 Aro tórico encapsulado 263-123 Unidad completa de pedestal del Zippette Digital 263-078 Dibujo 19 Cubierta protectora...
Accesorios Adaptadores Se dispone de una gama de cinco adaptadores para adosar su dispensador en el depósito. 30mm 30mm 30mm 33mm 38mm 40mm 262-129 262-140 262-128 115mm 30mm 30mm B24/40 Embudo en ángulo 45mm 262-085 262-084 262-130 Depósitos Descripción N° de cat. Ámbar de 2 cuellos para 1,4 litros, Squat 262-086 Ámbar de 2 cuellos para 2,5 litros, Squat...