Operation
(continued)
SWITCH BUTTON
Spot Light and Flood Light:
1. Press switch once for high, twice for low, three times
for flood light and four times to turn off. (Fig. 3)
Black Button Switch (White Spot Light):
1. Press once for "High", twice for "Low", third to turn
"Off". (Fig. 1 & 4)
Red Light Mode:
1. Press and hold switch for 1.5 seconds to turn red
light on. (Fig. 3)
2. Press once to turn off. (Fig. 3)
AIM ADJUSTMENT
Your
LumaPro
®
3AAA 120Lm
Headlamp is equipped
with a self-locking, five-position aim adjustment feature.
1. Grasp sides of headlamp and rotate to desired
position. (Fig. 5)
Warranty
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Should this product fail to perform satisfactorily due to a defect or poor workmanship
within ONE YEAR from the date of purchase, return it to the place of purchase and
it will be replaced, free of charge. Incidental or consequential damages are excluded
from this warranty.
Made in China
Manufactured for Grainger International, Inc., Lake Forest, IL 60045 USA
Printed in China 08/16
Fonctionnement
POUR INSTALLER OU REMPLACER LES PILES
4. Fermez le couvercle des piles. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé avant
FIG. 3
d'utiliser la lampe.
Switch Interruptor
INTERRUPTEUR
Projecteur et lumière d'ambiance
1. Appuyez une fois pour élevé, deux fois pour doux,
trois fois pour le projecteur et quatre fois pour
l'éteindre. (fig. 3)
Interrupteur noir (projecteur blanc) :
1. Appuyez une fois pour « élevé », deux fois pour
« doux » et trois fois pour « éteint ». (fig. 1 et 4)
Mode lumière rouge :
FIG. 4
1. Appuyez et tenez l'interrupteur pendant 1,5 seconde
pour allumer la lumière rouge. (fig. 3)
2. Appuyez une fois pour éteindre. (fig. 3)
AJUSTEMENT DE TRAJECTOIRE
Votre lampe frontale LumaPro
d'une caractéristique d'ajustement de trajectoire à cinq
positions à verrouillage automatique.
1. Tenez les côtés de la lampe et tournez jusqu'à la
position désirée. (fig. 5)
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Si, pour une raison quelconque, ce produit ne fonctionne pas à votre satisfaction
en raison d'un défaut ou d'une mauvaise fabrication, et ce, dans la PREMIÈRE
ANNÉE suivant la date d'achat, vous pouvez le retourner où vous l'avez acheté et il
sera réparé ou échangé gratuitement. Les dommages accessoires ou indirects sont
exclus de la garantie.
Fabriqué en Chine
Fabriqué pour Grainger International, Inc., Lake Forest, IL 60045 États-Unis
Imprimé en Chine 08/16
(suite)
(suite)
Interrupteur
3AAA 120Lm est munie
®
Funcionamiento
(continuación)
PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LAS BATERÍAS
4. Cierre la cubierta de las pilas. Asegúrese de que el pestillo esté en posición
bloqueada antes de su uso.
BOTÓN DEL INTERRUPTOR
Luz de Spot y Luz de Proyector:
Fig. 3
1. Pulse el interruptor una vez para alta, dos veces para
baja, tres veces para luz de proyector y cuatro veces
para apagar. (Fig. 3)
Interruptor de botón negro (luz de spot blanca):
1. Pulse una vez para "Alta", dos veces para "Baja", tres
veces para apagar "Off". (Fig. 1 y 4)
Modo de Luz Roja:
1. Pulse el interruptor y manténgalo pulsado durante
1,5 segundos para encender la luz roja. (Fig. 3)
2. Pulse una vez para apagar. (Fig. 3)
AJUSTE DE ENFOQUE
Fig. 4
Su linterna de cabeza LumaPro
3AAA 120Lm está
®
equipada con un bloqueo automático, cinco posiciones
de función de ajuste de enfoque.
1. Sujete los lados de la linterna de cabeza y gire a la
posición deseada. (Fig. 5)
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
En caso de que este producto presente fallas al no funcionar satisfactoriamente de-
bido a un defecto o mala fabricación dentro de un período de UN AÑO a partir de la
fecha de compra, regréselo al lugar de compra y será sustituido, de forma gratuita.
Esta garantía no incluye daños incidentales o generados.
Hecho en China
Fabricado para Grainger International, Inc., en Lake Forest, IL 60045 EE.UU.
Impreso en China 08/16
(continuación)
FIG. 3
Switch Interruptor
FIG. 4