ENGLISH
Plug in the Transmitter
1 Plug the transmitter into your vehicle's auxilliary power
outlet. The transmitter turns on and enters pairing mode.
Pairing
2 Make sure Bluetooth is turned on in your device and select
SoundScience-102315 from the Bluetooth device list.
3 Set your car's FM radio to an unused frequency (e. g., 87.5 or 108.0).
4 Press the CH button on the transmitter. The display flashes
and shows the frequency. Press or hold the
or
buttons
to set the transmitter to the same frequency as your car's
FM radio. Press the CH button again to set the frequency.
The display stops flashing and setup is now complete.
Buttons
Button
Function
Touch
Play/pause a track
Press
Answer/end a call
Reject incoming call
Press and hold
Call the last number dialed
Double press
Next track/file/radio station
Press
Volume +
Press and hold
Previous track/file/radio station Press
Volume –
Press and hold
Ports
5 USB-A charging port (5 V / 2.1 A).
6 USB-A charging port/reader (5 V / 1 A): Insert a USB drive
(up to 32 GB) to switch to playback from that drive.
7 Memory card port: Insert a MicroSD card (up to 32 GB)
to switch to playback from that card. NOTE: Remove the
MicroSD card or USB drive to go back to Bluetooth mode.
For specifications, go to manhattanproducts.com.
ESPAÑOL
Enchufe el transmisor
1 Enchufe el transmisor en el toma corriente auxiliar del vehículo.
El transmisor se enciende e ingresa al modo de conexión.
Emparejar
2 Asegúrese de que el Bluetooth está activado en
su dispositivo y seleccione SoundScience-102315
de la lista de dispositivos Bluetooth.
3 Configure la radio del vehículo en una
frecuencia libre (p. ej., 87.5 o 108.0).
4 Presione el botón CH en el transmisor. La pantalla destella
y muestra la frecuencia. Presione o mantenga presionado
el botón
o
para configurar el transmisor a la misma
frecuencia de la radio del vehículo. Presione el botón CH
nuevamente para configurar la frecuencia. La pantalla
deja de destellar y la configuración ya está completa.
Botones
Botones
Función
Toque
Reproducir/pausar una pista
Presione
Atender/finalizar una llamada
Rechazar una llamada entrante
Mantenga apretado
Llame al último número que marcó
Presione dos veces
Pista/archivo/estación de radio siguiente Presione
Volumen +
Mantenga apretado
Pista/archivo/estación de radio anterior
Presione
Volumen -
Mantenga apretado
Puertos
5 Puerto de carga USB-A (5 V / 2.1 A).
6 Lector/puerto de carga USB-A (5 V / 1 A): Inserte una unidad USB
(hasta 32 GB) para cambiar a la reproducción desde esa unidad.
7 Modo tarjeta de memoria: Introduzca una tarjeta MicroSD
para reproducir su contenido. NOTA: Quite la tarjeta
MicroSD o la unidad USB para volver al modo Bluetooth.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
FRANÇAIS
Branchez l'émetteur
1 Branchez l'émetteur sur la prise de courant auxiliaire de votre
véhicule. L'émetteur s'allume et entre en mode d'appariement.
Appariement de votre haut-parleur
2 Assurez-vous que le Bluetooth est activé dans votre
appareil et sélectionnez SoundScience-102315
dans la liste des appareils Bluetooth.
3 Réglez la radio FM de votre véhicule sur une fréquence
non utilisée (par exemple 87,5 ou 108,0).
4 Appuyez sur le bouton CH de l'émetteur. L'écran clignote et
indique la fréquence. Appuyez ou maintenez les boutons
ou
enfoncés pour régler l'émetteur sur la même fréquence
que celle de la radio FM de votre véhicule. Appuyez à nouveau
sur le bouton CH pour régler la fréquence. L'affichage cesse
de clignoter et la configuration est maintenant terminée.
Boutons
Boutons
Fonction
Toucher
Démarrer/mettre en pause une piste
Appuyer
Répondre à un appel/raccrocher
Rejeter un appel entrant
Maintenir appuyé
Appuyez à deux
Appelez le dernier numéro composé
reprises
Piste/station de radio/fichier suivant
Appuyer
Volume +
Maintenir appuyé
Piste/station de radio/fichier précédent Appuyer
Volume –
Maintenir appuyé
Ports
5 Port de charge USB-A (5 V / 2.1 A).
6 Port de charge/lecteur USB-A (5 V / 1 A): Insérez une clé USB
(jusqu'à 32 Go) pour passer à la lecture à partir de ce lecteur.
7 Mode carte mémoire: Insérer une carte MicroSD pour lire votre
musique depuis la carte mémoire. REMARQUE : Retirez la carte
micro SD ou la clé USB pour revenir au mode Bluetooth.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
POLSKI
Podłączanie transmitera
1 Podłącz transmiter do dodatkowego gniazda zasilania w
pojeździe. Transmiter włącza się i przechodzi w tryb parowania.
Parowanie głośnika
2 Upewnij się, że Bluetooth jest włączony w urządzeniu i
wybierz SoundScience-102315 z listy urządzeń Bluetooth.
3 Ustaw radio FM w samochodzie na nieużywanej
częstotliwości (np. 87,5 lub 108,0).
4 Naciśnij przycisk CH na transmiterze. Wyświetlacz
miga i pokazuje częstotliwość. Naciśnij lub przytrzymaj
przyciski
lub
, aby ustawić nadajnik na tej samej
częstotliwości co radio FM w samochodzie. Ponownie
naciśnij przycisk CH, aby ustawić częstotliwość. Wyświetlacz
przestaje migać – konfiguracja została ukończona.
Przyciski
Przyciski
Funkcja
Przycisk
Odtwarzaj/Wstrzymaj utwór
Naciśnij
Odbierz/zakończ połączenie
Odrzuć połączenie przychodzące
Naciśnij i przytrzymaj
Połączenie z ostatnio
Podwójne naciśnięcie
wybieranym numerem
Następny utwór/plik/stacja radiowa Naciśnij
Głośność +
Naciśnij i przytrzymaj
Poprzedni utwór/plik/stacja radiowa Naciśnij
Głośność -
Naciśnij i przytrzymaj
Porty
5 Port ładowania USB-A (5 V / 2.1 A).
6 Port ładowania/odczytu danych USB-A (5 V / 1 A): Włóż dysk USB
(do 32 GB), aby przełączyć się na odtwarzanie z tego dysku.
7 Tryb karty pamięci: Włóż kartę MicroSD, aby przejść do
odtwarzania z karty pamięci. UWAGA! Aby powrócić do
trybu Bluetooth, wyjmij kartę MicroSD lub pamięć USB.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
6
5
7
4
CH-
CH+
EQ
1
ITALIANO
Collegare il trasmettitore
1 Collegare il trasmettitore alla presa di corrente ausiliaria del veicolo.
Il trasmettitore si accende ed entra in modalità di accoppiamento.
Accoppiamento dell'altoparlante
2 Assicurarsi che il Bluetooth sia attivato nel dispositivo e selezionare
SoundScience-102315 dall'elenco dei dispositivi Bluetooth.
3 Impostare la radio FM dell'auto su una frequenza
non utilizzata (ad esempio, 87,5 o 108,0).
4 Premere il pulsante CH sul trasmettitore. Il display
lampeggia e mostra la frequenza. Premere o tenere premuti
i pulsanti
o
per impostare il trasmettitore sulla stessa
frequenza della radio FM dell'auto. Premere nuovamente il
pulsante CH per impostare la frequenza. Il display smette
di lampeggiare e l'impostazione è ora ultimata.
Pulsanti
Pulsanti
Funzione
Tipo di tocco
Riprodurre/mettere in pausa un brano
Premere
Rispondere/terminare una chiamata
Premere e tenere
Rifiutare la chiamata in arrivo
premuto
Chiama l'ultimo numero composto
Doppia pressione
Traccia/file/stazione radio successivi
Premere
Premere e tenere
Volume +
premuto
Traccia/file/stazione radio precedente
Premere
Premere e tenere
Volume –
premuto
Porte
5 Porta di ricarica USB-A (5 V / 2.1 A).
6 Porta di ricarica/lettore USB-A (5 V / 1 A): Inserisci un'unità USB
(fino a 32 GB) per passare alla riproduzione da quell'unità.
7 Modalità scheda di memoria: Inserire una scheda MicroSD per
riprodurre da una scheda di memoria. NOTA BENE: Rimuovere la
scheda MicroSD o l'unità USB per tornare alla modalità Bluetooth.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
NEDERLANDS
Sluit de transmitter aan
1 Sluit de transmitter aan op de reservestroomvoorziening
van uw voertuig. De transmitter wordt ingeschakeld
en gaat in de koppelingsmodus.
Uw Speaker Verbinden
2 Controleer of Bluetooth is ingeschakeld op uw apparaat en
selecteer SoundScience-102315 in de Bluetooth-apparatenlijst.
3 Stel de FM-radio van uw auto in op een ongebruikte
frequentie ( bijv. 87,5 of 108,0).
4 Druk op de CH-toets op de transmitter. Het display
of
knippert en toont de frequentie. Houd de toetsen
ingedrukt om de transmitter op dezelfde frequentie
in te stellen als de FM-radio van uw auto. Druk nogmaals
op de CH-toets om de frequentie in te stellen. Het display
stopt met knipperen en de installatie is nu voltooid.
2
3
Sound
Science-
102315
108.0
Knoppen
Knoppen
Functie
Knop
Een nummer afspelen / pauzeren
Indrukken
Een oproep beantwoorden / beëindigen
Indrukken en
Inkomende oproep afwijzen
vasthouden
Twee keer
Het laatst gekozen nummer bellen
indrukken
Volgend nummer / bestand
Indrukken
/ radiostation
Indrukken en
Volume +
vasthouden
Vorig nummer / bestand / radiostation
Indrukken
Indrukken en
Volume –
vasthouden
Poorten
5 USB-A oplaadpoort (5 V / 2.1 A).
6 USB-A oplaadpoort/lezer (5 V / 1 A): Plaats een USB-station (tot
32 GB) om over te schakelen naar afspelen vanaf dat station.
7 Geheugenkaartmodus : Plaats een MicroSD-kaart om over
te schakelen naar afspelen vanaf een geheugenkaart.
OPMERKING: Verwijder de MicroSD-kaart of USB-stick
om terug te gaan naar de Bluetooth-modus.
Ga voor de specificaties naar manhattanproducts.com.
TÜRKÇE
Vericiyi takın
1 Vericiyi aracınızın yardımcı güç ünitesi çıkışına takın.
Verici açılır ve eşleştirme moduna geçer.
Hoparlörünüzün eşleştirilmesi
2 Cihazınızda Bluetooth açık olduğundan emin olun ve
Bluetooth cihaz listesinden SoundScience-102315 seçin.
3 Aracınızın FM radyosunu kullanılmayan bir
frekansa ayarlayın (örn. 87.5 veya 108.0).
4 Verici üzerindeki CH düğmesine basın. Ekran yanıp söner ve frekans
bilgisini görüntüler. Vericiyi aracınızın FM radyosuyla aynı frekansa
ayarlamak için
veya
düğmelerine basın veya bu düğmeleri
basılı tutun. Frekans ayarını sonlandırmak için CH düğmesine tekrar
basın. Ekran yanıp sönmeyi durdurur ve ayar işlemi tamamlanır.
Butonlar
Butonlar
Fonksiyon
Dokunun
Bir parçayı çal/duraklat
Basın
Çağrı cevapla/sonlandır
Gelen çağrıyı geri çevir
Bas ve basılı tut
Çevrilen son numarayı arama
Çift basış
Sonraki parça/dosya/radyo istasyonu
Basın
Ses +
Bas ve basılı tut
Önceki parça/dosya/radyo istasyonu
Basın
Ses seviyesini düşür
Bas ve basılı tut
Bağlantı noktaları
5 USB-A şarj bağlantı noktası (5 V / 2.1 A).
6 USB-A şarj bağlantı noktası/okuyucu (5 V / 1 A): Bu sürücüden
oynatmaya geçmek için bir USB sürücü (32 GB'a kadar) takın.
7 Bellek kartı modu: Bir bellek kartından playback moduna
geçmek için MicroSD kartı takın. NOT: Bluetooth moduna geri
dönmek için MicroSD kartı veya USB sürücüsünü çıkarın.
Daha ayrıntılı açıklama için, manhattanproducts.com sayfasını ziyaret edin.