Página 1
est. 1976 Manual de usuario Nuestra familia, salud innovadora, para los suyos.
Página 2
NObreath user manual ® Índice Uso previsto Introducción Descripción del producto Advertencias Contraindicaciones Precaución Lista de contenidos del paquete Especificaciones técnicas Elementos del dispositivo Símbolos de la pantalla Mantenimiento Limpieza Funcionamiento Realizar una prueba de aliento Prueba de NO ambiental...
Página 3
® Uso previsto El paciente deberá exhalar a 50 ml / seg, en la boquilla (parte aplicada) utilizando el sistema El sistema NObreath es un sistema de análisis ® de muestra NObreathFlo ™ conectado al de óxido nítrico (NO) espirado que sirve para instrumento, hasta que se muestre una lectura.
Página 4
Cualquier ● Las pruebas de aliento solo deben llevarse intento de hacerlo invalidará la garantía a cabo con accesorios de Bedfont. De y puede comprometer la seguridad del no hacerlo, se podrían obtener lecturas dispositivo. incorrectas.
Página 5
NObreath user manual ® Lista de contenidos del paquete Instrumento Toallitas limpiadoras del instrumento Instrucciones de funcionamiento CD de BreathGAS Pilas AA Paño Boquillas Lápiz óptico NObreathFlo Tabla interpretativa Guía de inicio rápido Instrucciones de mantenimiento y control de infecciones...
Página 6
Equipo no apto para utilizarlo en presencia de mezclas inflamables. Entorno: El sistema NObreath cumple la Directiva EN60601 -1-2 de compatibilidad electromagnética pero puede verse afectado por teléfonos móviles e interferencias electromagnéticas que excedan los niveles que se especifican en la norma EN50082:1. El equipo deberá...
Página 7
NObreath user manual ® Elementos del dispositivo Pantalla Botón de encendido/apagado Apertura para NObreathFlo NObreathFlo Boquilla NObreath (pieza aplicada) ® Orificio de salida para la muestra de aliento Salida de la alarma Compartimento para las pilas...
Página 8
Comenzar prueba de aire ambiental: Pantalla de información S/N NBR000000 del sistema: Ajustes: Póngase en contacto con Bedfont o con el distribuidor Volver al menú principal: para obtener ayuda: . Volver al menú anterior: Recordatorio de puesta a punto: Inhalar:...
Página 9
Nunca abra la unidad ni trate de ponerla no esté tapado. a punto sin haber recibido previamente En el menú principal aparecen cuatro formación para ello por parte de Bedfont ® símbolos: Si lo hace, la garantía quedará anulada y el funcionamiento del producto no estará...
Página 10
Prueba de NO ambiental After 3 seconds, the icon shall change to El sistema NObreath puede medir el nivel de and the unit shall give a double beep óxido nítrico en el ambiente del entorno. Esto es to signal that the patient should start to exhale.
Página 11
última lectura obtenida ; la fecha de la última vez que se calibró la unidad en Bedfont, el número de pruebas de aliento realizadas y el número de serie. Toque para volver a la pantalla...
Página 12
En caso de haya intentado tres veces poner la unidad a cero y en la pantalla vuelva a aparecer , deberá devolver el aparato a Bedfont o a su distribuidor para investigar el problema y repararlo. En este caso, en la pantalla aparecerá . Puede apagar la unidad manteniendo pulsado el botón de...
Página 13
12 meses. Esta labor solo puede ser ® llevada a cabo por Bedfont. Póngase en contacto con el Especialista del Servicio de atención al cliente de Bedfont antes de devolver ningún producto. Si el equipo no se adquirió directamente de ®...
Página 14
BAT048 3 pilas alcalinas AA Las piezas de recambio mencionadas más arriba están disponibles en Bedfont Scientific Ltd, Reino Unido. Para consultar la disponibilidad de las piezas de recambio en el resto de países, póngase en contacto con su distribuidor local. Para garantizar una precisión continua, utilice exclusivamente piezas de recambio de Bedfont ®...