Página 6
Specifications Product Name APEMAN Rechargeable Selfie Stick Model SS200 Battery type lithium polymer battery LG18650 Capacity 2600mAh/9.62Wh lithium battery Standard voltage Input 5V/2A; Output 5V/1A Full charge time 3 Hours Interface type Type C (Input) / Micro USB (Output) Maximum length...
Página 7
Input power indicator When connecting the Type-C port to charge the power supply, the first green light starts to blink slowly. When the charging capacity reaches 25%, the first green light is always on, and the second green light blinks slowly. When the charging capacity reaches 50%, the third green light blinks slowly.
Página 8
Output power indicator Connect the Micro USB/or Type-C output port to the external device charging port to start charging the external device. The four green lights are always on when the battery capacity remains 100%. When the battery capacity remains 75%, the fourth green light goes out.
Página 9
Precautions The product has a temperature detection function, when the temperature is abnormal, the input and output of the power will be stopped. Package Selfie stick/Operation guide Customer service Email: support.ac@apemans.com Facebook: Apeman Action Camera Club...
Página 11
Spezifikationen Produktname APEMAN Wiederaufladbarer Selfie-Stick Modell SS200 Batterietyp Lithium-Polymer-Batterie LG18650 Kapazität 2600mAh/9.62Wh Lithiumbatterie Standardspannung Eingang 5V/2A; Ausgang 5V/1A Ladezeit 3 Stunden Schnittstellentyp Typ C (Eingang) / Micro-USB (Ausgang) Maximale Länge 74 cm...
Página 12
Eingangsleistungsanzeige Wenn Sie den TYPEC-Anschluss zum Laden des Stroms anschließen, beginnt das erste grüne Licht langsam zu blinken. Wenn die Ladekapazität 25% erreicht, leuchtet das erste grüne Licht immer und das zweite grüne Licht blinkt langsam. Wenn die Ladekapazität 50% erreicht, blinkt das dritte grüne Licht langsam.
Página 13
Ausgangsleistungsanzeige Verbinden Sie den Micro-USB-/oder TYPE-C-Ausgangsanschluss mit dem Ladean- schluss des externen Geräts, um den Ladevorgang des externen Geräts zu starten. Wenn die Batteriekapazität zu 100% noch vorhanden ist, leuchten die vier grünen Lichter immer. Wenn die Batteriekapazität 75% bleibt, erlischt das vierte grüne Licht.
Página 14
Vorsichtsmaßnahme Das Produkt verfügt über eine Temperaturerkennungsfunktion. Wenn die Temperatur abnormal ist, werden die Ein-und Ausgänge der Stromversorgung gestoppt. Packungsinhalt Selfie-Stick/Bedienungsanleitung Kundendienst Email: support.ac@apemans.com Facebook: Apeman Action Camera Club...
Página 16
Caractéristiques Nom du Produit Bâton de Selfie Rechargeable APEMAN Modèle SS200 Type de Batterie Batterie Lithium Polymère LG18650 Capacité Batterie au Lithium 2600mAh/9.62Wh Tension Standard Entrée 5V/2A; Sortie 5V/1A Temps de Charge 3 Heures completement Type d'Interface Type C (Entrée) / Micro USB (sortie)
Página 17
Voyant de puissance d'entrée Lors de la connexion du port Type-C pour charger l'alimentation, le premier voyant vert commence à clignoter lentement. Lorsque la capacité de charge atteint 25%, le premier voyant vert est toujours allumé et le deuxième voyant vert clignote lentement.
Página 18
Voyant de puissance de sortie Connectez le port de sortie Micro USB/ou Type-C au port de chargement de l'appareil externe pour commencer à charger l'appareil externe. Lorsque la capacité de la batterie reste de 100%, les quatre voyants verts sont toujours allumés. Lorsque la capacité...
Página 19
Précautions Le produit a une fonction de détection de température, lorsque la température est anormale, l'entrée et la sortie de l'alimentation seront arrêtées. Paquet Bâton de Selfie/Guide d'Utilisation Service Clients Email: support.ac@apemans.com Facebook: Apeman Action Camera Club...
Página 21
Specifiche Nome di Prodotto APEMAN Selfie Stick Ricaricabile Modello SS200 Tipo di batteria Batteria ai polimeri di litio LG18650 Capacità Batteria al litio da 2600 mAh/9.62 Wh Voltaggio standard Ingresso 5V/2A; Uscita 5V/1A Tempo di 3 Ore ricarica completo Tipo di interfaccia...
Página 22
Indicatore di alimentazione in ingresso Quando si collega la porta Type-C per caricare l'alimentatore, la prima luce verde inizia a lampeggiare lentamente. Quando la capacità di ricarica raggiunge il 25%, la prima luce verde è sempre accesa e la seconda luce verde lampeggia lentamente.
Página 23
Indicatore di potenza in uscita Collegare la porta di uscita Micro USB/o Type-C alla porta di ricarica del dispositivo esterno per avviare la ricarica del dispositivo esterno. Quando la capacità della batteria è residua del 100%, le quattro luci verdi sono sempre accese. Quando la capacità...
Página 24
Precauzioni Il prodotto ha una funzione di rilevamento della temperatura, quando la temperatura è anormale, l'ingresso e l'uscita dell'alimentazione verranno interrotti. Pacchetto Selfie stick/Guida operativa Assistenza clienti Email: support.ac@apemans.com Facebook: Apeman Action Camera Club...
Página 26
Especificaciones Nombre del producto APEMAN recargable palo de Selfie Modelo SS200 Tipo de batería Batería de polímero de litio LG18650 Capacidad Batería de litio 2600 mah/9.62 wh Voltaje estándar Entrada 5V/2 a; Salida 5V/1A Tiempo de 3horas carga completo Tipo de interfaz Tipo C (Entrada) / Micro USB (Salida) Longitud máxima...
Página 27
Indicador de potencia de entrada Al conectar el puerto Tipo-C para cargar la fuente de alimentación, la primera luz verde comienza a parpadear lentamente. Cuando la capacidad de carga alcanza el 25%, la primera luz verde está siempre encendida y la segunda luz verde parpadea lentamente Cuando la capacidad de carga alcanza el 50%, la tercera luz verde parpadea lentamente.
Página 28
Indicador de potencia de salida Conecte el puerto de salida Micro USB o tipo C al puerto de carga del dispositivo externo para comenzar a cargar el dispositivo externo. Cuando la capacidad de la batería es del 100% restante, las cuatro luces verdes están siempre encendidas.
Página 29
El producto tiene una función de detección de temperatura, cuando la temperatura es anormal, la entrada y salida de la energía se detendrá. Paquete Palo para selfies/Guía de funcionamiento Servicio al Cliente Correo electrónico: support.ac@apemans.com Facebook: Apeman Action Camera Club...