Descargar Imprimir esta página
Bosch SMS46KI01E Manual De Usuario
Bosch SMS46KI01E Manual De Usuario

Bosch SMS46KI01E Manual De Usuario

Lavavajillas

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SMS46KI01E
[es]
Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch SMS46KI01E

  • Página 1 Lavavajillas SMS46KI01E [es] Manual de usuario...
  • Página 2 Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........  4 6 Familiarizándose con el apa- rato..........  16 1.1 Advertencias de carácter ge- neral...........  4 6.1 Aparato........ 16 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 6.2 Elementos de mando .... 18 1.3 Limitación del grupo de 7 Programas .........  20 usuarios ........
  • Página 3 16 Ajustes básicos.......  43 11.4 Desconectar el descalcifi- 16.1 Vista general de los ajustes cador ........ 31 básicos ........ 43 11.5 Regeneración del descalci- ficador........ 31 16.2 Modificar los ajustes bási- cos.........  44 12 Instalación del abrillantador...  32 17 Cuidados y limpieza....  44 12.1 Abrillantador ......
  • Página 4 es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 5 Seguridad es 1.4 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶...
  • Página 6 es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimen- tación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶...
  • Página 7 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Una instalación incorrecta del aparato puede producir quemadu- ras. ▶ En los aparatos instalados de modo independiente, asegurarse de que la parte posterior del aparato está tocando a una pared. 1.5 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las ins- trucciones de uso que figuran en los envases de los detergentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud.
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del programa puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarrollo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Los cestos de vajilla con una carga excesiva pueden provocar que el aparato vuelque.
  • Página 9 Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para de- senchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de cone- xión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, de- senchufar inmediatamente el cable de conexión de red o des- conectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua.
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de conexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 11 Evitar daños materiales es El contacto entre el aparato y las tu- Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales berías de agua puede provocar co- rrosión en la tubería de agua y esta Evitar daños materiales puede no ser estanca. 2.1 Instalación segura Cerciorarse de que exista una dis- ▶...
  • Página 12 es Seguro para niños La sal especial para lavavajillas pue- ADVERTENCIA de dañar la cuba a causa de corro- Riesgo de asfixia! sión. Los niños se pueden encerrar y, co- Para que se limpie la sal derrama- ▶ mo consecuencia, asfixiar en el apa- da en la cuba, rellenar el depósito rato.
  • Página 13 Protección del medio ambiente y ahorro es Presionar la lengüeta del seguro 4.3 Sensor del agua para niños hacia la derecha (Aquasensor) empujarla hacia atrás El sensor del agua (Aquasensor) es un dispositivo de medición óptico que mide el grado de turbiedad del agua de lavado (partículas sólidas di- sueltas en la misma).
  • Página 14 es Instalación y conexión Nota: El aparato ha sido sometido a Consultar las dimensiones de severas revisiones y comprobaciones montaje requeridas en las instruc- en fábrica bajo condiciones de fun- ciones de montaje. cionamiento normal. Por ello, es po- Colocar el aparato de forma que sible que hayan quedado manchas se mantenga equilibrado con ayu- de agua en el aparato.
  • Página 15 Instalación y conexión es Los datos de conexión del aparato 5.4 Conexión a la red de agua se encuentran en la placa de ca- potable racterísticas. Conectar el aparato a una toma agua Comprobar que el enchufe esté potable. asentado firmemente. Instalación de la conexión a la red de agua potable Nota ¡...
  • Página 16 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 6 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 6.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 65.
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es Cámara del detergente En la cámara de detergente se pone el detergente. → "Detergente", Página 34 Cesto inferior Cesto inferior → Página 25 Depósito de la sal espe- Poner la sal especial en el depósito de la cial sal especial.  → "Descalcificador", Página 29 Brazo de aspersión infe- El brazo de aspersión inferior limpia la va-...
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato 6.2 Elementos de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Con algunas teclas se pueden ejecutar diferentes funciones. 3 4 5 6 Tecla de CONEXIÓN/DESCO- Encender el aparato → Página 40 NEXIÓN...
  • Página 19 Familiarizándose con el aparato es Teclas de programas Programas → Página 20 Tirador de la puerta Abrir la puerta del aparato. → Página 39 Según el equipamiento del aparato...
  • Página 20 es Programas Programas 7 Programas Aquí se muestra una vista general de ción del abrillantador está desconec- Programas los programas disponibles. Depen- tada o no hay suficiente abrillantador, diendo de la configuración del apara- la duración del ciclo de lavado varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 21 Programas es Programa Utilización Desarrollo del Funciones adicio- programa nales Vajilla: Sensor activo: Todas ¡ lavar vajilla ¡ Se optimiza en → "Funciones adi- mezclada y cu- función del gra- cionales", Auto normal biertos. do de suciedad Página 22 45-65° Grado de sucie- del agua de la- dad: vado mediante...
  • Página 22 es Funciones adicionales Programa Utilización Desarrollo del Funciones adicio- programa nales Vajilla: Duración mínima: Extra Secado ¡ lavar vajilla ¡ Lavado 65 °C → "Funciones adi- Programa 1 h mezclada y cu- ¡ Aclarado inter- cionales", biertos. medio Página 22 Grado de sucie- ¡ Aclarado 70 °C dad: ¡...
  • Página 23 Equipamiento es Función adi- Aplicación Función adi- Aplicación cional cional ¡ El consumo de ¡ El consumo de agua y el consu- energía aumenta mo de energía au- ligeramente y la mentan. duración del pro- grama se prolon- ¡ Para obtener un nivel higiénico ele- vado del aparato y de la vajilla, se...
  • Página 24 es Equipamiento Extraer el cesto superior. Extraer el cesto. Para evitar que el cesto caiga bruscamente, sujetarlo por el bor- de lateral superior. Presionar hacia el interior las pa- lancas situadas en los laterales ex- teriores izquierdo y derecho del cesto. Colocar el cesto sobre los juegos de ruedas superior (nivel 3) o infe- rior (nivel 1).
  • Página 25 Equipamiento es 9.2 Cesto inferior 9.3 Cesta para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Los cubiertos se colocan en la cesta cesto inferior. siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Cesta para cubiertos 9.4 Cajón para cubiertos Colocar los cubiertos en el cajón pa- ra cubiertos.
  • Página 26 es Equipamiento Ampliar el cajón para cubiertos A fin de disponer de más espacio para colocar cubiertos de mayor ta- maño, se pueden abatir los soportes laterales y las filas delanteras de vari- llas se pueden plegar. Para abatir los soportes laterales, empujar la palanca hacia delante y abatir hacia abajo el soporte lateral...
  • Página 27 Equipamiento es Poner el soporte primero en posi- Abatir las varillas plegables ción vertical y tirar del mismo ha- Plegar las varillas cuando no se ne- cia arriba ⁠ . cesiten. Empujar la palanca hacia delante y plegar las varillas ⁠ . Inclinar ligeramente el soporte y desplazarlo a la altura correspon- diente...
  • Página 28 es Equipamiento 9.8 Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos y cu- biertos largos. 9.9 Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 81,5 cm con cesta para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior 1 ø máx.
  • Página 29 Antes de usar el aparato por primera vez es Iniciar el programa de limpieza Antes de usar el aparato por primera vez 10 Antes de con la mayor temperatura de lim- pieza sin vajilla. usar el aparato por Debido a las posibles manchas de primera vez agua y otros restos, recomenda- mos limpiar el aparato sin vajilla...
  • Página 30 es Descalcificador Nota: Ajuste el aparato al grado de del agua. Cuanto mayor sea el grado dureza del agua determinado. de dureza del agua, mayor es el con- sumo de sal especial. → "Ajustar el descalcificador", Página 30 ¡ATENCIÓN! Con una dureza del agua de 0 - El detergente puede dañar el descal- 6 °dH se puede prescindir de la sal cificador.
  • Página 31 Descalcificador es Nota: Utilizar únicamente sal espe- ¡ La dureza del agua es de 0 - cial para lavavajillas. 6 °dH. Se puede prescindir de la No utilizar pastillas de sal. sal especial. No utilizar sal de mesa. Pulsar ⁠ . Poner la sal especial en el depósi- Mantener pulsadas la tecla de pro- grama A y hasta que en la...
  • Página 32 es Instalación del abrillantador Vista general de los valores de consumo en la regeneración del descalcificador Aquí encontrará una vista general de la duración máxima adicional y de los va- lores de consumo de la regeneración del descalcificador. La columna válida para su modelo la puede deducir mediante el consumo de agua en el programa Eco 50°...
  • Página 33 Instalación del abrillantador es Poner abrillantador hasta la marca – Con un nivel bajo se añade me- de llenado máximo. nos abrillantador durante el ci- clo de aclarado y se reducen los velos en la vajilla. – Con un nivel más alto se añade más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las manchas de agua y se obtiene...
  • Página 34 es Detergente Detergente Descripción Detergente 13 Detergente Detergente Los detergentes en en polvo polvo se recomien- Detergente dan para programas 13.1 Detergentes adecuados de duración reduci- Utilizar solo detergentes adecuados para lavavajillas. Son adecuados tan- La dosificación pue- to los detergentes de un componente de adaptarse al gra- como los combinados.
  • Página 35 Detergente es El detergente en polvo o líquido per- Detergente Descripción mite adaptar individualmente la dosi- ción excesiva de es- ficación al grado de suciedad de la puma y ocasionar vajilla. daños en el aparato. Para obtener un mejor resultado de Detergentes Los residuos de clo- lavado y de secado, utilizar adicional-...
  • Página 36 es Detergente ¡ Aunque se iluminen los pilotos de Poner el detergente en la cámara aviso para reposición del abrillan- del detergente seca. tador y de la sal especial, los pro- gramas de lavado se desarrollan a 50 ml la perfección cuando se emplean 25 ml detergentes combinados.Aunque 15 ml...
  • Página 37 Vajilla es Cerrar la tapa de la cámara del durante el lavado. Los tipos de vidrio detergente. delicados se pueden enturbiar tras algunos ciclos de lavado. 14.1 Daños en la cristalería y en la vajilla Lavar únicamente cristalería y porce- lana marcadas por el fabricante co- mo aptas para el lavavajillas.
  • Página 38 es Vajilla una fuga de vapor y de agua en la Causa Recomendación zona de la puerta. Esto podría provo- Los productos Si se utilizan pro- car daños en los muebles. de limpieza con ductos de limpie- alto contenido de za con alto con- alcalinos cáusti- tenido de alcali- cos o ácidos en...
  • Página 39 Manejo básico es Para ahorrar recursos, no lavar 14.3 Extraer la vajilla previamente la vajilla debajo del grifo con agua corriente. ADVERTENCIA Colocar la vajilla teniendo en cuen- Riesgo de lesiones! ta lo siguiente: La vajilla caliente puede provocar – Colocar la vajilla con un grado quemaduras en la piel.
  • Página 40 es Manejo básico Si el seguro para niños está acti- Pulsar la tecla de programa co- ▶ vado, presionar la lengüeta del se- rrespondiente. guro para niños hacia la derecha → "Programas", Página 20 y abrir la puerta del aparato ⁠ . a En la pantalla se muestra la dura- ción restante del programa.
  • Página 41 Manejo básico es a En caso de fallo de la red el blo- 15.6 Iniciar programa queo de las teclas permanece acti- Pulsar  vado. ▶ a El programa ha terminado cuando 15.8 Desactivar el bloqueo de en la pantalla aparece "0:00". las teclas Notas ¡...
  • Página 42 es Manejo básico Consejo: Si se pulsa durante el la- vado, se interrumpe el programa en curso. Al volver a encender el apara- to el programa se reanuda automáti- camente.
  • Página 43 Ajustes básicos es Ajustes básicos 16 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- Ajustes básicos les. 16.1 Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato. Ajuste básico Texto en Selección Descripción pantalla...
  • Página 44 es Cuidados y limpieza Ajuste básico Texto en Selección Descripción pantalla energía solar con tubería de circulación. La temperatura del agua deberá ser de 40 °C como mínimo y 60 °C como máximo. Activar "A:01" o desactivar "A:00" el agua caliente. Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) 16.2 Modificar los ajustes bá- Cuidados y limpieza 17 Cuidados y limpieza...
  • Página 45 Cuidados y limpieza es 17.2 Interior autolimpiante Medida Ventaja vajilla mucho Con el objetivo de eliminar los sedi- tiempo en la má- mentos, el aparato realiza una auto- quina. limpieza en intervalos regulares. El desarrollo del programa se adapta 17.5 Limpieza de la máquina automáticamente para la autolimpie- za, p. ej., aumenta brevemente la temperatura de lavado.
  • Página 46 es Cuidados y limpieza ¡ Cerciorarse de que no haya ningu- Filtro grueso na pieza de aluminio en la cuba del aparato. Limpiar los filtros ¡ Si no se ha efectuado la Limpieza Las partículas de suciedad proceden- de la máquina después de 3 ci- tes del agua de lavado pueden obs- clos de lavado, el indicador de truir los filtros.
  • Página 47 Cuidados y limpieza es Presionar las lengüetas de reten- 17.7 Limpiar los brazos de ción  y extraer el filtro grueso ha- aspersión cia arriba  ⁠ . Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir las boqui- llas y los apoyos de los brazos de aspersión.
  • Página 48 es Cuidados y limpieza Colocar el brazo de aspersión su- perior y enroscarlo.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías 18 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas E18 o el indicador de La manguera de alimentación de agua está doblada. entrada de agua se Instale la manguera de alimentación de agua de ▶ encienden. modo que no forme pliegues ni dobleces. El grifo de agua está...
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas E:24 encendido. El No se trata de una avería. La conexión al sifón está agua no se evacúa. cerrada o el tubo de desagüe está obstruido o dobla- Comprobar la conexión al sifón y abrirla en caso necesario.
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas E:27 encendido. La tensión de red es insuficiente. No hay ninguna avería en el aparato. Avise a un electricista. El electricista debe comprobar la tensión de red y la instalación eléctrica. En la pantalla aparece Hay una avería técnica.
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La vajilla no sale se- Coloque las piezas de la vajilla en posición inclina- ▶ da en la medida de lo posible. El detergente combinado empleado tiene malas pro- piedades de secado. Utilice abrillantador para mejorar las propiedades de secado.
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Las paredes interiores No se trata de una avería. A causa del secado por del lavavajillas están condensación, la presencia de gotas de agua en la húmedas tras concluir cuba del lavavajillas se debe a razones físicas y es in- el programa de lava- cluso deseable.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Restos de alimentos Seleccione un programa de lavado de más intensi- ▶ adheridos a la vajilla. dad. La vajilla se ha lavado demasiado previamente. El sis- tema de sensores ajusta un programa de lavado de menos intensidad.
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Hay manchas de La formación de gotas en las superficies de plástico agua en las piezas de se debe a razones físicas y es inevitable. Tras el se- la vajilla de plástico. cado quedan manchas de agua en la vajilla.
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Sedimentos blancos, Se ha seleccionado un programa de lavado de inten- de difícil eliminación sidad insuficiente. adheridos a la vajilla, Seleccione un programa de lavado de más intensi- ▶ el interior del aparato dad.
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Decoloración de las Las piezas de plástico del interior del aparato pueden piezas de plástico del decolorarse a lo largo de la vida útil del lavavajillas. interior del aparato. Pueden aparecer decoloraciones que no afectan al ▶...
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Enturbiamiento irrever- Los vasos y copas no son resistentes al lavavajillas, sible de la cristalería. sino solamente aptos para el lavavajillas. Utilice vasos y copas resistentes al lavavajillas. ▶ Los vasos son, por lo general, aptos para lavavaji- llas, es decir, se tiene que contar desgaste o altera- ción a largo plazo.
  • Página 60 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Formación de espuma Cambie la marca del detergente. ▶ no habitual. El piloto de aviso para Falta sal especial. la reposición de la sal Añada sal especial. ▶ especial se ilumina. El sensor no reconoce las pastillas de sal especial.
  • Página 61 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no se pue- Las funciones del aparato no funcionan. de conectar o sus fun- Desenchufe el aparato de la toma de corriente o ciones no se pueden desconecte el fusible. activar.
  • Página 62 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La puerta del aparato La puerta del aparato, la decoración de la puerta o no se puede cerrar. las piezas montadas no deben golpear con los ar- marios adyacentes ni con la encimera al cerrar la puerta.
  • Página 63 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar la tapa de la bomba 18.1 Limpiar la bomba de de- presionarla hacia abajo ⁠ . sagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 64 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 19.2 Proteger el aparato con- 19.4 Eliminación del aparato tra las heladas usado Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 65 Servicio de Asistencia Técnica es 20.1 Número de producto (E- de los residuos de los aparatos eléctricos y Nr.) y número de fabrica- electrónicos. ción (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- Servicio de Asistencia Técnica 20 Servicio de Asistencia cuentran en la placa de característi- Técnica...
  • Página 66 es Servicio de Asistencia Técnica Nuestra garantía no incluye a las tuberías y grifos defectuosos que conducen hasta el acoplamiento del sistema Aqua-Stop en el grifo de agua. ¡ Los aparatos dotados del sistema Aqua-Stop no requieren vigilancia durante su funcionamiento. Tam- poco hay que cerrar el grifo de agua tras concluir el funcionamien- to del aparato.
  • Página 67 Datos técnicos es Datos técnicos 21 Datos técnicos Datos técnicos Peso Máx.: 60 kg Tensión 220 - 240 V, 50 Hz o 60 Hz Potencia de conexión 2000 - 2400 W Fusible 10 - 16 A Presión del agua ¡ mín. 50 kPa (0,5 bares) ¡ máx. 1000 kPa (10 bares) Caudal de alimentación Mín.
  • Página 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.