Disassemble the handle from the
3
escutcheon plate.
/ Desensamble el
maneral del plato chapetón.
escutcheon plate
plato chapetón
handle
maneral
Fix the handle screwing the set screw.
6
enroscando el opresor.
Unscrew the escutcheon, remove the escutcheon plate and round bushing,
8
unscrew the holder to replace the cartridge with a new one. Reassemble.
Desenrosque el chapetón, remueva el plato chapetón y la camisa redonda,
desenrosque el soporte para reemplazar el cartucho por uno nuevo. Vuelva a
ensamblar.
cartridge
cartucho
holder
soporte
round bushing
camisa redonda
Note: Before changing the cartridge, ensure to close the water supply. (Review the KPBV
Valve Installation Guide).
/ Nota: Antes de hacer el cambio del cartucho, asegúrese de
cerrar la alimentación del agua. (Revisar la Guía de Instalación de la Válvula KPBV).
Insert the gasket with the escutcheon plate into the
4
assembled valve, sliding it all the way to the wall.
Inserte el empaque con el plato chapetón en la válvula
ensamblada, deslizándolo hasta tocar con pared.
assembled valve
válvula ensamblada
/ Fije el maneral
7
set screw
opresor
escutcheon plate
plato chapetón
escutcheon
chapetón
gasket
empaque
escutcheon plate
plato chapetón
Cartridge Replacement / Cambio de Cartucho
Unscrew the set screw and remove the handle.
maneral.
Operation / Operación
/
Open the supply line. To open the water flow lift the handle and to
9
close push the handle. To adjust the water temperature, turn left for
hot and turn right for cold
el flujo de agua levante el maneral y para cerrar empuje el
maneral. Para regular la temperatura del agua, gire a la izquierda
para caliente y gire a la derecha para fría.
+ caliente
Unscrew the set screw and insert the
5
handle. /
Desenrosque el opresor e
/
inserte el maneral.
set screw
opresor
/ Desenrosque el opresor y retire el
handle
maneral
set screw
opresor
/ Abra la línea de alimentación. Para abrir
+ cold
+ fría
+ hot
open
abrir
handle
maneral
2