Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BATIDORA
AURA
SAP: 14167 Roja - 14168 Gris

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kitchen Center FDV AURA

  • Página 1 BATIDORA AURA SAP: 14167 Roja - 14168 Gris...
  • Página 2 CARTA A NUESTROS CLIENTES Estimado Cliente: Gracias por elegir un producto KITCHEN CENTER. Este manual contiene las instrucciones, advertencias y recomendaciones para desempacar, instalar, usar, limpiar, cuidar, y disfrutar este producto. También contiene nuestra información de contacto y la Póliza de Garantía.
  • Página 3 CONTENIDO CONTENIDO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARTES Y PIEZAS INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS DE USO ADVERTENCIAS DE USO LIMPIEZA Y CUIDADOS MANTENIMIENTO PÓLIZA DE GARANTÍA MANUAL DE USO BATIDORA AURA...
  • Página 4 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las instrucciones antes de operar el aparato por primera vez y guárdelo para futuras referencias. • Retire y deseche de forma segura cualquier material de embalaje y etiquetas antes de usar el aparato por primera vez. •...
  • Página 5 • Para cualquier otro mantenimiento que no sea la limpieza, llame a Kitchen Center. • No lo opere si está dañado de alguna manera o si el aparato no funciona correctamente.
  • Página 6 PARTES Y PIEZAS Protector anti-salpicaduras Soporte para insertar accesorios extras ( no incluidos) Tornillos para ajustar accesorios Cabezal Mando de control Palanca para subir y bajar el cabezal Bowl Base Paleta mezcladora Batidor tipo globo Gancho para amasar MANUAL DE USO BATIDORA AURA...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de conexión a tierra • Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra mientras está en uso para proteger al operador de descargas eléctricas. • El electrodoméstico está equipado con un cable de 3 conductores y un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra para que se ajuste al receptáculo adecuado con conexión a tierra.
  • Página 8 3. Luego monte el utensilio requerido ( gancho, paleta o batidor ) insertando la parte superior en el eje impulsor y bloqueando el pasador en el eje girándolo hacia la derecha. 4. Una vez instalado el utensilio, instale el bowl en el dispositivo de retención ubicado en la base de la batidora y gire el bowl en la dirección de bloqueo hasta que encaje en su lugar.
  • Página 9 Programación de velocidad 1. Una vez enchufada la batidora, presione el botón de encendido en el mando de control. El display se mostrará la velocidad en: “0” y la hora en “00:00”. Velocidad (0-8) Minutos del timer 00:00 Segundos del timer Botón encender / apagar 2.
  • Página 10 4. Una vez configurado el tiempo, gire el mando en sentido antihorario y mantenga durante 3 segundos, el timer se establecerá según la configuración otrogada. 5. Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar la velocidad deseada y la batidora comenzará...
  • Página 11 CONSEJOS DE USO • El tiempo de funcionamiento de la batidora es corto. Con mezclas pesadas, no opere la máquina durante más de 10 minutos y luego permita que se enfríe por otros 10 min. • Permanezca siempre cerca de la batidora durante el uso. •...
  • Página 12 ADVERTENCIAS DE USO • No amasar más de 1 kilo y medio de ingredientes en la batidora y como mínimo 200 grs. Si no se cumple con estas medidas mínimas y máximas la batidora podría sufrir daños en sus engranajes, no la sobreexija. •...
  • Página 13 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS EXTRAS ( NO INCLUIDOS) I. Moledor de carne con accesorios para embutidos y galletas • Partes y piezas de el accesorio: 14. Soporte de espiral 15. Espiral 16. Cuchillas 17: 3 Discos de molienda (fina, normal, gruesa) 18.
  • Página 14 1.1. Moledor de carne • Instrucciones de uso Estos accesorios se instalan por el frente de la batidora ( en el soporte para agregar accesorios) 1. Para instalar el moledor de carne retire el tornillo de ajuste para accesorios, luego retire la cubierta frontal del soporte. 2.
  • Página 15 5. A continuación instale la cuchilla (16) en el extremo del espiral y luego uno de los discos de moler a su elección (17). 6. Luego atornille la tuerca de bloqueo (18) hasta que quede apretado. 7. Ahora ya se encuentra listo el accesorio para ser utilizado. Corte la carne en trozos de unos 2,5 cms (tenga cuidado de que la carne no contenga huesos ni tendones).
  • Página 16 1.2. Moledzdor de carne con accesorios para embutidos • Instrucciones de uso 1. Coloque el adaptador ( 23 o 19c dependiendo si desee utilizar el accesorio para embutidos pequeño o grande) en el espiral. 2. Inserte un accesorio para embutidos (19a o 19b) en la cerradura. ( El accesorio a es para embutidos gruesas, el accesorio b para embutidos finos).
  • Página 17 1.3. Moledor de carne con accesorios para galletas • Instrucciones de uso 1. Instale el soporte para espiral y el espiral.. 2. Luego en el espiral instale el adaptador para galletas (23) y el accesorio para galletas deseado (24 y 25) y finalmente inserte la tuerca de bloqueo (18) y gírela en soporte de el espiral.
  • Página 18 II. Set de accesorios para pastas • Partes y piezas de el accesorio: 29a. Pasta roller 29b. Cortador de Fettuccine 29c. Cortador de spaghetti • Instrucciones de uso Estos accesorios se instalan por el frente de la batidora ( en el soporte para agregar accesorios) 1.
  • Página 19 LIMPIEZA Y CUIDADOS • Antes de limpiar, retire el cable de alimentación de la toma de corriente. • Nunca sumerja la carcasa con motor en agua. • No use detergentes afilados o abrasivos. • Después de la operación, todos los accesorios deben limpiarse lo antes posible para evitar que los ingredientes se adhieran a los accesorios durante mucho tiempo y sean difíciles de limpiar.
  • Página 20 MANTENIMIENTO Esta sección explica como cuidar y mantener su producto después de usarlo en forma habitual. ADVERTENCIAS • No intente desmontar ni reparar el producto usted mismo, ya que esto puede ser peligroso. RECOMENDACIONES • Para cualquier actividad de cuidado o mantenimiento no indicada en este manual contacte a nuestro SAT.
  • Página 21 Esta sección explica la póliza de garantía de este producto y como hacerla efectiva. ALCANCE DE LA GARANTÍA Esta garantía es válida únicamente en Chile y es otorgada Kitchen Center S.p.A. OBJETO DE LA GARANTÍA 1. Kitchen Center garantiza el correcto funcionamiento del producto de este manual de uso por un periodo de 3 meses desde la fecha de adquisición del...
  • Página 22 • Averías producidas por mal uso del producto o negligencia por parte del cliente y/o terceros. • Averías producidas por caso fortuito, fuerza mayor, exposición al calor excesivo, exposición a condiciones meteorológicas adversas. • Abuso físico, químico o daños causados por un cuidado y/o mantenimiento inadecuado.
  • Página 23 W W W . K I T C H E N C E N T E R . C L SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA SAT 600 411 77 00 | POSTVENTA@KITCHENCENTER.CL...

Este manual también es adecuado para:

1416714168