Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Purline.es
RAFY 295
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
2024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PURLINE RAFY 295

  • Página 1 Purline.es RAFY 295 MANUAL DE INSTRUCCIONES USERS MANUAL MANUAL D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUALE D’ ISTRUZIONI ANLEITUNG 2024...
  • Página 3 CLIMATIZADOR EVAPORATIVO EVAPORATIVE AIR COOLER RAFRAICHISSEUR D´AIR CLIMATIZADOR EVAPORATIVO VENTILATORE REFRIGERATORE VENTILATOR LUFTKÜHLER INDEX ESPAÑOL ............... 4 ENGLISH ..............10 FRANÇAISE ............. 16 PORTUGUÊS ............22 ITALIANO ..............28 DEUTSCH ..............34...
  • Página 4 ESPAÑOL Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: RAFY 295 Alimentación: 220-240 V / 50-60 Hz Potencia: 550W Medidas: 81x52x138 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a ‹...
  • Página 5 Asegúrese de que el voltaje de suministro eléctrico se corresponde con lo especificado ‹ en la placa de características. No utilizar este aparato si el cable o el enchufe están dañados. ‹ No desmonte ni modifique el aparato, ni intente repararlo por sí mismo. ‹...
  • Página 6 COMPONENTES Montaje de las ruedas: coloque el aparato sobre una superficie plana, saque la llave de la caja de espuma y monte las ruedas. Atención: las ruedas traseras son con freno, pero las delanteras son sin freno. Riego: abra la puerta de entrada de agua y añada agua limpia. Hay un orificio de salida de agua en la parte trasera de la unidad.
  • Página 7 FUNCIONAMIENTO ON/OFF Después de conectarlo a la fuente de alimentación, el ventilador entrará en estado de espera, pulse esta tecla y se pondrá en marcha a una velocidad moderada, y luego funcionará a baja velocidad. SPEED Presione continuamente esta tecla, la velocidad del viento cambiará según el modo siguiente y los indicadores se encenderán correspondientemente.
  • Página 8 ALMACENAMIENTO DE FINAL DE TEMPORADA Apague y desenchufe el aparato. Se recomienda guardar la unidad en su caja original. No apile objetos pesados sobre la unidad. REQUISITOS DE INFORMACIÓN Modelo: RAFY 295 Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
  • Página 9 GARANTÍA Las condiciones presentes en esta garantía se conceden en adición a todas las garantías implícitas, otros derechos y recursos en relación con el producto que el consumidor tiene bajo la Ley de Prácticas de Comercio y leyes similares estatales y territoriales. El comprador original de este producto dispone de la siguiente garantía, con sujeción a las siguientes condiciones.
  • Página 10 ENGLISH Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: RAFY 295 Electric supply: 220-240 V / 50-60 Hz Power: 550W Dimensions: 81x52x138 cm SAFETY PRECAUTIONS Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Página 11 Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged. ‹ Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself. ‹ To protect against electric shock, do not immerse unit, plug or cord in water, do not ‹...
  • Página 12 PARTS Assembling castors: put the appliance on a flat surface, take out the wrench from foam box, then assemble the castors. Attention: the back castors are with brake, but the front ones are without. Watering: open the water in-let door, then add clean water There is water outfall hole at the back of unit.
  • Página 13 OPERATION ON/OFF After it is connected to the power supply, the cooling fan will enter standby statee, press this key and it will start up at a moderate speed, then run at a low speed; press this key again to turn off the fan. SPEED Continuously press this key, the wind speed will shift as per following mode and indicators will light on correspondingly.
  • Página 14 END OF SEASON STORAGE Switch off and unplug the unit. It is recommended to store the unit in it’s original carton. Do not stack heavy objects on top of the unit. INFORMATION REQUIREMENTS Model: RAFY 295 Description Symbol Value Unit...
  • Página 15 WARRANTY The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties, other rights and remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and similar State and Territory Laws. The original purchaser of this product is provided with the follow warranty, subject to the following conditions.
  • Página 16 FRANÇAISE Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: RAFY 295 Alimentation: 220-240 V / 50-60 Hz Puissance: 550W Dimension: 81x52x138 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
  • Página 17 Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque ‹ signalétique. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé. ‹ Ne désassemblez ou ne modifi ez pas l’appareil, et n’essayez pas de le réparer vous- ‹...
  • Página 18 COMPOSANTS Mise en place des roulettes : placer l’appareil sur une surface plane, retirer la clé de la boîte en mousse et mettre en place les roulettes. Attention : les roues arrière sont freinées, mais les roues avant ne sont pas freinées. Arrosage : ouvrir la porte d’entrée d’eau et ajouter de l’eau propre.
  • Página 19 FONCTIONNEMENT ON/OFF Après l’avoir connecté à l’alimentation électrique, le ventilateur se met en veille. En appuyant sur cette touche, il démarre à une vitesse modérée, puis fonctionne à faible vitesse. SPEED Appuyez sur cette touche en continu, la vitesse du vent changera selon le mode suivant et les indicateurs s’allumeront en conséquence.
  • Página 20 à l’eau. STOCKAGE DE FIN DE SAISON Éteindre et débrancher l’appareil. Il est recommandé de ranger l’appareil dans sa boîte d’origine. Ne pas empiler d’objets lourds sur l’appareil. EXIGENCES D’INFORMATIONS Modèle: RAFY 295 Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal...
  • Página 21 GARANTIE Les conditions présentes dans cette garantie s’ajoutent à toutes les garanties implicites, aux autres droits et aux ressources en rapport avec le produit dont le consommateur bénéficie grâce à la Loi sur les Pratiques du Commerce et les lois similaires de l’Etat et des territoires. L’acheteur d’origine de ce produit de décoration électrique possède les garanties suivantes, soumises aux conditions suivantes.
  • Página 22 PORTUGUÊS É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: RAFY 295 Alimentação: 220-240 V / 50-60 Hz Potência: 550W Medidas: 81x52x138 cm ADVERTêNCIAS DE SEGURANÇA Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam ‹...
  • Página 23 Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou outras partes importantes ‹ estiverem danificados. Não tente desmontar o produto, repará-lo ou alterá-lo. ‹ Para reduzir o risco de choque eléctrico, não coloque nem mergulhe o aparelho na ‹ água ou qualquer outro líquido.
  • Página 24 COMPONENTES Colocação dos rodízios: colocar o aparelho numa superfície plana, retirar a chave da caixa de espuma e colocar os rodízios. Atenção: as rodas traseiras estão travadas, mas as rodas dianteiras não estão travadas. Rega: abrir a porta de entrada de água e adicionar água limpa. Existe um orifício de saída de água na parte de trás da unidade.
  • Página 25 FUNCIONAMENTO ON/OFF Depois de a ligar à fonte de alimentação, a ventoinha entrará no estado de espera, prima esta tecla e começará a funcionar a uma velocidade moderada e, em seguida, a uma velocidade baixa. SPEED Premir esta tecla continuamente, a velocidade do vento mudará de acordo com o modo seguinte e os indicadores acender-se-ão em conformidade.
  • Página 26 ARMAZENAMENTO DE FIM DE ÉPOCA Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada. Recomenda-se que a unidade seja guardada na sua caixa original. Não empilhar objectos pesados em cima da unidade. REQUISITOS DE INFORMAÇÃO Modelo: RAFY 295 Designação Símbolo Valor Unidade Débito máximo do ventilador...
  • Página 27 GARANTIA As condições desta garantia são concedidos, além de todas as garantias implícitas, outros direitos e recursos em relação ao produto que o consumidor tem nos termos da lei do Comerço e leis similares do estado ou território. O comprador original deste produto tem a seguinte garantia, sujeito às seguintes condições.
  • Página 28 ITALIANO Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: RAFY 295 Alimentazione: 220-240 V / 50-60 Hz Potenza: 550W Misure:: 81x52x138 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che ‹...
  • Página 29 Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. ‹ Non tentare per alcun motivo di riparare, smontare o modificare l’apparecchio ‹ personalmente. Per evitare qualsiasi rischio di scosse elettriche non immergere o bagnare il cavo o la ‹...
  • Página 30 COMPONENTI Montaggio delle rotelle: posizionare il dispositivo su una superficie piana, rimuovere la chiave dalla scatola di schiuma e montare le rotelle. Attenzione: le ruote posteriori sono frenate, ma quelle anteriori non sono frenate. Irrigazione: aprire lo sportello di ingresso dell’acqua e aggiungere acqua pulita. Sul retro dell’unità...
  • Página 31 FUNZIONAMENTO ON/OFF Dopo averla collegata all’alimentazione, la ventola entrerà in stato di standby; premendo questo tasto, si avvierà a velocità moderata, per poi funzionare a bassa velocità. SPEED Premendo continuamente questo tasto, la velocità del vento cambierà in base alla modalità...
  • Página 32 La superficie dell’apparecchio può essere pulita con un panno umido, ma non sciacquarla direttamente con acqua. STOCCAGGIO DI FINE STAGIONE Spegnere e scollegare l’apparecchio. Si raccomanda di conservare l’unità nella sua scatola originale. Non sovrapporre oggetti pesanti all’unità. INFORMAZIONI OBBLIGATORIE Modello: RAFY 295 Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima d’aria 285,16...
  • Página 33 GARANZIA Le condizioni presenti in questa garanzia si concedono in addizione a tutte le garanzie implicite, altri diritti e risorse in relazione col prodotto che il consumatore ha sotto la Legge di Pratica di Commercio e leggi simili statali e territoriali. Il compratore originale di questo prodotto dispone della seguente garanzia ed è...
  • Página 34 DEUTSCH Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: VENTY RAFY Elekt. Spannung: 220-240 V / 50-60 Hz Pleistung: 550W Abmessungen: 81x52x138 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie ‹...
  • Página 35 vorhandenen entspricht. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. ‹ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern. ‹ Um jegliche Risiken eines Stromschlags zu vermeiden darf dass Gerät, der Kabel und ‹...
  • Página 36 KOMPONENTEN Montage der Rollen: Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, nehmen Sie den Schraubenschlüssel aus dem Schaumstoffkarton und montieren Sie dann die Rollen. Achtung: die hinteren Rollen sind mit Bremse, die vorderen Rollen sind ohne. Bewässerung: Öffnen Sie die Tür zum Wassereinlass und geben Sie dann sauberes Wasser hinzu.
  • Página 37 BETRIEBSANLEITUNG ON/OFF Nach dem Anschluss an das Stromnetz schaltet das Gebläse in den Standby-Zustand. Wenn Sie diese Taste drücken, läuft das Gebläse mit mäßiger Geschwindigkeit an und läuft dann mit niedriger Geschwindigkeit. SPEED Halten Sie diese Taste gedrückt, wird die Windgeschwindigkeit entsprechend dem folgenden Modus geändert und die Anzeigen leuchten entsprechend auf.
  • Página 38 Wasser abspülen. LAGERHALTUNG AM ENDE DER SAISON Éteindre et débrancher l’appareil. Es wird empfohlen, das Gerät in seiner Originalverpackung aufzubewahren. Ne pas empiler d’objets lourds sur l’appareil. ERFORDERLICHE ANGABEN Modell: VENTY RAFY 295 Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom...
  • Página 39 GARANTIE ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, senden Sie bitte das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums an Ihren Vertragshändler. GARANTIEBEDINGUNGEN y Muss das Gerät entsprechend den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein. y Das Gerät darf nicht geöffnet oder in irgendeiner Form verändert werden.
  • Página 40 El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es y The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.