Troubleshooting / Posibles Causas y Soluciones
Problem
/ Problema
Waste is not flushed properly.
No se barren correctamente los
deperdicios.
Water flushing constantly.
/ Se
queda tirando agua.
Water leaks.
/ Fuga de agua.
Cleaning Recommendations / Recomendaciones de Limpieza
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our website www.helvexusa.com
6
Cause
The flush button is not pressed properly.
no es oprimido correctamente.
/
Water level in the tank is bellow level mark.
nivel de agua en el tanque está por debajo del
marcado.
Debris in the flush valve gasket.
empaque de la válvula de descarga.
Button stud is touching the flush valve.
espárrago del botón toca la válvula de descarga.
Fill valve does not close.
cierra.
OP RIVOLI PLUS
OP CAPRI PLUS
Made in China
Hecho en China
/ Causa
Press the flush button firmly only once (Page 4 " Operation " ).
/ El botón
Maintenance" ).
/ El
Check the flush valve gasket and clean it. If necessary replace it
/ Impurezas en el
(Page 5 " Internal Tank Components" ).
de la válvula de descarga y proceda a limpiarlo, si es necesario
/ El
/ Válvula de admisión no
COMPLIES WITH DEPT. OF ENERGY 10 CFR PART 429, 430 AND 431
CUMPLE CON EL DEPARTAMENTO DE ENERGÍA 10 CFR PARTE 429, 430 Y 431
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestra página www.helvexusa.com
OP RIVOLI PLUS T
OP CAPRI PLUS T
Made in Mexico
Hecho en México
Solution
/ Solución
Oprima una sola vez con firmeza ( Pág. 4 " Operación " ).
Remove filter from the fill valve and clean it (Page 5 " Filter
/ Remueva el filtro de la válvula de admisión y
proceda a limpiarlo (Pág. 5 " Mantenimiento del filtro" ).
reemplácelo (Pág. 5 " Componentes Internos del Tanque" ).
Verify thet the button stud length is appropriate (Page 4
" Button adjusment " ).
/ Verifique que la medida del
espárrago del botón sea la indicada (Pág. 4 " Ajuste de
botón " ).
Verify the water level. /
Verifique el nivel de agua.
/
/ Verifique el empaque