11
Move the rack to the desired place
EN
Ÿ
after finishing the assembly, then fix
it to the wall with the anti-tipping
devices to prevent any potential
tipping hazards caused by uneven
ground or unevenly distributed
items.
Rücken Sie das Regal nach der
Ÿ
DE
Montage an die gewünschte Stelle
und befestigen Sie es anschließend
mit dem Kippschutz an der Wand,
um zu vermeiden, dass das Regal
durch Unebenheiten des Bodens
oder ungleichmäßig verteilte
Gegenstände umkippt.
Dès le montage terminé, déplacez
FR
Ÿ
cette étagère à l'endroit prévu et
installez le kit anti-renversement
fourni pour éviter les risques de
renversement causés par un sol
inégal ou une charge malrépartie.
IT
Spostare lo scaffale nella posizione
Ÿ
desiderata dopo aver completato il
montaggio e fissarlo alla parete con
dispositivi antiribaltamento per
evitare ogni potenziale rischio di
ribaltamento causato da terreni
irregolari o articoli distribuiti in modo
disomogeneo.
ES
Mueva el bastidor al lugar deseado
Ÿ
después de terminar el montaje y
fíjelo a la pared con los dispositivos
antivuelco para evitar cualquier
riesgo potencial de vuelco causado
por un terreno irregular o por
elementos distribuidos de forma
irregular.
22
H
H
2PCS