Descargar Imprimir esta página
Black and Decker BFB09B Manual De Instrucciones
Black and Decker BFB09B Manual De Instrucciones

Black and Decker BFB09B Manual De Instrucciones

Ventilador cuadrado sin marco de 9 (23cm)'

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9" FRAMELESS BOX FAN
VENTILATEUR BOÎTE SANS CADRE 9"
VENTILADOR CUADRADO SIN
MARCO DE 9 (23CM)"
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CATALOG NUMBER
NUMÉRO DE CATALOGUE
NÚMERO DE CATÁLOGO
BFB09W | BFB09B
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
Merci d'avoir choisi BLACK+DECKER!
¡Gracias por elegir BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY
REASON.
VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR UNE
RAISON QUELCONQUE.
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE
PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to
www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have
the catalog number available when you call.
Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat BLACK+DECKER, allez
sur www.blackanddecker.com/instantanswers
Si vous ne trouvez pas la réponse ou n'avez pas accès à l'Internet, appelez au
844-299-0879 de 10 h 30 à 18 h 30 HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent.
Veuillez avoir le numéro de catalogue disponible quand vous appelez.
Si tiene una pregunta o sufre un problema con su compra de BLACK+DECKER, diríjase a www.
blackanddecker.com/instantanswers
Si no puede encontrar la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al
844-299-0879 desde 10:30 a.m. a 6:30 p.m. EST, de lun. a vie. para hablar con un agente.
Tenga el número de catálogo a mano cuando llame.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
GARDEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
GUARDE ESTE MANUAL PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURO.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BFB09B

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES CATALOG NUMBER NUMÉRO DE CATALOGUE NÚMERO DE CATÁLOGO BFB09W | BFB09B Thank you for choosing BLACK+DECKER! Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
  • Página 2 CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions ............................3-4 Electrical Requirements ...............................4 SET UP & USE Parts & Features ..................................5 Operation & Use ..............................6 Replacing the Fuse ..............................6 CLEANING & CARE ...............................6 TROUBLE SHOOTING & WARRANTY Before You Call For Service ..........................7 Customer Service ..............................
  • Página 3 SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following...
  • Página 4 SAFETY INFORMATION 13. To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this fan with any solid state speed control devices. 14. Do not use outdoors. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
  • Página 5 SET UP & USE PARTS & FEATURES Front Grill Rear Grill Blade Motor Speed Control Rubber Feet Page 5...
  • Página 6 SET UP & USE OPERATION OF YOUR FAN Take out the fan from the packing carton. Turn the fan upright and it is now ready for use. USING YOUR FAN • T urn speed control to choose from three speeds – 1 – Low, 2 – Medium, 3 – High • W hen finished, turn speed control to 0 – Off REPLACING THE FUSE • Disconnect fan from power outlet by grabbing the plug at the end of the cord. Do not unplug by pulling the cord itself •...
  • Página 7 TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the appliance is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance. IF NONE OF THE ABOVE SOLVES THE PROBLEM, CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF. IMPORTANT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have a problem with this product, please contact the...
  • Página 8 TROUBLESHOOTING & WARRANTY Troubleshoot your problem by using the chart below. If the appliance still does not work properly, contact W Appliance Co. customer service center or the nearest authorized service center. Customers must never troubleshoot internal components. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Appliance is not plugged in Check that appliance is plugged into a working outlet Appliance does not turn on The fuse cover may be open...
  • Página 9 TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Any repair, replacement, or warranty service, REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF and all questions about this product should be THE CUSTOMER; W Appliance Co. SHALL NOT BE directed to W Appliance Co. at 844-299-0879 LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL from the USA or Puerto Rico.
  • Página 10 TABLE DES MATIÈRES INFORMATION DE SÉCURITÉ Consignes De Sécurité Importantes ...........................11-12 Exigences Électriques................................12 CONFIGURATION ET UTILISATION Pièces et Caractéristiques ..............................13 Fonctionnement et Utilisation ..........................14 Remplacement Du Fusible ..........................14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................... 14 DÉPANNAGE ET GARANTIE Avant De Faire Appel Au Service ........................15 Service Client ................................15 Dépannage ................................16 Garantie Limitée ..................................17...
  • Página 11 FRENCH INFORMATION DE SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT - Dangers DANGER - Dangers immédiats ATTENTION - Dangers ou pratiques ou pratiques dangereuses qui dangereuses qui POURRAIENT qui VONT entraîner des blessures POURRAIENT entraîner des entraîner des blessures mineures. corporelles graves ou la mort blessures corporelles graves ou la mort.
  • Página 12 INFORMATION DE SÉCURITÉ 12. Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis ou des revêtements similaires. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou des appareils électroménagers. Disposez le cordon loin de la zone de circulation et là...
  • Página 13 FRENCH CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Grille Avant Grille Arrière Pale Moteur Contrôle De La Vitesse Pieds En Caoutchouc Page 13...
  • Página 14 CONFIGURATION ET UTILISATION FONCTIONNEMENT DE VOTRE VENTILATEUR Sortez le ventilateur du carton d’emballage. Tournez le ventilateur à la verticale et il est maintenant prêt pour utilisation. UTILISER VOTRE VENTILATEUR • Tournez la commande de vitesse pour choisir parmi trois vitesses - 1 - Basse, 2 - Moyenne, 3 - Haute. • Une fois terminé, tournez le contrôle de vitesse sur 0 - Off. REMPLACEMENT DU FUSIBLE • Débranchez le ventilateur de la prise de courant en saisissant la fiche à l’extrémité du cordon. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon lui-même. •...
  • Página 15 FRENCH DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que l’appareil est bien branché. Si ce n’est pas le cas, enlevez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la correctement. B) R echerchez un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché. S’ils semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil. SI AUCUNE DES SOLUTIONS CI-DESSUS NE RÉSOUT LE PROBLÈME, CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. N’ESSAYEZ PAS DE RÉGLER OU RÉPARER L’APPAREIL VOUS-MÊME. IMPORTANT NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez contacter le Centre de Satisfaction Client W Appliance Co.
  • Página 16 DÉPANNAGE ET GARANTIE Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service client W Appliance Co. ou le centre de service agréé le plus proche. Les clients ne doivent jamais dépanner les composants internes. TROUBLE CAUSE POSSIBLE RECOURS POSSIBLE L’appareil n’est pas branché. Vérifiez que l’appareil est branché sur une prise qui fonctionne L’appareil ne s’allume pas Le couvercle du fusible est Débranchez la fiche de la prise et fermez le couvercle peut-être ouvert.
  • Página 17 FRENCH DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Toute réparation, remplacement ou service de garantie, et toutes les questions sur ce produit doivent être adressées à BLACK+DECKER au 844-299-0879 des États-Unis ou de Porto LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TELS QUE Rico. PRÉVUS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT;...
  • Página 18 CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones Importantes de Seguridad......................19-20 Requerimientos Eléctricos ..............................20 CONFIGURACIÓN Y USO Partes y Características .................................21 Operación y Uso ..............................22 Remplazar el Fusible ............................22 LIMPIEZA Y CUIDADO ...........................22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Antes de Llamar al Servicio ..........................23 Atención al Cliente ...............................23 Solución de Problemas ............................24 Garantía Limitada ..................................25...
  • Página 19 SPANISH INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA CAUTION ADVERTENCIA - Riesgos o PRECAUCIÓN - Riesgos o PELIGRO - Riesgos inmediatos prácticas prácticas peligrosas que prácticas prácticas peligrosas que que RESULTARÁN en PODRÍAN RESULTAR en PODRÍAN RESULTAR en lesiones lesiones personales o la muerte. lesiones personales severas o personales menores.
  • Página 20 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 12. No coloque el cable bajo ningún tipo de alfombrado. No cubra el cable con tapetes, camineros, alfombras o coberturas similares. No encamine el cable bajo muebles o aparatos. Organice el cable lejos de áreas de tránsito y donde no se pueda tropezar con él. 13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, NO use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. 14. No usar en el exterior. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÚNICAMENTE USO DOMÉSTICO REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha de la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe fue diseñado para encajar en...
  • Página 21 SPANISH CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Y FUNCIONALIDADES Rejilla frontal Rejilla trasera Aspas Motor Control de velocidad Patas de goma Página 21...
  • Página 22 CONFIGURACIÓN Y USO OPERACIÓN DE SU VENTILADOR Retire el ventilador de su caja de embalaje. Coloque el ventilador en posición vertical y ya estará listo para usar. USO DE SU VENTILADOR • Gire el control de velocidad para elegir entre las tres velocidades: 1 - Bajo, 2 - Medio, 3 - Alto. • Cuando haya acabado de usarlo, gire el control de velocidad a 0 - Apagado. REMPLAZAR EL FUSIBLE • Desconecte el ventilador de la toma de corriente tomando el enchufe al final del cable. No lo desenchufe tirando del cable. • Abra la cubierta del fusible ubicada en el lado del enchufe del cable de alimentación deslizándola hacia las clavijas del enchufe •...
  • Página 23 SPANISH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Asegúrese de que el aparato está enchufado firmemente. De lo contrario, retire el enchufe de la toma, espere 10 segundos y conéctelo nuevamente de forma segura. B) Compruebe si hay algún fusible quemado o un disyuntor disparado. Si éstos parecen estar operando como es debido, pruebe la toma con otro aparato. SI NINGUNO DE LOS PASOS ANTERIORES RESUELVE EL PROBLEMA, CONTACTE A UN TÉCNICO CALIFICADO. NO INTENTE AJUSTAR O REPARAR EL APARATO POR USTED MISMO.
  • Página 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Intente solucionar su problema mediante el siguiente cuadro. Si el aparato aún no funciona correctamente, contacte al centro de atención al cliente de, o el centro de servicio autorizado de W Appliance Co. más cercano. Los clientes no deben nunca intentar solucionar problemas de componentes internos. PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN El aparato no está...
  • Página 25 SPANISH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA SOLUCIÓN de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVA DEL CLIENTE; W Appliance Co. NO SERÁ producto deben ser dirigidas a W Appliance RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO Co.
  • Página 26 MEMO PURCHASE DATE: DATE D’ACHAT: PLACE OF PURCHASE:...
  • Página 27 MEMO...
  • Página 28 BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Les logos et les noms de produits BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, BLACK &...

Este manual también es adecuado para:

Bfb09w