FEHLERBEHEBUNG
DE
DAS DISPLAY ZEIGT KEINE INFORMATION AN WENN
DIE BATTERIEN EINGESETZT WERDEN.
Überprüfen Sie ob:
es sich bei den verwendeten Batterien um zwei neue AA-Alkalibatterien handelt.
die Batterien in der richtigen Polposition (+/-) eingesetzt wurden.
BEWÄSSERGUNGSPROGRAMM WIRD NICHT AUSGEFÜHRT.
Uberprüfen Sie ob:
die aktuelle Uhrzeit mit der programmierten Zeit übereinstimmt.
die Bewässerungszeit richtig eingestellt ist.
die Regenverzögerung aktiviert ist. Schalten Sie diese aus
die Bewässerungssteuerung eingeschaltet ist. Schalten Sie diese ein.
der Wasserhahn geschlossen ist. Öffnen Sie diesen.
die Batterien leer sind. Setzen Sie neue Batterien ein.
RISOLUZIONE
IT
DEI PROBLEMI
LO SCHERMO NON MOSTRA INFORMAZIONI
DURANTE L'INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Controllare se:
Le batterie utilizzate sono due nuove batterie alcaline AA
Le batterie sono state installate con i poli nella posizione corretta.
L'ACQUA NON ESCE ALL'ORA PRESENTATA
Controllare se:
L'ora corrente è esattamente ciò che appare nel programmatore
Il tempo di irrigazione è stato impostato correttamente.
Il ritardo pioggia è attivato. Spegnilo
Il programmatore è spento. Attivalo
Il rubinetto è chiuso. Aprilo
La batteria è scarica. Sostituiscilo.
14
PROBLEMAS - PROBLEMS - PROBLÈMES - PROBlEME- PROBLEMI
DAS STEUERUNGSGERÄT ERLAUBT
KEINE PATENANDERUNG.
Der Programmierer ist in der AUTO-Position.
Drehen Sie den Drehknopf, um eine beliebige Einstellung
vorzunehmen.
Der Programmierer ist in der OFF-Position.
Drehen Sie den Drehknopf, um eine beliebige Einstellung
vorzunehmen.
DAS GEWINDE DER BEWÄSSERUNGSSTEUERUNG TROPFT.
Überprüfen Sie ob:
die Gummidichtung in einem guten Zustand
und korrekt eingelegt ist.
das Gewinde den europäischen Standard BSP hat.
IL PROGRAMMATORE NON CONSENTE DI
MODIFICARE I SUOI DATI.
Controllare se:
Il programmatore è in posizione AUTO.
Gira la manopola per effettuare qualsiasi regolazione.
Il programmatore è in posizione OFF.
Gira la manopola per effettuare qualsiasi regolazione.
IL FILO DEL PROGRAMMATORE METTERE ACQUA.
Controlare se:
La guarnizione di gomma è in buone condizioni
e correttamente posizionata.
Il rubinetto ha lo standard thread europeo BSP.