STYLE SELECTIONS is a registered
trademark of LF, LLC. All rights Reserved.
STYLE SELECTIONS est une marque de
commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
STYLE SELECTIONS es una marca
registrada de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
Thank you for purchasing this
product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead
STYLE SELECTIONS
of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product's page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet article
STYLE SELECTIONS
le numéro de l'article et consultez l'onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l'article.
Si l'article n'est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225,
entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche. Vous pouvez aussi nous envoyer un courriel à l'adresse partsplus@lowes.ca ou consultez le site
www.lowespartsplus.com.
Gracias por comprar este producto
. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el pro-
STYLE SELECTIONS
ducto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte
la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225 ,
de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. Usted también podría comunicarse con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar
www.lowespartsplus.com.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
Light will not
1. Power is off.
L'alimentation est coupée.
turn on.
No hay alimentación eléctrica.
La lumière ne
2.
Bulb is burned out.
s'allume pas.
L'ampoule est grillée.
No hay alimentación eléctrica.
La luz no se
enciende.
3. Bad main supply wiring.
Le câblage d'alimentation principal est
défectueux.
El cableado de suministro principal está mal
instalado.
4. Defective switch.
L'interrupteur est défectueux.
El interruptor está defectuoso.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•
Clean this unit periodically. Clean the surface finish only using dry soft cloth. Never use rough cloth, abrasives or chemical cleaners containing acids or
harsh solvents./Nettoyez cet article périodiquement. Nettoyez le fini de la surface avec un linge sec seulement. N'utilisez jamais de linges rugueux, de
produits abrasifs, ni de produits chimiques nettoyants contenant de l'acide ou des solvants forts./Limpie esta unidad periódicamente. Limpie el acabado
de la superficie solo con un paño suave y seco. No utilice paños ásperos, ni limpiadores químicos o abrasivos que contengan ácidos o solventes agresivos.
•
21678-000: Use two 60 watt max. Type A bulbs or CFL or LED equivalent (not
ou deux ampoules fluocompactes ou à DEL équivalentes (non incluses)./Utilice dos bombillas tipo A estándar de hasta 60 W o CFL, o LED
equivalente (no se incluye).
21678-001: Use two LED bulbs (Bulb included). Can also use two 60 Watt max type A bulbs or CFL equivalent (not
•
DEL (ampoule incluse). Deux ampoules de type A d'un maximum de 60 watts ou deux ampoules fluocompactes équivalentes peuvent aussi être
utilisées (non incluses)./Utilice dos bombillas LED (se incluye la bombilla). También se puede utilizar dos bombillas de 60 vatios como máximo
tipo A o CFL equivalente (no se incluye).
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
#1237424, 1237425
FLOOR LAMP
LAMPADAIRE
LÁMPARA DE PISO
MODEL/MODÈLE/MODELO
#21678-000, 21678-001
. N
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Make sure power supply is on.
Compruebe si hay suministro de electricidad.
2.
Replace bulb.
Remplacez l'ampoule.
Reemplace la bombilla.
3.
4.
Consult a certified professional electrician.
Faites appel à un électricien professionnel certifié.
Consulte a un electricista profesional certificado.
included)./Utilisez deux ampoules de type A d'un maximum de 60 watts
included)./Utilisez deux ampoules à
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
Manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of original purchase.
This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability
for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced with same or like-type product, contingent on the
nature of the defect, and/or replacement availability and/or compensated for at a pro-rated value. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty.
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat initiale.
Cette garantie ne s'applique pas aux pièces endommagées en raison d'un usage inapproprié, de dommages accidentels et d'une manipulation ou d'une
installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages indirects, accessoires ou consécutifs. Tout article qui s'avère
défectueux sera remplacé ou non par un article semblable ou identique, selon la nature du défaut, la disponibilité d'un article de remplacement ou le
dédommagement accordé selon la valeur au prorata. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas de limitations quant à la durée des garanties
implicites et à l'exclusion ou à la limitation des dommages accessoires ou consécutifs. Les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent donc ne
pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une
province à l'autre. Une preuve d'achat est nécessaire pour vous prévaloir de cette garantie.
El fabricante garantiza que todas las lámparas estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra
original. Esta garantía no cubre las piezas defectuosas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación no adecuada y específicamente excluye
la responsabilidad por daños indirectos, accidentales o resultantes. Un producto defectuoso puede o puede no ser reemplazado por el mismo tipo de producto o
uno similar, dependiendo de la naturaleza del defecto y/o la disponibilidad de repuestos, o puede ser reembolsado a un valor proporcional. Algunos estados no
permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y/o la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones o
exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el
puissiez assembler l'article
estado. Se exigirá el comprobante de compra para implementar la garantía.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET
/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit lowes.com for more information./Pour en savoir plus, visitez le site lowes.ca./Para obtener más información, visite lowes.com.
BM18058
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product./Assurez-vous de lire et de comprendre
l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'utiliser ou d'installer l'article./Lea y comprenda completamente este manual antes de
intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES/
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with
an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not alter the plug./Ce luminaire portatif est muni d'une fiche polarisée (une broche est plus large
que l'autre) afin de réduire les risques de choc électrique. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne
s'enfonce pas complètement dans la prise, essayez dans l'autre sens. Si elle ne s'insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N'utilisez
jamais une rallonge électrique, à moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise. Ne modifiez pas la fiche./Esta lámpara portátil tiene
un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este
enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no
entra, póngase en contacto con un electricista calificado. Nunca utilice extensiones eléctricas a menos que el enchufe pueda insertarse completamente.
No modifique el enchufe.
• Assemble product on soft surface to prevent damage to the finish./Assemblez l'article sur une surface lisse afin d'éviter d'endommager le fini./Ensamble el
producto sobre una superficie suave para evitar daños en el acabado.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
•
• Do not attempt to replace the bulb while the lamp is plugged into a wall receptacle./Ne tentez pas de remplacer l'ampoule lorsque la lampe est branchée
sur une prise murale./No intente reemplazar la bombilla si la lámpara está enchufada a un tomacorriente de pared.
• Do not alter the plug./Ne modifiez pas la fiche./No modifique el enchufe.
• Do not use the product if the plug is damaged in any way./N'utilisez pas cet article si la fiche est endommagée de quelque façon que ce soit./No use el
producto si el enchufe presenta algún tipo de daño.
NOTE: SAFETY INFORMATION continued on inside page./REMARQUE : Suite des « Consignes de sécurité » à la page intérieure./NOTA: "Información
de seguridad" continúa en la página interior.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China