Nexx X-COM2 Guia Del Usuario

Nexx X-COM2 Guia Del Usuario

Sistema de comunicación bluetooth para motocicletas
Tabla de contenido

Publicidad

Sistema de
comunicación Bluetooth
®
para motocicletas
Guía del usuario
www.nexx-helmets.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nexx X-COM2

  • Página 1 Sistema de comunicación Bluetooth ® para motocicletas Guía del usuario www.nexx-helmets.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13 EMPAREJAMIENTO DE INTERCOMUNICADOR ..........31 5.5 Emparejamiento con el Sena SR10, el adaptador de radio bidireccional Bluetooth ..17 13.1 Emparejamiento con otros auriculares X-COM2 para establecer conversaciones a EMPAREJAMIENTO CON PERFIL SELECTIVO: ESTÉREO A2DP O través del intercomunicador ....................31 MANOS LIBRES .....................
  • Página 3 X-COM2 16 GROUP INTERCOM ....................40 23.8 Emparejamiento del Intercomunicador Universal ..............54 23.9 Restaurar ..........................54 17 UNIVERSAL INTERCOM ..................41 23.10 Cierre del menú de configuración de voz ................54 17.1 Emparejamiento del Intercomunicador Universal ..............41 24 RESTABLECIMIENTO A LOS VALORES 17.2 Universal Intercom bidireccional ..................42 PREDETERMINADOS DE FÁBRICA ..............55 17.3 Universal Intercom a tres vías ....................42...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    X-COM2 • Cuando proceda, siga todas las normativas relativas al uso de la cámara. Precauciones de Seguridad (1) No utilice la cámara en aviones, a menos que se le permita. (2) Apague la cámara cuando se encuentre en las proximidades de equipos médicos. Su cámara puede provocar interferencias en los dispositivos médicos del hospital o en las...
  • Página 5 X-COM2 • Cuando utilice el producto, use el sentido común; nunca lo utilice bajo los efectos del • Las temperaturas internas elevadas pueden provocar la aparición de ruido en las fotos. Esto no es un funcionamiento defectuoso y no afecta al rendimiento global de la cámara.
  • Página 6: Almacenamiento Y Gestión Del Producto

    X-COM2 Almacenamiento y gestión del producto • No guarde la cámara cerca de campos magnéticos. Si lo hace, la cámara puede fallar. • Tenga la precaución de evitar una manipulación brusca o impactos físicos, para así Tenga en cuenta las siguientes advertencias para evitar lesiones personales o daños en el proteger la lente.
  • Página 7: Introducción

    • Universal Intercom™ • Advanced Noise Control™ El X-COM2 es compatible con el Bluetooth 4.1 que admite los siguientes • Mensajes y comandos de voz intuitivos perfiles: Perfil del auricular, Perfil de manos libres (HFP), Advanced Audio • Sonido cristalino y natural con calidad HD Distribution Profile (A2DP) y Audio Video Remote Control Profile (AVRCP).
  • Página 8: Contenidos Del Envase

    2 CONTENIDOS DEL ENVASE 3 INSTALACIÓN DEL X-COM2 EN SU CASCO • Unidad principal del auricular Para instalar correctamente el X-COM2 en el casco, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1. Levante el protector de la cara por completo. 2. Extraiga las piezas internas del casco.
  • Página 9 X-COM2 7. Extraiga la cubierta que protege la cavidad de la unidad principal. Batería 8. Coloque la unidad principal en la cavidad preparada. 5. Coloque la conexión del auricular en una posición desde la que pueda conectarse a la unidad principal. Coloque la antena en la parte delantera del casco, como se muestra.
  • Página 10: Inicio

    X-COM2 4.2 Encendido y apagado 4 INICIO Cuando encienda el auricular, pulse el Botón central y el Botón (+) al mismo tiempo durante un segundo. Cuando apague el auricular, pulse el Botón central y el Botón (+) al mismo tiempo hasta que aparezca el LED 4.1 Detalles del producto...
  • Página 11: Advertencia De Nivel De Batería Bajo

    Nota: 4 veces = Alto, 70 a 100% • El X-COM2 solo es compatible con dispositivos cargados por USB con 5 V 3 veces = Medio, 30 a 70% de alimentación de entrada. • Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos 2 veces = Bajo, 0 a 30% Nexx, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro...
  • Página 12: Indicador De Instrucciones De Voz

    X-COM2 4.6 Ajuste de volumen 4.5.2 Indicador de instrucciones de voz Al encender el auricular, mantenga pulsado el Botón central y el Botón Puede subir o bajar el volumen pulsando el Botón (+) o el Botón (-). El (+) durante más de seis segundos hasta que escuche tres pitidos de volumen se establece y mantiene de manera independiente a niveles diferentes para cada fuente de emisión de audio aunque apague y...
  • Página 13: Device Manager

    PC. Mediante este software, puede asignar preajustes de marcación rápida, preconfiguraciones de Antes de usar por primera vez el auricular X-COM2 Bluetooth con frecuencia de radio FM, etc. Está disponible para descargar en Windows cualquier otro dispositivo Bluetooth, debe realizar la operación de y Mac.
  • Página 14: Emparejar Teléfono

    5.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil Los auriculares Bluetooth habituales solo pueden conectarse a un 1. Encienda el X-COM2 y pulse el Botón central durante 12 segundos dispositivo Bluetooth, pero el emparejamiento de segundo teléfono móvil hasta que escuche dobles pitidos de tono alto. Escuchará la permite conectar los auriculares a otro dispositivo Bluetooth como un instrucción de voz “Configuración”.
  • Página 15: Emparejamiento De Un Dispositivo De Navegación Gps Bluetooth

    X-COM2 con este de forma independiente. Cuando el X-COM2 3. Busque dispositivos Bluetooth en la pantalla de navegación GPS. se empareje con el teléfono móvil, también se emparejará como Seleccione el X-COM2 en la lista de dispositivos detectados en el dispositivo de música en estéreo. GPS.
  • Página 16: Emparejar Gps Como Teléfono Móvil

    Bluetooth, podrá emparejar el teléfono móvil con en la siguiente figura. el GPS para poder utilizar el teléfono móvil. Cuando lo hace, el X-COM2 piensa que el GPS es un teléfono móvil, por lo que ya no podrá emparejar directamente su teléfono móvil con el X-COM2. Si desea más información, consulte la Guía del usuario de su GPS.
  • Página 17: Emparejamiento Con El Sena Sr10, El Adaptador De Radio Bidireccional Bluetooth

    X-COM2 con un SR10 a través del emparejamiento de segundo a través del intercomunicador y utilizar la radio bidireccional a través del teléfono móvil, el X-COM2 podrá tener dos dispositivos HFP al mismo SR10 para mantener comunicaciones grupales como se muestra en la tiempo: un teléfono móvil y el Sena SR10.
  • Página 18: Emparejamiento Con Perfil Selectivo: Estéreo A2Dp Omanos Libres

    Emparejar teléfono móvil y en el X-COM2. Para borrar la lista de emparejamientos teléfono en el X-COM2, lleve a cabo un restablecimiento a valores de fábrica o Conexión con cable siga el procedimiento de borrado de la lista de emparejamientos que se describe en este manual.
  • Página 19: Música En Estéreo A2Dp Solamente

    3. Busque dispositivos Bluetooth con su smartphone. Seleccione el 3. Busque dispositivos Bluetooth con su smartphone. Seleccione el X-COM2 en la lista de dispositivos detectados en el teléfono. X-COM2 en la lista de dispositivos detectados en el teléfono. 4. Introduzca el PIN 0000. Es posible que algunos smartphones no 4.
  • Página 20: Realizar Y Responder A Llamadas A Través Del Teléfono Móvil

    X-COM2 5. Hay varias formas de hacer una llamada telefónica: 7 REALIZAR Y RESPONDER A LLAMADAS A • Marque los números en el teléfono móvil y haga una llamada. La TRAVÉS DEL TELÉFONO MÓVIL llamada se transferirá automáticamente al auricular. • En el modo de espera, pulse el Botón central durante tres segundos para activar la marcación por voz de su teléfono móvil.
  • Página 21: Marcación Rápida

    “Cancelar”, y pulse el Botón central. Si no pulsa ningún botón antes 7.2.2 Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida de que transcurran 15 segundos, el X-COM2 saldrá del menú de marcación rápida por voz y regresará al modo de espera. Puede realizar una llamada telefónica rápidamente mediante el menú de marcación rápida por voz.
  • Página 22: Teléfono Vox (Valor Predeterminado: Activado)

    Puede activar o desactivar Teléfono VOX mediante Device Manager o utilizar el X-COM2 para controlar de forma remota la reproducción de Smartphone App. Si esta característica está habilitada, podrá responder música. No solo podrá ajustar el volumen, sino también utilizar las a las llamadas entrantes con tan solo decir una palabra en voz alta, a funciones de reproducción, pausa, avance de pista y retroceso de pista.
  • Página 23: Compartir Música

    X-COM2 8.2 Compartir música Nota: Puede compartir música en estéreo por Bluetooth con un amigo de 1. Audio Multitasking debe estar activado para poder compartir música. intercomunicador durante una conversación a dos vías a través del Consulte la sección 18.1 u obtenga más información sobre la función Audio intercomunicador.
  • Página 24: Navegación Gps

    10 SENA SR10, ADAPTADOR DE RADIO BIDIRECCIONAL Si empareja un GPS Bluetooth con el X-COM2 como se describe en la sección 5.4, “Emparejamiento de un dispositivo de navegación GPS Como se describe en la sección 5.5 , puede utilizar una radio bidireccional Bluetooth”...
  • Página 25: Radio Fm

    FM, mantenga pulsado el Botón (-) durante un segundo hasta que oiga la instrucción de voz “FM desactivada”. Cuando la Audio de la apague, el X-COM2 recordará la frecuencia de la última emisora. Cuando Radio bidireccional Conexión encienda la radio FM, se reproducirá...
  • Página 26: Buscar Y Guardar

    1. Puede guardar emisoras de FM como preconfiguraciones antes de utilizar 2. Si el sintonizador encuentra una emisora mientras busca frecuencias, la radio FM. Conecte el X-COM2 al PC y abra Device Manager. Le permitirá detendrá la función de búsqueda.
  • Página 27: Explorar Y Guardar

    X-COM2 11.4 Explorar y guardar 11.5 Preconfiguración temporal “Buscar” es la función que busca frecuencias de emisoras Mediante la función de preconfiguración temporal, podrá preconfigurar automáticamente, comenzando desde la frecuencia actual en adelante. emisoras temporalmente sin cambiar las emisoras preconfiguradas Para utilizar la función de búsqueda, lleve a cabo los procedimientos existentes.
  • Página 28: Ajuste Rds Af (Valor Predeterminado: Desactivado)

    El control por voz del X-COM2 le permite realizar determinadas demasiado. Con RDS AF activado en el receptor, podrá utilizarse una operaciones con la voz. Puede controlar el X-COM2 utilizando el manos emisora de radio con más de una frecuencia.
  • Página 29 X-COM2 Estado del modo Función Control por voz Estado del modo Función Control por voz Inicio/Finalización de “Intercom Reproducir/pausar “Música” o cada intercomunicador [one, two, … , nine]” música “Estéreo” Finalizar todas las Activar/desactivar la “FM radio” conversaciones a través “End intercom”...
  • Página 30: Ajuste De Control Por Voz (Valor Predeterminado: Activado)

    X-COM2 12.1 Ajuste de control por voz Estado del modo Función Control por voz (valor predeterminado: activado) Siguiente pista (música)/ Puede activar o desactivar Control por voz mediante Device Manager o siguiente Smartphone App. Si Control por voz está activado, podrá utilizar su voz “Next”...
  • Página 31: Emparejamiento De Intercomunicador

    Bluetooth. 4. Puede realizar el emparejamiento con otros nueve auriculares. 1. Encienda los dos auriculares X-COM2 (A y B) que desee emparejar Para realizar el emparejamiento con más auriculares, como A y entre sí.
  • Página 32: Emparejamiento Con Otros Modelos De Auricular

    1. Por ejemplo, después de los procedimientos de emparejamiento indicados el SMH5 no puede participar en las conversaciones a través del intercomunicador multi-banda con el X-COM2 o el SMH10. El SMH5 tiene una anteriormente, el auricular D es el primer amigo de intercomunicador del auricular A, el auricular C es el segundo amigo de intercomunicador del capacidad limitada a la hora de mantener conversaciones a dos vías a través...
  • Página 33: Intercomunicador A Dos Vías Ymulti-Banda

    X-COM2 2. Puede finalizar una conversación a través del intercomunicador 14 INTERCOMUNICADOR A DOS VÍAS Y utilizando el Botón central o el control por voz. Pulse el Botón central durante un segundo para finalizar cualquier conversación a través MULTI-BANDA del intercomunicador, o utilice el control por voz “End intercom”.
  • Página 34: Intercomunicador Multi-Banda

    (B y C) que dispongan del a través del Botón central Botón central seleccionar un amigo dispositivo X-COM2 estableciendo dos conexiones a través del intercomunicador → Pulse una vez el intercomunicador al mismo tiempo. Botón central 1.
  • Página 35 (A). Primer amigo Segundo amigo Primer amigo Segundo amigo 4. Ahora usted (A) y dos amigos de intercomunicador (B y C) con el X-COM2 están manteniendo una conversación a tres vías a través del intercomunicador. Primer amigo Segundo amigo...
  • Página 36: Finalización De Una Conversación A Tres Vías A Través Del Intercomunicador

    Puede mantener una conversación a través del intercomunicador multi- Si es miembro de una conversación a tres vías a través del banda con hasta otros siete usuarios de X-COM2 creando una cadena intercomunicador activa, podrá terminar por completo la conversación a del intercomunicador.
  • Página 37: Finalización De Una Conversación A Través Del Intercomunicador Multi-Banda

    X-COM2 14.2.4 Finalización de una conversación a través del Por ejemplo, si tiene preparada una conversación a tres vías a través del intercomunicador multi-banda intercomunicador, el nuevo participante (D) podrá añadirse tanto al primer eslabón (B) como al último eslabón (C). Si se añade (D) a (C), (D) Puede salir por completo de una conversación a través del...
  • Página 38 X-COM2 Funcionamiento del Resultado Botón central Pulsar durante 5 segundos Desconectar a todos los participantes Desconectar a los participantes encadena- Pulsar una vez dos a (B) Primer amigo Segundo amigo Desconectar a los participantes encadena- Pulsar dos veces dos a (C)
  • Página 39: Conferencia Telefónica Entre Tres Personas Con Participante De Intercomunicador

    X-COM2 Pulse el Botón central durante una llamada de 15 CONFERENCIA TELEFÓNICA ENTRE Iniciar teléfono móvil TRES PERSONAS CON PARTICIPANTE DE Terminar primero la conversación a través del Pulse el Botón central INTERCOMUNICADOR intercomunicador Pulse el Botón central durante 2 segundos Terminar primero la llamada telefónica...
  • Página 40: Group Intercom

    2. Eche un vistazo a sus amigos y seleccione hasta siete personas que desee añadir al grupo. 3. Compruebe sus amigos y pulse “Guardar en mi X-COM2” en la pantalla. 4. Pulse “Conectar” en la pantalla o pulse el Botón (+) y el Botón (-) al mismo tiempo para iniciar Group Intercom.
  • Página 41: Universal Intercom

    Bluetooth de otra marca con la función Universal Intercom. marca diferente, se eliminará el emparejamiento anterior. Los auriculares Bluetooth de otra marca pueden conectarse al auricular 1. Active el X-COM2 y un auricular Bluetooth de otra marca con el que Bluetooth de Sena si son compatibles con el Perfil de manos libres (HFP) desee emparejarlo.
  • Página 42: Universal Intercom Bidireccional

    1. Usted (A) tiene que estar emparejado con un auricular Bluetooth una vez el Botón central para iniciar una conversación a través del de otra marca (B) y otro auricular X-COM2 (C) para mantener una intercomunicador con el primer amigo de intercomunicador, dos veces conversación a tres vías a través del intercomunicador.
  • Página 43 Consulte la sección 14.2.2, “Finalización de una 3. El otro X-COM2 (C) puede unirse a la conversación realizando una conversación a tres vías a través del intercomunicador” .
  • Página 44: Universal Intercom A Cuatro Vías

    Dos auriculares X-COM2 (A y C) y dos auriculares Bluetooth de otra de configuraciones diferentes: 1) tres X-COM2 y un auricular Bluetooth marca (B y D) de otra marca o 2) dos X-COM2 y dos auriculares Bluetooth de otra 1. Usted (A) puede iniciar una conversación a través del marca.
  • Página 45 X-COM2 4. Ahora estarán conectados dos auriculares X-COM2 (A y C) y dos 2. El otro X-COM2 (C) puede unirse a la conversación realizando una auriculares Bluetooth de otra marca (B y D) mediante el Universal llamada de intercomunicador a usted (A).
  • Página 46: Ajustes De Configuración Del Intercomunicador Adicionales

    17.4.2 Caso 2 del Universal Intercom a cuatro vías 18 AJUSTES DE CONFIGURACIÓN DEL Tres auriculares X-COM2 (A, C y D) y un auricular Bluetooth de otra INTERCOMUNICADOR ADICIONALES marca (B). El procedimiento es el mismo que el del caso 1 descrito en la sección 17.4.1 .
  • Página 47: Sensibilidad De Superposición Intercom-Audio (Sensib. De Superposic. Intercom-Sonido) (Valor Predeterminado: 6)

    X-COM2 18.2 Sensibilidad de superposición intercom-audio 18.3 Gestión del volumen de superposición de audio (Sensib. de superposic. intercom-sonido) (valor predeterminado: desactivado) (valor predeterminado: 6) Puede activar o desactivar Gestión del volumen de superposición de Puede ajustar Sensibilidad de superposición intercom-audio (Sensib. de audio mediante Device Manager o Smartphone App.
  • Página 48: Intercomunicador A Ocho Vías (Valor Predeterminado: Desactivado)

    Nota: remoto. Automáticamente, el sistema Bluetooth se conectará con si usa su X-COM2 con el Bluetooth Audio Pack para GoPro, podrá activar o el dispositivo de control remoto en modo de emparejamiento. desactivar esta función solo durante el modo de Grabación Normal de Voz.
  • Página 49: Prioridad De Las Funciones

    X-COM2 20 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES 21 INSTRUCCIÓN DE VOZ El X-COM2 utiliza el siguiente orden de prioridad: Las instrucciones de voz están activadas de manera predeterminada. Puede desactivar las instrucciones de voz mediante Device Manager o (más alta) Teléfono móvil Smartphone App, pero las siguientes instrucciones de voz siempre estarán activadas.
  • Página 50: Efecto Local

    X-COM2 22 EFECTO LOCAL 23 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN El Efecto local está desactivado de forma predeterminada. Puede activar Puede establecer la configuración del X-COM2 mediante las instrucciones o desactivar Efecto local mediante Device Manager o Smartphone App. del menú de voz que se indican a continuación. El Efecto local es el sonido de su propia voz que recoge el micrófono del 1.
  • Página 51 X-COM2 A continuación se muestran las instrucciones de voz que corresponden Emparejar teléfono a cada elemento de menú: (1) Emparejar teléfono (6) Borrar todos los emparejamientos Emparejamiento de segundo teléfono móvil (2) Emparejamiento de (7) Emparejamiento de segundo teléfono móvil...
  • Página 52: Emparejar Teléfono

    X-COM2 23.1 Emparejar teléfono 23.3 Emparejar GPS Instrucción de voz “Emparejar teléfono” Instrucción de voz “Emparejar GPS” Valores predeterminados de fábrica Valores predeterminados de fábrica Para acceder al modo de emparejamiento de teléfono, pulse el Botón (+) Para acceder al modo de emparejamiento GPS, pulse el Botón (+) o el o el Botón (-) hasta que escuche la instrucción de voz “Emparejar...
  • Página 53: Emparejar Medio

    Pulse el Botón central Para eliminar toda la información de emparejamiento de Bluetooth del X-COM2, pulse el Botón (+) o el Botón (-) hasta que escuche la instrucción de voz “Borrar todos los emparejamientos”, y pulse el Botón central para confirmar.
  • Página 54: Emparejamiento Del Intercomunicador Universal

    Botón (+) o el Botón (-) hasta que escuche la instrucción de voz el Botón (+) o el Botón (-) hasta que escuche la instrucción de voz “Restaurar”, y pulse el Botón central para confirmar. El X-COM2 se “Emparejamiento del Intercomunicador Universal”. A continuación, apagará...
  • Página 55: Restablecimiento A Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Emparejar teléfono Cero PREDETERMINADOS DE FÁBRICA Emparejamiento de segundo Cero teléfono móvil 1. Para restablecer el X-COM2 a los valores predeterminados de Cero Emparejar GPS fábrica, pulse el Botón central durante 12 segundos hasta que Emparejamiento selectivo de teléfono Cero escuche dobles pitidos de tono alto.
  • Página 56: Restablecimiento Tras Un Fallo

    CC y actualización de firmware. Introduzca un clip en dicho orificio y pulse ligeramente el botón de restablecimiento durante un segundo. El X-COM2 se apagará, y tendrá que volver a encender el sistema e intentarlo de nuevo. Sin embargo, al hacer esto no se restablecerán los valores predeterminados de fábrica del auricular.
  • Página 57: Referencia Rápida De Funcionamiento

    X-COM2 Tipo Funcionamiento Comando de botón Pitido 27 REFERENCIA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO Reproducir/pausar Pulse el Botón central música durante 1 segundo Pulse el Botón (+) durante Música Pista hacia adelante Tipo Funcionamiento Comando de botón Pitido 1 segundo Pulse el Botón (+) y el Pulse el Botón (-) durante...
  • Página 58: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    X-COM2 CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE Tipo Funcionamiento Comando de botón Pitido SEGURIDAD Botón central durante Parpadeo Emparejamiento de ocho segundos en rojo intercomunicador Declaración de cumplimiento normativo con la FCC Pulse el Botón central Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El Iniciar/terminar la conversación a través...
  • Página 59: Declaración De Exposición A Radiofrecuencia De La Fcc

    SP65 cumple la Directiva 2014/53/UE. • Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico con Para obtener más información, consulte oem.sena.com/nexx/. experiencia en radio y televisión para obtener asistencia. Este dispositivo se puede utilizar al menos en un estado miembro sin Declaración de exposición a radiofrecuencia de la FCC...
  • Página 60: Declaración De Exposición A Radiofrecuencia Del Ministerio De Industria De Canadá

    X-COM2 (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias. Este equipo debe instalarse y estar en funcionamiento a una distancia mínima de 1 cm entre el dispositivo de irradiación y su cuerpo. Este (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las dispositivo y sus antenas no deben situarse ni utilizarse junto a ninguna que provoquen un funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Página 61: Raee (Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos)

    En este documento la garantía del producto ambiente y a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada solamente se aplica al producto. NEXX no se responsabilizará de ninguna de residuos, no elimine estos productos mediante el servicio de recogida pérdida, lesiones personales o pérdida de propiedad que pueda...
  • Página 62 NEXX y marca, incluidos los modelos derivados, recopile información Sena Technologies, Inc (“Sena”) relacionada con acontecimientos relevante de antemano y esté...
  • Página 63: Exclusiones De La Garantía

    (incluidas los honorarios de los abogados). Por • Es posible que el uso del producto en la carretera provoque lo tanto, NEXX no será responsable de ninguna lesión física, muerte o posibles fracturas, discapacidades graves o la muerte.
  • Página 64: Responsabilidades

    X-COM2 Limitación de responsabilidad Declinación de responsabilidades HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NEXX EXCLUYE PARA SÍ MISMA Y Además de los daños que se pueden producir debido al uso del PARA SUS PROVEEDORES CUALQUIER RESPONSABILIDAD, BASADA producto, NEXX no será responsable de los daños del producto que se EN CONTRATO O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), DERIVADA produzcan debido a los siguientes eventos.
  • Página 65: Servicio De Garantía

    Servicio gratuito NEXX proporcionará un servicio de sustitución o reparación del producto gratuito cuando se produzcan defectos que entren dentro del ámbito de la garantía del producto dentro del período de garantía.
  • Página 66 1.0.0 www.nexx-helmets.com Guía del usuario para firmware v1.0...

Tabla de contenido