Página 5
Aspekt berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in die- ser Anleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an den Graef-Kundendienst oder an Ihren Fachhandel. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie das elektrische Messer nur in geschlossenen Räumen.
Página 6
Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, den Betrieb und die Pflege entsprechen dem letz- ten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildun- gen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Página 7
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. - Lassen Sie in diesem Fall vor der Weiterbenutzung des Gerätes durch den Graef-Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft eine neue Anschluss- leitung installieren. - Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungs- führende Anschlüsse berührt oder wird der elektrische und mechanische...
Página 8
Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. - Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder vom Graef-Kunden- dienst ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Ga- rantieanspruch.
Página 9
Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: - Stellen Sie das Gerät auf einer festen, ebenen, waagerechten und rutsch- festen Unterlage mit ausreichender Tragkraft auf. - Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht umfallen kann. - Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht das Messer des Gerätes oder die Zuleitung berühren können.
Página 10
Grundreinigung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, waschen / spülen Sie die Schüssel und die Klingen in Seifenwasser und trocknen Sie diese gründlich ab. Alle Teile des Geräts sind spülmaschinengeeignet. Wischen Sie den Motor nur mit einem feuch- ten Tuch ab, tauchen Sie ihn nicht unter Wasser.
Página 11
Die Betriebszeit darf 14 Minuten nicht überschreiten. Zwischen zwei kontinuierli- chen Zyklen ist eine Ruhezeit von mindestens 30 Minuten einzuhalten. Schneidhinweise Legen Sie Lebensmittel immer auf einen Holz- oder Kunststoff-Schneidebrett. Schneiden Sie nicht auf Porzellan; Metall oder Tischplatten, da Kratzer entste- hen können.
Página 12
Das Gerät ist nicht für die Spülmaschine geeignet. Halten Sie das Gerät auch nie unter fließend Wasser oder tauchen Sie es in Wasser ein. Kundendienst Wenn Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhänd- ler oder an den Graef-Kundendienst unter 02932-9703677 oder schreiben Sie uns eine E-Mail an service@graef.de...
Página 13
Gewährleistung Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend mit dem Verkaufsdatum 24 Mona- te Herstellergewährleistung für Mängel, die auf Fertigungs- und Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach § 439 ff. BGB-E bleiben von dieser Regelung unberührt. In der Gewährleistung nicht enthal- ten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen.
Página 14
Content Product overview ................15 Product description ................15 General aspects .................16 Information on these operating instructions ........16 Intended use ..................16 Limitation of liability ................17 Warning messages and symbols ............17 Safety ....................18 Danger caused by electric current ............18 Safety instructions for the electrical connections ......18 General safety instructions ...............19 Requirements on the installation location .........20 Unpacking the unit ................20...
Página 15
Product overview Product description On / off switch 2 Blade eject button 2 Motor body 2 Blade slit 2 Finger protection 2 Knife blade for normal cutting material 2 Knife blade for frozen cutting material...
Página 16
These operating instructions cannot take into consideration every conceivable use. For further information or in case of problems which are not dealt with or not dealt with sufficiently in these instructions, please get in touch with Graef customer ser- vice or your specialist dealers. Intended use This unit is not intended for commercial use.
Página 17
Limitation of liability All technical information, data and notes on the installation, the operation and the care contained in these operating instructions correspond to the last status before printing, and are rendered under consideration of our previous experience and to the best of knowledge.
Página 18
- Do not use the unit if the mains cable or plug are damaged. - In this case, you should let the Graef Customer Service install a new con- nection cable before using the appliance again. This may be done also by an authorised specialist.
Página 19
- Repairs may be carried out only by an expert or by Graef after-sales ser- vice. Incorrect repairs may cause considerable hazards for the user. In ad- dition, any claim under guarantee is forfeited.
Página 20
Requirements on the installation location For safe and fault free operation of the unit, the following requirements of the installation location have to be met: - The unit has to be placed on a solid, flat, horizontal, and non-slipping surface with a sufficient weight-carrying capacity. - Make sure that the unit cannot topple over.
Página 21
Basic cleaning Before using the unit for the first time, wash / rinse the bowls and blades in soapy water and dry thoroughly. All parts of the unit are dishwasher-safe. Wipe the motor unit with a moist cloth only; do not dip in water. Initial operation and use Danger of injury! The very sharp blade 2 can cut off body parts.
Página 22
Cutting instructions Always place the food on a wooden or plastic chopping board. Do not cut on porcelain, metal or tabletops as scratches may be caused. Slide the blade through the food. Do not turn the blades through the curring material. In order to retain the knife sharpness, do not cut through bones, fruit stones, stones or other hard substances.
Página 23
After-sales service If your unit is defective, please contact your specialist dealer or the Graef customer service on +49 (2932) 9703677 or write an e-mail to service@graef.de Disposal Disposal of the packaging The packaging protects the unit against transport damage. The packag- ing materials are selected according to the environmental compatibility and disposal-related aspects and can therefore be recycled.
Página 24
Warranty For this product, we assume 24 months manufacturer warranty for defects, which are due to production or material defects. Your legal warranty claim in conformity with Section 439 et seq. of the German Civil Code (BGB) shall remain unaffected by this regulation.
Página 25
Table des matières Aperçu du produit ................26 Description du produit ..............26 Généralités ..................27 Informations relatives à ce mode d'emploi ........27 Utilisation appropriée de la machine ..........27 Restriction de responsabilité .............28 Avis d'avertissements et symboles ..........28 Sécurité ....................29 Danger lié au courant électrique ............29 Consignes de sécurité...
Página 26
Aperçu du produit Description du produit Bouton marche/arrêt 2 Bouton d’éjection de lame 2 Corps de moteur 2 Fente de la lame 2 Protection des doigts 2 Lame de couteau pour aliments normaux 2 Lame de couteau pour aliments congelés...
Página 27
Pour de plus amples informations ou en cas de problème, qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi ou qui ne sont pas traités de manière suffisamment approfondie, veuillez vous adresser au service client de Graef ou à votre revendeur spécialisé. Utilisation appropriée de la machine Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation industrielle.
Página 28
Restriction de responsabilité Toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, les dates et les recommandations d'installation, d'exploitation et d'entretien correspondent au ni- veau le plus avancé de la technique au moment de l'impression et sont effectuées en prenant en compte notre expérience et nos connaissances les meilleures jusqu'à présent.
Página 29
- Dans ce cas, faites installer un câble d'alimentation neuf par le service client Graef ou un professionnel autorisé avant de continuer à utiliser l'ap- pareil. - N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés ou que la structure mécanique et électrique est modifiée, il y a...
Página 30
- Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien spécialisé ou le service clientèle de Graef. Les réparations non-conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur. En outre, elles an- nulent tous droits de garantie.
Página 31
Exigences sur le lieu de montage Pour une utilisation sûre et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit répondre aux exigences suivantes : - Posez l’appareil sur un support fixe, nivelé, horizontal et non dérapant présentant une portance suffisante. - Veillez à...
Página 32
Nettoyage de base Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez/rincez le bol et les lames à l’eau savonneuse et séchez-les correctement. Toutes les parties de l’appareil conviennent au lave-vaisselle. Essuyez le moteur uniquement avec un chiffon humide, ne l'im- mergez jamais dans l’eau.
Página 33
Recommandation de coupe Posez toujours les aliments sur une planche en bois ou en plastique. Ne coupez jamais sur de la porcelaine, du métal ou une surface de table, car cela pourrait les rayer. Faites glisser la lame dans les aliments. Ne tournez pas la lame dans l’aliment.
Página 34
Service clientèle Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez-vous adresser à votre mar- chand spécialisé ou au service clientèle de Graef +49 (0) 29 32- 97 03 677, ou envoyez-nous un courriel à l'adresse service@graef.de Élimination Recyclage de l'emballage L'emballage protège l'appareil contre les dommages liés au transport.
Página 35
Garantie Nous fournissons une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie selon § 439 ff. BGB-E (code civil allemand) n'en sont pas affectés. Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les défauts qui influencent le fonctionnement et la valeur de l'appareil de manière minime.
Página 36
Inhoudsopgave Productoverzicht ................37 Productbeschrijving ................37 Algemeen ..................38 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing..........38 Gebruik volgens de voorschriften .............38 Beperking van de aansprakelijkheid ..........39 Waarschuwingen en symbolen ............39 Veiligheid ...................40 Gevaar door elektrische stroom ............40 Veiligheidsinstructies voor de elektrische aansluiting......40 Algemene Veiligheidsaanwijzingen ..........41 Eisen aan de opstelplaats ..............42 Apparaat uitpakken ................42 Vóór de eerste ingebruikname ............42...
Página 37
Productoverzicht Productbeschrijving In- / Uitschakeltoets 2 Uitwerpknop 2 Motorcorpus 2 Lemmetsleuf 2 Vingerbeschermer 2 Lemmet voor het snijden van normaal voedsel 2 Lemmet voor het snijden van bevroren voedsel...
Página 38
Deze handleiding kan geen rekening houden met elk denkbaar gebruik. Voor verdere informatie of bij problemen, welke in deze handleiding niet of onvol- doende gedetailleerd worden behandeld, kunt u contact opnemen met de Graef klantendienst of uw vakhandel. Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is niet voor industrieel gebruik bestemd.
Página 39
Beperking van de aansprakelijkheid Alle in deze handleiding verstrekte technische informatie, gegevens en aanwijzin- gen voor de installatie, de werking en het onderhoud voldoen aan de actuele stand bij het ter perse gaan en geschieden te goeder trouw met inachtneming van onze ervaringen en kennis uit het verleden.
Página 40
Let op de volgende veiligheidsinstructies om een risico door elektrische stroom te voorkomen: - Gebruik het apparaat niet als het snoer of de netstekker beschadigd zijn. - Laat in dit geval alvorens het apparaat verder te gebruiken, door de Graef klantendienst of een geautoriseerde vakkracht een nieuw aansluit-snoer installeren.
Página 41
- Reparaties mogen slechts worden uitgevoerd door een vakman of de Graef-klantendienst. Door ondeskundige reparatie kunnen aanmerkelijke gevaren ontstaan voor de gebruiker. Bovendien vervalt de garantieclaim. - Defecte componenten mogen uitsluitend tegen originele reserveonderde- len worden vervangen.
Página 42
Eisen aan de opstelplaats Voor een veilig en foutvrij bedrijf van het apparaat moet de opstelplaats voldoen aan de volgende vereisten: - Plaats het apparaat op een stevige, vlakke, horizontale en slipvaste onder- grond met voldoende draagvermogen. - Let erop dat het apparaat niet kan kiepen. - Kies de opstelplaats zodanig dat kinderen het mes van het apparaat of het snoer niet kunnen bereiken.
Página 43
Basisreiniging Alvorens het apparaat voor de eerste keer te gebruiken, was / spoel de kom en de messen in zeepwater en droog ze grondig af. Alle onderdelen van het apparaat zijn geschikt voor de vaatwasser. Veeg de motor alleen af met een vochtige doek, dompel hem niet onder water.
Página 44
Instructies voor het snijden Leg het voedsel steeds op een houten of kunststof snijplank. Snijd niet op porselein; metalen platen of tafelbladen, omdat er krassen kun- nen ontstaan. Glijd met het lemmet door het voedsel. Draai de lemmeten niet door het voedsel. Snijd niet door botten, fruit pitten, stenen of andere harde substanties opdat het mes scherp blijft.
Página 45
Klantendienst Wanneer uw Graef apparaat beschadigd is, wend u zich dan aan uw vakhandelaar of aan de klantenservice van Graef op 02932-9703677 of stuur ons een e-mail via service@graef.de Verwijdering Verwijdering van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De ver- pakkingsmaterialen zijn geselecteerd op basis van milieuvriendelijke technieken en afvalverwerkingstechnieken en zijn vandaar recyclebaar.
Página 46
Garantie Voor dit product geven wij, beginnend vanaf de datum van aankoop 24 maanden garantie op gebreken die te wijten zijn aan productie- en materiaalfouten. Uw wet- telijke garantie volgens § 439 ff. BGB-E (Duits burgerlijk wetboek) blijft onaangetast van deze regeling. Schade, die terug te voeren is op een onvakkundige omgang of gebruik alsook mankementen, die de werking of de waarde van het apparaat slechts minimaal beïnvloeden, valt niet onder de garantie.
Página 47
Indice Panoramica del prodotto ..............48 Descrizione del prodotto ..............48 Generalità ..................49 Informazioni relative a queste istruzioni per l'uso ......49 Uso conforme ..................49 Limitazione della responsabilità ............50 Contrassegni e simboli di pericolo ...........50 Sicurezza ....................51 Pericolo da corrente elettrica ............51 Contrassegni di sicurezza per l’allacciamento elettrico ......51 Avvertenze generali per la sicurezza ..........52 Requisiti del punto di installazione ...........53 Disimballaggio del dispositivo ............53...
Página 48
Panoramica del prodotto Descrizione del prodotto Tasto On / Off 2 Tasto espulsione lame 2 Corpo motore 2 Fessura lama 2 Protezione salvadita 2 Lama per affettare alimenti standard 2 Lama per affettare alimenti surgelati...
Página 49
Queste istruzioni d’uso non possono coprire tutti gli aspetti possibili ed immagi- nabili. Per maggiori informazioni o per problemi, non o non esaurientemente trattati nel presente manuale, rivolgersi al servizio assistenza clienti di Graef o a un suo riven- ditore. Uso conforme Questo dispositivo non è...
Página 50
Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, i dati e le note per l’installazione, l’utilizzo e la manu- tenzione contenuti in queste istruzioni per l'uso, corrispondono all’aggiornamento dell’ultima edizione di stampa e vengono riportati nel rispetto della nostra migliore conoscenza ed esperienza acquisita fino ad oggi. Le informazioni, le illustrazioni e le descrizioni contenute in queste istruzioni d’uso non possono quindi dare luogo ad alcun reclamo.
Página 51
- In questo caso, prima di continuare ad utilizzare il dispositivo, fare installa- re un nuovo cavo di alimentazione dal servizio clienti Graef oppure da un esperto autorizzato. - Non aprire in nessun caso il contenitore del dispositivo. Se si toccano gli allacciamenti che conducono tensione o si modifica la struttura elettrica e meccanica, sussiste pericolo di scossa elettrica.
Página 52
- Le riparazioni devono essere eseguite solo da un esperto o dal servizio as- sistenza clienti di Graef. Le riparazioni improprie possono causare notevoli rischi per l'utente. Inoltre estinguono la garanzia. - I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente con parti di ricambio originali.
Página 53
Requisiti del punto di installazione Per un uso sicuro e privo di difetti del dispositivo il punto di installazione deve soddisfare i seguenti requisiti: - Il dispositivo dovrà essere collocato su una base solida, piana, orizzontale, anti-scivolo e con una portata sufficiente. - Assicurarsi che il dispositivo non possa cadere.
Página 54
Pulizia di base Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, lavare/sciacquare il recipiente e le lame con acqua e sapone e asciugarli con cura. Tutti i componenti del dispositivo sono lavabili in lavastoviglie. Pulire l’unità motorizzata utilizzando esclusivamente un panno umido.
Página 55
Il tempo di funzionamento dell’unità non può superare i 14 minuti. Il tempo minimo di riposo di 30 minuti deve essere mantenuto tra due cicli continui. Istruzioni per tagliare Sistemare sempre gli alimenti su un tagliere di legno o di plastica. Non tagliare mai su porcellana, metallo o piani di tavoli dal momento che la lama potrebbe rovinarne la superficie.
Página 56
Assistenza clienti Nel caso il vostro apparecchio Graef si fosse danneggiato, si prega di contattare il vostro rivenditore oppure il servizio di assistenza clienti Graef al numero 02932- 9703677 oppure tramite e-mail all'indirizzo service@graef.de Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio...
Página 57
Garanzia A partire dalla data di cessione, per questo prodotto offriamo 24 mesi di garanzia per difetti riconducibili a errori di processo di realizzazione oppure a difetti materiali. Il diritto legale alla garanzia resta invariata da questa regolazione in base al § 439 seg.
Página 58
Índice Vista general del producto ...............59 Descripción del producto ..............59 Generalidades ...................60 Información acerca del presente manual de instrucciones ....60 Uso conforme al empleo previsto .............60 Limitación de responsabilidad ............61 Advertencias y símbolos ..............61 Seguridad ..................62 Peligros relacionados con descargas eléctricas ........62 Instrucciones de seguridad para la conexión eléctrica .......62 Indicaciones generales de seguridad ..........63 Requisitos del lugar de instalación ............64...
Página 59
Vista general del producto Descripción del producto Botón de encendido y apagado 2 Botón de liberación de las hojas 2 Cuerpo de motor 2 Ranura para las hojas 2 Protector para dedos 2 Cuchilla para material normal de corte 2 Cuchilla para material de corte congelado...
Página 60
Para más información o en caso de problemas que no se traten en este manual de instrucciones o no se traten con suficiente detalle, diríjase al servicio de atención al cliente de Graef o a su distribuidor especializado. Uso conforme al empleo previsto Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial.
Página 61
Limitación de responsabilidad Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidas en el presente manual de instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento se corresponden con el estado más actual en el momento de la impresión y se elaboran según nues- tro mejor saber y entender teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimien- tos.
Página 62
- En este caso, antes de seguir utilizando el aparato, llévelo al servicio pos- tventa de Graef o a un especialista autorizado para que instalen un nuevo cable de alimentación. - Bajo ningún concepto abra la carcasa del aparato. Si se modifican las co- nexiones conductoras de conexión o la estructura eléctrica y mecánica,...
Página 63
- Los trabajos de reparación sólo serán llevados a cabo por un especialista o el servicio postventa de Graef. Los trabajos incorrectos de reparación pue- den poner en grave peligro al usuario. Y, además, extinguen el derecho de garantía.
Página 64
Requisitos del lugar de instalación Para utilizar de manera segura y sin problemas el aparato, el lugar de insta- lación debe cumplir los requisitos que a continuación se detallan: - Coloque el aparato sobre una superficie firme, nivelada, horizontal y anti- deslizante con suficiente capacidad de carga.
Página 65
Limpieza a fondo Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave / limpie el recipiente y las cuchillas en agua jabonosa y séquelos bien. Todas las piezas del aparato son aptas para el lavavajillas. Limpie el motor sólo con un paño húmedo, no lo sumerja en agua. Puesta en marcha y utilización Riesgo de sufrir lesiones.
Página 66
El tiempo de funcionamiento de la unidad no puede exceder los 14 minutos. Se mantendrá un tiempo de descanso mínimo de 30 minutos entre dos ciclos conti- nuos. Instrucciones de corte Coloque siempre los alimentos en una tabla de cortar de madera o de plástico. No corte sobre porcelana, metal o tableros de mesa, ya que pueden rayarse.
Página 67
Servicio postventa En caso de que su aparato Graef sufriese daños, póngase en contacto con su pro- veedor o con el servicio postventa de Graef llamando al teléfono 02932-9703677 o enviando un correo electrónico a service@graef.de Eliminación de residuos...
Página 68
Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía del fabricante a contar desde la fecha de venta por fallos ocasionados por defectos de fabricación o de material. Esta disposición no afectará a sus derechos legales de reclamación de garantía con arreglo al artículo 439 y ss.
Página 69
Indhold Produktoversigt ................70 Produktbeskrivelse ................70 Generelt .....................71 Information til denne betjeningsvejledning ........71 Tilsigtet anvendelse ................71 Ansvarsbegrænsning ...............72 Advarsler og symboler ..............72 Sikkerhed ...................73 Fare ved elektrisk strøm ..............73 Sikkerhedsanvisning for elektriske tilslutninger .........73 Generelle sikkerhedsanvisninger ............74 Krav til opstillingsstedet ..............75 Udpak maskinen ................75 Før den første ibrugtagning .............75 Grundlæggende rengøring ..............76...
Página 70
Produktoversigt Produktbeskrivelse Tænd-/slukknap 2 Knivklingens udløserknap 2 Motorkabinet 2 Knivklingens sliske 2 Fingerbeskyttelse 2 Knivklinge til normalt materiale 2 Knivklinge til frossent materiale...
Página 71
For yderligere oplysninger eller problemer der ikke er gennemgået tilstrækkeligt i denne vejledning, bedes du kontakte Graef kundeservice, eller din forhandler. Tilsigtet anvendelse Denne maskine er ikke beregnet til kommercielt brug. Den elektriske kniv må kun anvendes i lukkede rum. Maskinen må kun anvendes til at skære levnedsmidler.
Página 72
Ansvarsbegrænsning Alt teknisk information, data og anvisninger i forbindelse med installation, drift og vedligeholdelse som er beskrevet i denne betjeningsvejledning, er korrekte i hen- hold til datoen for udgivelsen, og er baseret på vores viden og erfaring. Ingen krav kan udledes ud fra oplysninger, illustrationer og beskrivelser i denne vejledning. Producenten påtager sig intet ansvar for skader som skyldes: •...
Página 73
- Anvend ikke maskinen hvis ledningen eller stikkontakten er beskadiget. - I dette tilfælde skal der monteres en ny tilslutningsledning før maskinen må anvendes igen, dette skal udføres af Graef kundeservice eller en auto- riseret fagmand. - Maskinens kabinet må under ingen omstændigheder åbnes. Hvis de spændingsførende dele berøres, eller den elektriske eller mekaniske kon-...
Página 74
- Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, må den kun erstattes af produ- centen, dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person, for at forhindre farer. - Reparationer må kun udføres af fagfolk eller af Graef-kundeservice. Ikke korrekte reparationer kan forårsage betydelige farer for brugeren. Des- uden bortfalder garantikravet.
Página 75
Krav til opstillingsstedet For at opnå en sikker og fejlfri anvendelse af maskinen skal opstillingsstedet opfylde følgende forudsætninger: - Placer maskinen på en fast, plan, vandret og skridsikker overflade med tilstrækkelig bæreevne. - Vær opmærksom på at maskinen ikke kan vælte. - Opstillingsstedet skal vælges omhyggeligt, så...
Página 76
Grundlæggende rengøring Før du anvender maskinen første gang, skal du vaske/skylle skålen og kniven i sæ- bevand, og tørre dem omhyggeligt. Alle maskinens dele kan komme i opvaskema- skinen. Motoren må kun tørres af med en fugtig klud, den må ikke sænkes ned i vand.
Página 77
Skæreanvisning Placer altid levnedsmidlerne på et skærebræt i træ eller plast. Skær ikke på porcelæn, metal eller bordplader, da der kan opstå ridser. Skub knivklingen gennem levnedsmidlet. Drej ikke kniven gennem skærematerialet. For at opretholde knivens skarphed, må der ikke skæres gennem knogler, frugtkerner, sten eller andre hårde materialer.
Página 78
Kundeservice Hvis der opstår skader på din Graef maskine, skal du kontakte din forhandler eller Graef kundeservice på +49 2932-9703677, eller du kan sende os en e-mail på service@graef.de Bortskaffelse Bortskaffelse af emballering Emballagen beskytter maskinen mod transportskader. Emballeringsma- terialerne er miljøvenlige og er udvalgt efter at kunne bortskaffes på en sikker måde samt kunne genbruges.
Página 79
Garanti I forbindelse med dette produkt giver vi en 24 måneders producentgaranti fra salgs- tidspunkter, for mangler der skyldes fremstillings- og materialefejl. Dine lovpligtige garantikrav i henhold til § 439 ff. BGB-E (Tyskland) er ikke berørt af denne ordning. Ikke omfattet af garantien er skader, der er opstået på grund af ikke korrekt be- handling eller anvendelse, samt mangler, der kun påvirker maskinens funktion eller værdi ubetydeligt.