Exigences concernant le raccordement
Le gril est configuré pour l'alimentation à l'aide d'une bouteille
de propane de 20 lb (non fournie). L'ensemble détendeur/tuyau
flexible est fourni.
A
A.
Ensemble détendeur/tuyau
N'importe quelle marque de bouteille de gaz propane de 20 lb
peut être utilisée avec le gril, à condition que la bouteille soit
compatible avec les moyens de fixation du gril (chariot de la
bouteille compris).
La conception de l'appareil est également homologuée par
CSA International pour l'alimentation au propane, ou pour
l'alimentation au gaz naturel après conversion appropriée.
Bouteille de propane de 20 lb
El tanque de gas LP de 20 lb deberá ser montado y asegurado.
1.
Abra las puertas del armario.
2.
Afloje el tornillo de sujeción de la bandeja del tanque.
3.
Coloque el collarín del tanque de gas LP de 20 lb en el
orificio de montaje que está en la bandeja del tanque.
4.
Apriete el tornillo de sujeción contra el collarín inferior del
tanque de gas LP de 20 lb para asegurarlo.
A
A.
Vis de blocage
B.
Chariot de la bouteille
C.
Chariot de la bouteille de propane de 20 lb
Conversión a gas LP usando un suministro local de gas LP
Si desea convertir el gas al suministro local de gas LP,
póngase en contacto con la compañía local de gas para ver las
instrucciones específicas.
au gaz
B
C
Conversión de gas natural
La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de gas
calificado. El técnico competente de gas natural proveerá el
suministro de gas natural en el lugar seleccionado para el
asador, de acuerdo con el Código nacional de gas combustible
(National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/ NFPA 54 – última
edición, y los códigos locales. Para la conversión a gas natural
deberá usarse el juego de conversión a gas natural provisto
con el asador. Vea la sección "Conversiones de gas".
IMPORTANT : La instalación de gas debe cumplir con los
códigos locales o, en la ausencia de los mismos, con el Código
nacional de gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI
Z223.1/NFPA 54 - última edición.
La línea de suministro deberá equiparse con una válvula de
cierre aprobada. Esta válvula deberá estar ubicada en la
misma área que el asador y deberá estar en un lugar que
permita abrirla y cerrarla con facilidad. No bloquee el acceso a
la válvula de cierre. La válvula es para abrir o cerrar el
suministro de gas al asador.
A.
Canalisation d'alimentation en gaz
B.
Robinet d'arrêt manuel en position d'ouverture
C.
Vers le gril
37