1A
3
4
5
Shut off water supplies. Place the escutcheon (1) and the gasket (2) on the
bottom of the new faucet assembly. Place new faucet through holes in top of sink.
Install plastic washer (3) and metal washer (4) onto the threaded mounting shank.
Thread nut (5) onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (6).
Do not overtighten. If installing the faucet without the escutcheon, begin with step
1B.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber's putty or a silicone
sealant may be used to create a watertight seal. Plumber's putty may have an
adverse reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a
plastic gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber's putty also may have
an adverse reaction with some cultured marble or natural stone. In these cases a
high quality silicone sealant is recommended.
Corte el suministro de agua. Coloca la placa protectora (1) y la junta (2) en la parte
inferior del ensamblaje del grifo nuevo. Coloque el grifo nuevo a través de los
orificios en la parte superior del lavabo. Monta la arandela plástica (3) y la de metal
(4) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca (5) en el vástago de
montaje. Fija la tuerca en posición, apretando los tornillos (6). No aprietes
demasiado. Si instalas el grifo sin la placa protectora, empieza por el paso 1B.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Coupez l'alimentation en eau. Placez la rosace (1) et le joint d'étanchéité (2) sur le
bas du nouvel ensemble de robinetterie. Insérez le nouveau robinet dans les trous
prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Installez une rondelle en plastique (3) et
une en métal (4) sur la tige de montage filetée. Vissez l'écrou (5) sur la tige de
montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant les vis (6). Ne serrez pas trop. Si
vous installez le robinet sans l'entraxe, commencez avec l'étape 1B.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un
joint étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les
joints en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un
joint en plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le
mastic de plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec
certains similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est
recommandé d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
05/21/21 REV.C
1
2
(2 N.m
Max)
6
1B
Place the flange (1) on the bottom of the new faucet assembly. Place new faucet
through holes in top of sink. Install plastic washer (2) and metal washer (3) onto the
threaded mounting shank. Thread nut (4) onto mounting shank. Lock nut into
position by tightening screws (5). Do not overtighten. If installing the faucet with
the escutcheon, begin with step 1A.
Coloca la brida (1) en la parte inferior del ensamblaje del grifo nuevo. Coloque el
grifo nuevo a través de los orificios en la parte superior del lavabo. Monta la
arandela plástica (2) y la de metal (3) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la
tuerca (4) en el vástago de montaje. Fija la tuerca en posición, apretando los
tornillos (5). No aprietes demasiado. Si es con la placa protectora, comienza con el
1A.
Placez la bride (1) sur le bas du nouvel ensemble de robinetterie. Insérez le
nouveau robinet dans les trous prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Installez
une rondelle en plastique (2) et une en métal (3) sur la tige de montage filetée.
Vissez l'écrou (4) sur la tige de montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant les
vis (5). Ne serrez pas trop. Si vous installez le robinet avec l'entraxe, commencez à
l'étape 1A.
2
Insert spray support through far right hole on escutcheon. Screw nut onto shank
and hand tighten.
Inserta el soporte del rociador a través del orificio que está más a la derecha en la
placa protectora. Enrosca la tuerca al vástago y aprieta con la mano.
Insérez le porte-douchette dans le trou à l'extrémité droite de l'applique. Vissez
l'écrou sur la tige et serrez avec les doigts.
2
1
2
3
4
5
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402