Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

EN
DE
FR
ES
IT
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
NP10433
Pool Ladder / Poolleiter
/ Échelle de Piscine / Escalera para Piscina
/ Scala da Piscina / Drabina basenowa
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway NP10433

  • Página 1 USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI NP10433 Pool Ladder / Poolleiter / Échelle de Piscine / Escalera para Piscina / Scala da Piscina / Drabina basenowa THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 PLEASE READ ENTIRELY BEFORE ATTEMPTING WARNING: USE ONLY UNDER ADULT SUPERVISION. READ AND FOLLOW THE ENCLOSED USER'S MANUAL. Please read carefully and keep for future reference. Safety and Information: ▪ This ladder is designed and manufactured for a specific pool wall height and/or deck of the pool.
  • Página 3 Care & Use: ▪ Store the ladder in a safe and dry place. ▪ Never store any materials on the ladder. ▪ Keep the ladder clean and free of all foreign materials. ▪ Do periodic maintenance on screws, when the ladder is not in use, put some anti-rust oil on them.
  • Página 4 ▪ Um ein Einklemmen oder Ertrinken zu verhindern, schwimmen Sie nicht durch, hinter oder um die Leiter herum. ▪ Sie müssen die Leiter auf ebenem, festem Boden aufstellen. ▪ Die Leiter MUSS gemäß den Anweisungen des Herstellers montiert werden. ▪ Spielen Sie nicht auf der Leiter. ▪...
  • Página 5 ▪ Verwenden Sie die Leiter nicht bei Temperaturen unter -5℃. ▪ Es wird empfohlen, die Poolleiter in der Nebensaison (Wintermonate) aus dem Schwimmbad zu entfernen. Demontieren Sie alle Teile und trocknen Sie sie gründlich. An einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern. VEUILLEZ LIRE ENTIEREMENT AVANT D'ESSAYER AVERTISSEMENT : À...
  • Página 6 ▪ Assurez-vous que l'échelle est entièrement assemblée conformément aux instructions. ▪ DANGER ! LE MÉTAL CONDUIT L'ÉLECTRICITÉ ! Ne laissez pas l'échelle entrer en contact avec des fils électriques sous tension. ▪ Retirez l'échelle de la piscine immédiatement après utilisation. Rangez l'échelle dans un endroit sûr où...
  • Página 7 POR FAVOR, LEA COMPLETAMENTE ANTES DE INTENTAR. ADVERTENCIA: UTILICE SOLO BAJO LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. LEA Y SIGA EL MANUAL DEL USUARIO ADJUNTO. Por favor, lea detenidamente y guárdelo para futuras consultas. Seguridad e Información: ▪ Este producto está diseñado y fabricado para una altura específica de la pared de piscina y/o la cubierta de piscina.
  • Página 8 ▪ Revise siempre los tornillos de montaje de la escalera y los clips de retención, astillas o cualquier borde afilado antes de su uso. ▪ RETIRE Y ASEGURE LA ESCALERA CUANDO LA PISCINA NO ESTÉ OCUPADA. Cuidado y Uso: ▪ Guarde la escalera en un lugar seguro y seco. ▪...
  • Página 9 Sicurezza e informazioni: ▪ Questo prodotto è progettato e fabbricato per un'altezza specifica della parete della piscina e/o del ponte della piscina. ▪ È ammessa una persona alla volta sulla scala. ▪ Per l'ingresso/uscita dalla piscina, affrontare sempre la scala. ▪...
  • Página 10 ▪ Mantenere la scala pulita e libera da ogni materiale estraneo. ▪ Fare una manutenzione periodica delle viti, quando la scala non è in uso, mettere dell'olio antiruggine su di esse. ▪ Non utilizzare la scala a temperature inferiori a -5 ℃. ▪...
  • Página 11 ▪ Zabawa na drabinie jest zabroniona. ▪ Wchodź na drabinę stawiając jedną nogę za drugą. ▪ Nie używaj drabiny do celów innych niż te, do których jest przeznaczona. ▪ Upewnij się, że drabina jest w pełni zmontowana zgodnie z instrukcją obsługi. ▪...
  • Página 12 ITEM/Teilname/ QTY/Menge/ ITEM/PIEZA/ QTÉ/CANTIDAD/ ARTICOLO/Część QTÀ./ILOŚĆ Handrails/Handlauf/ Mains Courantes/Pasamanos/ Corrimano/Poręcz Removable Tubes A With Locking Device/ Abnehmbares Rohr A mit Feststellvorrichtung/ Tubes Amovibles A avec Dispositif de Verrouillage/ Tubo extraíble A con dispositivo de bloqueo/ Tubo rimovibile con dispositivo di bloccaggio/ Zdejmowana rurka A z blokadą...
  • Página 14 IN USE/In Benutzung/EN USAGE/EN USO/IN USO/W UŻYCIU...
  • Página 15 UNUSED/Unbenutzung/INUTILISÉ/NO EN USO/NON IN USO/ PO UŻYCIU...
  • Página 16 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...