Página 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support BEE HIVE MODEL: FX1+1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Página 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Página 3
2. Prepare installation tools in advance (Rubber hammer and wood). 3. Carefully read this installation manual and confirm the quantity of accessories according to the list. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+1 Product size 562*462*515mm Cabinet material Fir wood Surface treatment...
Página 4
C 170/240 Main D 170/240 Main frame bar E1 240 Frame bar frame bar 1(×20) 2(×20) (×20) F2 170 Foundation E2 170 Frame bar (×20) F1 240 Foundation sheet sheet (×10) (×10) I Window pane (×2) G Handle (×2) H Screw M4x30 (×2) J Self-tapping screw K Small plank (×4) M4x20 (×4)
Página 5
R Self-tapping screw P Entrance Reducer(x1) Q iron nails (x80) M3x12 (×8) S Acrylic panel window (x2) ASSEMBLY 240 BOX 1. Installation of 240 box Step 1: Take two pieces of A1 and two pieces of B1(B1-1&B1-2) respectively, and connect them with a rubber hammer (note that it is not allowed to knock them directly, but put a board or cardboard on them and knock them in evenly).
Página 6
2. Installation of 240 frame Step 1: Take 2 pieces of E1 and 1 piece of C, insert them into the card slot to connect them, then take 1 piece of F1 and insert it into the slot, and finally take 1 piece of D and insert it into the slot to complete a set of 170 frames.
Página 7
Step 2: Take S and Peel off the film from the corners, then Take S and R to assemble the Coaming. Step 3: Take J and K to assemble the window pressing plates on both sides and put 10 sets of foundations and frames into the box. - 6 -...
Página 8
170 BOX 4. Installation of 170 box Step 1: Take two pieces of A2 and two pieces of B2(B2-1&B2-2) respectively, and connect them with a rubber hammer (note that it is not allowed to knock them directly, but put a board or cardboard on them and knock them in evenly).
Página 9
Step 2: Connect with 4 pieces of Q at a/b/c/d 4 positions. 6. Installation of the window Step 1: Take G, H and I-2 to assemble the cover plate. Step 2: Take N and Peel off the film from the corners, then Take N and M to assemble the Coaming.
Página 10
Step 3: Take J and K to assemble the window pressing plates on both sides and put 10 sets of foundations and frames into the box. Finally, please assemble according to the following figure: 1.Entrance Reducer 2. Bottom Board 3.240 Box 4.Queen Excluder 5.170 Box 6.Inner Cover...
Página 11
MAINTENANCE Please use beeswax regularly for maintenance. Close the bee window in cold, rainy, and windy weather. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made In China - 10 -...
Página 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Página 13
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support COLMENA MODELO: FX1+1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Página 14
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Página 15
2. Prepare las herramientas de instalación con anticipación ( martillo de goma y madera ) . 3. Lea atentamente este manual de instalación y confirme la cantidad de accesorios según la lista. MODEL AND PARAMETERS Modelo FX1+1 Tamaño del producto 562*462*515mm Material del gabinete Madera de abeto Tratamiento de superficies Proceso de ebullición de cera...
Página 16
un 2 17 0 Llegando 1(× 2 ) B2 170 Brazola 2( × 2) C 170/240 Principal D 170/240 Barra del mi 1 24 0 Barra del barra del marco 1( ×2 0) marco principal 2 (×20) marco ( × 20) E2 170 Barra del marco ( ×...
Página 17
Oh reina excluyente M Cubierta interior (× 1 ) N Tablero inferior (x1) (x1) R Tornillo P Reductor de autorroscante Clavos de hierro Q (x80) entrada(x1) M3x12 (×8) S Ventana de panel acrílico ( x2) ASSEMBLY CAJA 240 7. Instalación de caja 24 0 Paso 1: Tome dos piezas de A1 y dos piezas de B1 (B1-1 y B1-2) respectivamente y conéctelas con un martillo de goma (tenga en cuenta que no está...
Página 18
8. Instalación de marco 24 0 . Paso 1: Tome 2 piezas de E1 y 1 pieza de C , insértelas en la ranura para tarjetas para conectarlas, luego tome 1 pieza de F1 e insértela en la ranura, y finalmente tome 1 pieza de D e insértela en la ranura. para completar un conjunto de 170 cuadros.
Página 19
9. Instalación de la ventana Paso 1: Tome G , H e I-1 para ensamblar la placa de cubierta. Paso 2: Tome S y retire la película de las esquinas, luego tome S y R para ensamblar la brazola. - 6 -...
Página 20
Paso 3: Tome J y K para ensamblar las placas de presión de la ventana en ambos lados y coloque 10 juegos de cimientos y marcos en la caja. 17 0 CAJA 10. Instalación de caja de 170 Paso 1: Tome dos piezas de A2 y dos piezas de B2 (B2-1 y B2-2) respectivamente y conéctelas con un martillo de goma (tenga en cuenta que no está...
Página 21
11. marco 170. Paso 1: Tome 2 piezas de E2 y 1 pieza de C , insértelas en la ranura para tarjetas para conectarlas, luego tome 1 pieza de F2 e insértela en la ranura, y finalmente tome 1 pieza de D e insértela en la ranura. para completar un conjunto de 170 cuadros.
Página 22
12. Instalación de la ventana Paso 1: Tome G , H e I-2 para ensamblar la placa de cubierta. Paso 2: Tome N y retire la película de las esquinas, luego tome N y M para ensamblar la brazola. - 9 -...
Página 23
Paso 3: Tome J y K para ensamblar las placas de presión de la ventana en ambos lados y coloque 10 juegos de cimientos y marcos en la caja. Finalmente, monte de acuerdo con la siguiente figura: 1.Reductor de entrada 2.
Página 24
4.Excluidor de reina 5.170 Caja 6.Cubierta interior 7.Cubierta superior MAINTENANCE Utilice cera de abejas con regularidad para el mantenimiento. Cierra la ventana de las abejas en climas fríos, lluviosos y ventosos. Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE.
Página 26
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Página 27
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BEE HIVE MODELL: FX1+1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Página 28
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Página 29
3. Försök att välja hård mark för installation. 2. Förbered installationsverktyg i förväg ( gummihammare och trä ) . 3. Läs denna installationsmanual noggrant och bekräfta mängden tillbehör enligt listan. MODEL AND PARAMETERS Modell FX1+1 Produktstorlek 562*462*515 mm Skåpsmaterial Gran trä Ytbehandling...
Página 30
C 170/240 Main D 170/240 E 1 24 0 ramfält ( × ramstapel 1( ×2 0) Huvudramstång 2 (×20) F2 170 Grundblad E2 170 ramstång ( × 20) F1 240 Grundblad (×10) (×10) Jag -1 G- handtag (×2) H- skruv M4x30 (×2) I Fönsterfönster (×2) J Självgängande skruv M4x20 (×4)
Página 31
O Queen Excluder M Inre lock (× 1 ) N Bottenbräda (x1) (x1) R Självgängande P Entréreducerare (x1) Q järnspik (x80) skruv M3x12 (×8) S Akrylpanelfönster ( x2) ASSEMBLY 240 BOX 13. Installation av 24 0 box Steg 1: Ta två bitar av A1 respektive två bitar av B1(B1-1&B1-2) och koppla ihop dem med en gummihammare (observera att det inte är tillåtet att slå...
Página 32
14. Installation av 24 0 ram Steg 1: Ta 2 bitar av E1 och 1 bit C , sätt in dem i kortfacket för att ansluta dem, ta sedan 1 bit F1 och sätt in den i kortplatsen, och slutligen ta 1 bit D och sätt in den i kortplatsen för att slutföra en uppsättning med 170 bildrutor.
Página 33
15. Installation av fönstret Steg 1: Ta G , H och I-1 för att montera täckplattan. Steg 2: Ta S och dra av filmen från hörnen, ta sedan S och R för att montera Coaming. - 6 -...
Página 34
Steg 3: Ta J och K för att montera fönsterpressplattorna på båda sidor och lägg 10 uppsättningar fundament och ramar i lådan. 17 0 LÅDA 16. Installation av 170 box Steg 1: Ta två bitar av A2 respektive två bitar av B2(B2-1&B2-2) och koppla ihop dem med en gummihammare (observera att det inte är tillåtet att slå...
Página 35
17. Montering av 170 ram Steg 1: Ta 2 stycken E2 och 1 stycke C , sätt in dem i kortfacket för att ansluta dem, ta sedan 1 stycke F2 och sätt in det i facket, och slutligen ta 1 stycke D och sätt in det i facket för att slutföra en uppsättning med 170 bildrutor.
Página 36
18. Installation av fönstret Steg 1: Ta G , H och I-2 för att montera täckplattan. Steg 2: Ta N och dra bort filmen från hörnen, ta sedan N och M för att montera ihop kojen. - 9 -...
Página 37
Steg 3: Ta J och K för att montera fönsterpressplattorna på båda sidor och lägg 10 uppsättningar fundament och ramar i lådan. Till sist, montera enligt följande figur: 1.Entréreducerare 2. Bottenbräda 3.240 kartong 4.Queen Excluder - 10 -...
Página 38
5.170 Box 6. Innerskydd 7.Topplock MAINTENANCE Använd bivax regelbundet för underhåll. Stäng bifönstret i kallt, regnigt och blåsigt väder. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Tillverkad i Kina...
Página 39
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Página 40
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support BIJENKORF MODEL: FX1+1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Página 41
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Página 42
4. Probeer een harde ondergrond te kiezen voor installatie. 2. Bereid vooraf het installatiegereedschap voor ( rubberhamer en hout ) . 3. Lees deze installatiehandleiding aandachtig door en bevestig het aantal accessoires volgens de lijst. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+1 Product grootte 562*462*515mm Materiaal kast Sparrenhout Oppervlakte behandeling...
Página 43
E 1 24 0 Framebalk C 170/240 Hoofd D 170/240 framebalk 1( ×2 0) Hoofdframebalk 2 (×20) ( × 20 ) F2 170 E2 170 Framebalk ( × 20) F1 240 Funderingsplaat Funderingsplaat (×10) (×10) ik -1 ik -2 G- handvat (×2) H Schroef M4x30 (×2) I Ruit (×2) J Zelftappende schroef...
Página 44
O Koningin Excluder M Binnenafdekking (× 1 ) N Bodemplaat (x1) (x1) R Zelftappende P Ingangsverkleiner(x1) Q ijzeren spijkers (x80) schroef M3x12 (×8) S Acrylpaneelvenster ( x2) ASSEMBLY 240 DOOS 19. Installatie van 24 0-doos Stap 1: Neem respectievelijk twee stukken A1 en twee stukken B1 (B1-1&B1-2) , en verbind ze met een rubberen hamer (let op: het is niet toegestaan om er direct op te kloppen, maar leg er een plank of karton op en klop ze er gelijkmatig in).
Página 45
20. Installatie van 24 0 -frame Stap 1: Neem 2 stukjes E1 en 1 stuk C , steek ze in de kaartsleuf om ze met elkaar te verbinden, neem dan 1 stuk F1 en plaats dit in de sleuf, en neem ten slotte 1 stuk D en steek het in de sleuf om een set van 170 frames te voltooien.
Página 46
21. Installatie van het raam Stap 1: Neem G , H en I-1 om de afdekplaat te monteren. Stap 2: Neem S en verwijder de film uit de hoeken, neem vervolgens S en R om de Coaming te monteren. - 6 -...
Página 47
Stap 3: Neem J en K om de raamaandrukplaten aan beide zijden te monteren en plaats 10 sets funderingen en kozijnen in de doos. 17 0 DOOS 22. Installatie van 170 doos Stap 1: Neem respectievelijk twee stukken A2 en twee stukken B2 (B2-1&B2-2) en verbind ze met een rubberen hamer (let op: het is niet toegestaan om er direct op te kloppen, maar leg er een plank of karton op en klop ze er gelijkmatig in).
Página 48
23. Installatie van 170- frame Stap 1: Neem 2 stukjes E2 en 1 stuk C , steek ze in de kaartsleuf om ze met elkaar te verbinden, neem dan 1 stuk F2 en plaats dit in de sleuf, en neem ten slotte 1 stuk D en steek het in de sleuf om een set van 170 frames te voltooien.
Página 49
24. Installatie van het raam Stap 1: Neem G , H en I-2 om de afdekplaat te monteren. Stap 2: Neem N en verwijder de film uit de hoeken, neem vervolgens N en M om de Coaming te monteren. - 9 -...
Página 50
Stap 3: Neem J en K om de raamaandrukplaten aan beide zijden te monteren en plaats 10 sets funderingen en kozijnen in de doos. Monteer ten slotte volgens de volgende afbeelding: 1. Ingangsverkleiner 2. Onderplaat 3.240 doos 4.Koningin Excluder - 10 -...
Página 51
5.170 Doos 6. Binnenkap 7. Bovenklep MAINTENANCE Gebruik regelmatig bijenwas voor onderhoud. Sluit het bijenraam bij koud, regenachtig en winderig weer. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gemaakt in China...
Página 52
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Página 53
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support RUCHE D'ABEILLES MODÈLE : FX1+1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Página 55
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Página 56
2. Préparez les outils d'installation à l'avance ( marteau en caoutchouc et bois ) . 3. Lisez attentivement ce manuel d'installation et confirmez la quantité d'accessoires selon la liste. MODEL AND PARAMETERS Modèle FX1+1 Taille du produit 562*462*515mm Matériau du meuble Bois de sapin Traitement de surface Processus d'ébullition de la cire...
Página 57
Un 2 17 0 C oaing 1(× 2 ) B2 170 Hiloire 2( × 2) C 170/240 Principal D 170/240 Barre du cadre E1 _ 24 0 Barre de barre de cadre 1( ×2 0) principal 2 (×20) cadre ( × 20) E2 170 Barre de cadre ( ×...
Página 58
Couvercle intérieur M (× Ô reine exclue N panneau inférieur (x1) (x1) R Vis autotaraudeuse P (x1) Clous en fer Q (x80) M3x12 (×8) S Fenêtre panneau acrylique ( x2) ASSEMBLY 240 BOÎTE 25. Installation d' une box 24 0 Étape 1 : Prenez respectivement deux morceaux de A1 et deux morceaux de B1 (B1-1 et B1-2) et reliez-les avec un marteau en caoutchouc (notez qu'il n'est pas permis de les frapper directement, mais placez une planche...
Página 59
26. Installation du cadre 24 0 Étape 1 : prenez 2 morceaux de E1 et 1 morceau de C , insérez-les dans la fente pour carte pour les connecter, puis prenez 1 morceau de F1 et insérez-le dans la fente, et enfin prenez 1 morceau de D et insérez-le dans la fente.
Página 60
27. Installation de la fenêtre Étape 1 : Prenez G , H et I-1 pour assembler la plaque de recouvrement. Étape 2 : prenez S et décollez le film des coins, puis prenez S et R pour assembler le surbau. - 6 -...
Página 61
Étape 3 : Prenez J et K pour assembler les plaques de pressage des fenêtres des deux côtés et placez 10 jeux de fondations et de cadres dans la boîte. 17 0 BOÎTE 28. Installation d'un coffret 170 Étape 1 : Prenez respectivement deux morceaux de A2 et deux morceaux de B2 (B2-1 et B2-2) et reliez-les avec un marteau en caoutchouc (notez qu'il n'est pas permis de les frapper directement, mais placez une planche ou un carton dessus et frappez-les uniformément).
Página 62
29. cadre 170 Étape 1 : prenez 2 morceaux de E2 et 1 morceau de C , insérez-les dans la fente pour carte pour les connecter, puis prenez 1 morceau de F2 et insérez-le dans la fente, et enfin prenez 1 morceau de D et insérez-le dans la fente.
Página 63
30. Installation de la fenêtre Étape 1 : Prenez G , H et I-2 pour assembler la plaque de recouvrement. Étape 2 : prenez N et décollez le film des coins, puis prenez N et M pour assembler le surbau. - 9 -...
Página 64
Étape 3 : Prenez J et K pour assembler les plaques de pressage des fenêtres des deux côtés et placez 10 jeux de fondations et de cadres dans la boîte. Enfin, veuillez assembler selon la figure suivante : 1. Réducteur d'entrée 2.
Página 65
4.Excluseur de reine 5.170 Boîte 6. Couverture intérieure 7. Couverture supérieure MAINTENANCE Veuillez utiliser régulièrement de la cire d'abeille pour l'entretien. Fermez la fenêtre abeille par temps froid, pluvieux et venteux. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé...
Página 67
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Página 68
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support BIENENSTOCK MODELL: FX1+1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Página 69
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Página 70
2. Bereiten Sie im Voraus Installationswerkzeuge vor ( Gummihammer und Holz ) . 3. Lesen Sie diese Installationsanleitung sorgfältig durch und überprüfen Sie die Menge des Zubehörs anhand der Liste. MODEL AND PARAMETERS Modell FX1+1 Produktgröße 562*462*515mm Schrankmaterial Tannenholz Oberflächenbehandlung...
Página 71
Eine 2 17 0 S oaming 1(× B2 170 Süll 2( × 2) E 1 24 0 D 170/240 C 170/240 Haupt Hauptrahmenstange 2 Rahmenleiste ( × Rahmenleiste 1( ×2 0) (×20) 20 ) E2 170 Rahmenstange ( × F2 170 F1 240 Fundamentplatte Fundamentplatte (×10) (×10)
Página 72
O Königin M Innenabdeckung (× 1 ) N- Bodenplatte (x1) Ausschließer (x1) Selbstschneidende P- Eingangsreduzierer Q- Eisennägel (x80) Schraube M3x12 (x1) (×8) S Acrylfenster ( x2) ASSEMBLY 240 BOX 31. Installation einer 24 0-Box Schritt 1: Nehmen Sie zwei Stücke A1 bzw. zwei Stücke B1 (B1-1 und B1-2) und verbinden Sie sie mit einem Gummihammer (beachten Sie, dass Sie nicht direkt darauf klopfen dürfen, sondern ein Brett oder eine Pappe darauf legen und gleichmäßig einklopfen).
Página 73
32. Einbau eines 24 0 Rahmens Schritt 1: Nehmen Sie 2 Stück E1 und 1 Stück C , stecken Sie sie in den Kartensteckplatz, um sie zu verbinden, nehmen Sie dann 1 Stück F1 und stecken Sie es in den Steckplatz, und nehmen Sie schließlich 1 Stück D und stecken Sie es in den Steckplatz um einen Satz von 170 Rahmen zu vervollständigen.
Página 74
33. Einbau des Fensters Schritt 1: Nehmen Sie G , H und I-1 , um die Abdeckplatte zusammenzubauen. Schritt 2: Nehmen Sie S und ziehen Sie die Folie von den Ecken ab. Nehmen Sie dann S und R , um den Süll zusammenzubauen. - 6 -...
Página 75
Schritt 3: Montieren Sie mit J und K die Fensterpressplatten auf beiden Seiten und legen Sie 10 Sätze Fundamente und Rahmen in den Karton. 17 0 BOX 34. Installation einer 170er-Box Schritt 1: Nehmen Sie zwei Stücke A2 bzw. zwei Stücke B2 (B2-1 und B2-2) und verbinden Sie sie mit einem Gummihammer (beachten Sie, dass es nicht erlaubt ist, direkt darauf zu klopfen, sondern legen Sie ein Brett oder eine Pappe darauf und gleichmäßig einklopfen).
Página 76
35. Einbau des 170er Rahmens Schritt 1: Nehmen Sie 2 Stück E2 und 1 Stück C , stecken Sie sie in den Kartensteckplatz, um sie zu verbinden, nehmen Sie dann 1 Stück F2 und stecken Sie es in den Steckplatz, und nehmen Sie schließlich 1 Stück D und stecken Sie es in den Steckplatz um einen Satz von 170 Rahmen zu vervollständigen.
Página 77
36. Einbau des Fensters Schritt 1: Nehmen Sie G , H und I-2 , um die Abdeckplatte zusammenzubauen. Schritt 2: Nehmen Sie N und ziehen Sie die Folie von den Ecken ab. Nehmen Sie dann N und M , um den Süll zusammenzubauen. - 9 -...
Página 78
Schritt 3: Montieren Sie mit J und K die Fensterpressplatten auf beiden Seiten und legen Sie 10 Sätze Fundamente und Rahmen in den Karton. Zum Schluss montieren Sie bitte gemäß der folgenden Abbildung: 1. Eingangsreduzierer 2. Unteres Brett 3.240 Karton - 10 -...
Página 79
4. Queen Excluder 5.170 Karton 6. Innere Abdeckung 7. Obere Abdeckung MAINTENANCE Bitte verwenden Sie regelmäßig Bienenwachs zur Pflege. Schließen Sie das Bienenfenster bei kaltem, regnerischem und windigem Wetter. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Página 81
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Página 82
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support UL PSZCZELI MODEL: FX1+1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Página 83
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Página 84
7. Spróbuj wybrać twarde podłoże do instalacji. 2. Przygotuj wcześniej narzędzia montażowe ( młotek gumowy i drewno ) . 3. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję montażu i potwierdź ilość akcesoriów zgodnie z listą. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+1 Rozmiar produktu 562*462*515mm Materiał szafki Drewno jodłowe Obróbka powierzchniowa...
Página 85
C 170/240 Główny D 170/240 Główny pręt mi 1 24 0 Pasek pasek ramki 1( ×2 0) ramy 2 (×20) ramy ( × 20) F2 170 Arkusz Belka ramy E2 170 ( × 20) F1 240 (×10) fundamentowy (×10) ja -1 ja -2 G (×2) H Śruba M4x30 (×2)
Página 86
O Królowo M Osłona wewnętrzna (× N Płyta dolna (x1) Wykluczona (x1) R Wkręt samogwintujący P (x1) Gwoździe żelazne Q (x80) M3x12 (×8) S Okno z panelu akrylowego ( x2) ASSEMBLY 240 PUDEŁKO 37. Montaż skrzynki 24 0 Krok 1: Weź odpowiednio dwa kawałki A1 i dwa kawałki B1(B1-1 i B1-2) i połącz je gumowym młotkiem (pamiętaj, że nie wolno w nie uderzać...
Página 87
38. Montaż ramy 24 0 Krok 1: Weź 2 elementy E1 i 1 element C , włóż je do gniazda karty, aby je połączyć, następnie weź 1 element F1 i włóż go do gniazda, a na koniec weź 1 element D i włóż go do gniazda aby skompletować zestaw 170 klatek.
Página 88
39. Montaż okna Krok 1: Weź G , H i I-1, aby zamontować pokrywę. Krok 2: Weź S i zdejmij folię z rogów, następnie weź S i R , aby złożyć zrębnicę. - 6 -...
Página 89
Krok 3: Weź J i K , aby zamontować płyty dociskowe okna po obu stronach i włóż do pudełka 10 zestawów fundamentów i ram. 17 0 PUDEŁKO 40. Montaż skrzynki 170 Krok 1: Weź odpowiednio dwa kawałki A2 i dwa kawałki B2(B2-1 i B2-2) i połącz je gumowym młotkiem (pamiętaj, że nie wolno w nie uderzać...
Página 90
41. Montaż ramy 170 Krok 1: Weź 2 elementy E2 i 1 element C , włóż je do gniazda karty, aby je połączyć, następnie weź 1 element F2 i włóż go do gniazda, a na koniec weź 1 element D i włóż go do gniazda aby skompletować zestaw 170 klatek.
Página 91
42. Montaż okna Krok 1: Weź G , H i I-2, aby zamontować pokrywę. Krok 2: Weź N i zdejmij folię z rogów, następnie weź N i M , aby złożyć zrębnicę. - 9 -...
Página 92
Krok 3: Weź J i K , aby zamontować płyty dociskowe okna po obu stronach i włóż do pudełka 10 zestawów fundamentów i ram. Na koniec zmontuj zgodnie z poniższym rysunkiem: 1. Reduktor wejściowy 2. Płyta dolna Pudełko 3.240 4. Wykluczenie królowej - 10 -...
Página 93
Pudełko 5.170 6. Wewnętrzna osłona 7. Górna pokrywa MAINTENANCE Do konserwacji należy regularnie używać wosku pszczelego. Zamknij okno dla pszczół, gdy jest zimno, deszczowo i wietrznie. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Página 94
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Página 95
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ALVEARE DELLE API MODELLO: FX1+1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Página 96
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Página 97
2. Preparare in anticipo gli strumenti di installazione ( martello di gomma e legno ) . 3. Leggere attentamente questo manuale di installazione e verificare la quantità di accessori in base all'elenco. MODEL AND PARAMETERS Modello FX1+1 Taglia del prodotto 562*462*515mm Materiale del mobile Legno di abete Trattamento della superficie...
Página 98
Un 2 17 0 C oaming 1(× 2 ) B2 170 Mastra 2( × 2) C 170/240 Principale D 170/240 Barra del telaio E1 _ 24 0 Barra del barra del frame 1( ×2 0) principale 2 (×20) telaio ( × 20) F2 170 Foglio di Barra telaio E2 170 ( ×...
Página 99
O Regina Esclusiva M Copertura interna (× 1 ) N Pannello inferiore (x1) (x1) R Vite autofilettante P Riduttore ingresso(x1) Chiodi in ferro Q (x80) M3x12 (×8) S Finestra con pannello acrilico ( x2) ASSEMBLY 240 SCATOLA 43. Installazione della scatola 24 0 Passaggio 1: prendere rispettivamente due pezzi di A1 e due pezzi di B1 (B1-1 e B1-2) e collegarli con un martello di gomma (notare che non è...
Página 100
44. Installazione del telaio 24 0 Passaggio 1: prendi 2 pezzi di E1 e 1 pezzo di C , inseriscili nello slot della scheda per collegarli, quindi prendi 1 pezzo di F1 e inseriscilo nello slot, infine prendi 1 pezzo di D e inseriscilo nello slot per completare un set di 170 fotogrammi.
Página 101
45. Installazione della finestra Passaggio 1: prendere G , H e I-1 per assemblare la piastra di copertura. Passaggio 2: prendi S e rimuovi la pellicola dagli angoli, quindi prendi S e R per assemblare la mastra. - 6 -...
Página 102
Passaggio 3: prendi J e K per assemblare le piastre di pressatura delle finestre su entrambi i lati e metti 10 set di fondazioni e telai nella scatola. 17 0 SCATOLA 46. Installazione di scatola da 170 Passaggio 1: prendere rispettivamente due pezzi di A2 e due pezzi di B2 (B2-1 e B2-2) e collegarli con un martello di gomma (notare che non è...
Página 103
47. telaio 170 Passaggio 1: prendi 2 pezzi di E2 e 1 pezzo di C , inseriscili nello slot della scheda per collegarli, quindi prendi 1 pezzo di F2 e inseriscilo nello slot, infine prendi 1 pezzo di D e inseriscilo nello slot per completare un set di 170 fotogrammi.
Página 104
48. Installazione della finestra Passaggio 1: prendere G , H e I-2 per assemblare la piastra di copertura. Passaggio 2: prendi N e rimuovi la pellicola dagli angoli, quindi prendi N e M per assemblare la mastra. - 9 -...
Página 105
Passaggio 3: prendi J e K per assemblare le piastre di pressatura delle finestre su entrambi i lati e metti 10 set di fondazioni e telai nella scatola. Infine, assemblare secondo la seguente figura: 1.Riduttore d'ingresso 2. Pannello inferiore 3.240 Scatola 4.Escludi Regina - 10 -...
Página 106
5.170 Scatola 6. Copertura interna 7.Coperchio superiore MAINTENANCE Si prega di utilizzare regolarmente la cera d'api per la manutenzione. Chiudi la finestra delle api in caso di tempo freddo, piovoso e ventoso. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia...
Página 107
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...