Página 1
GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label on the inside of the hood. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2001094 Rev. 0 04-22 GEA...
Página 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF INJURY ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
Página 4
Controls On Some Models Light 1. Rangehood Control Panel: 3. Fan Power Switch: The control panel The power switch toggles is located on the front of the canopy. between fan settings Hi, Lo, and Off. 2. Light Switch: Light switch toggles between On and Off.
Página 5
Filters Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Metal Grease Filter The metal filters trap grease during cooking. NOTE: For this The filter must ALWAYS be in place when the hood is in configuration one use.
Página 6
Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ follow the link below or scan the QR Code. barkeepersfriend.com/ge Painted Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pads or other abrasive NOTE: When cleaning, take care not to come in contact cleaners;...
Página 7
Installation Under the Cabinet (UTC) Hoods Instructions JVX3240 and JVX3300 “If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com” BEFORE YOU BEGIN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, Read these instructions completely and ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, carefully.
Página 8
Installation Preparation DUCTWORK REQUIREMENTS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. NOTE: Read the ductwork sections only if you do not have existing ductwork. If you have existing ductwork, skip to the “Damage” section and proceed. The venting system must exhaust to the outside.
Página 9
Installation Preparation PRODUCT DIMENSIONS MOUNTING SPACE 12” ” 30” 20” Typical 24" Min required Size 24” 15 16 ” 30” 15 16 ” 34"-36" Typical ø 7” ” ” ” ” 5” NOTES: Top View • Hood width may be greater than the width of the range or cooktop, but it may not be smaller.
Página 10
Installation Preparation TOOLS AND MATERIALS PLAN THE INSTALLATION REQUIRED (NOT SUPPLIED) CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct the air outside – Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
Página 11
Installation Preparation RANGE HOOD COMPONENTS INSTALLATION DIMENSIONS A. Hood Body B. Damper 12" C. Mounting Bracket D. Screws (4) E. Screws (10) X = Distance from hood to cooktop (varies depending on installation) Required Min. = 24" 34"-36" HARDWARE COMPONENTS Typical The hood is designed to fit 12"...
Página 12
Installation Preparation ADVANCE PLANNING POWER SUPPLY Vented Install Planning IMPORTANT – (Please read carefully) • This hood is designed to be vented vertically using WARNING a 7" round duct or a 3 " x 10" rectangular duct or horizontally using a 3 "...
Página 13
Installation Preparation SELECT VENT OPTION THAT PREPARING MOUNTING YOUR INSTALLATION WILL For cabinets with dimensions below, the REQUIRE (A-D) mounting bracket may be used for any model. Otherwise, the hood must mount directly Outside top exhaust to bottom of cabinet. Wood shims may be (Vertical duct—3 ”...
Página 14
Installation Preparation PREPARING MOUNTING (Cont) PREPARE FOR VENTING (Cont) To install to the bottom of cabinet Outside top exhaust (Vertical duct–7” Round) Use the diagram or hood as a template and Use the diagram as a template and mark the mark the locations on the cabinet for the locations on the cabinet for ductwork and keyholes screws.
Página 15
Installation Preparation FOR 7" ROUND VERTICAL PREPARE FOR ELECTRICAL – DUCTED DISCHARGE REMOVE HOOD JUNCTION BOX Remove the hood junction box from inside INSTALLATIONS ONLY: the hood. Set the cover and its mounting Bend up the duct alignment ears in preparation screws aside.
Página 16
An optional Power Cord Connection Kit, model JXHC1, is available at extra cost from your Tighten the mounting screws. Be sure the GE Appliances supplier for installation using a screw heads are in the narrow neck of the standard 3-prong, grounded wall outlet. Follow keyhole slot.
Página 17
Using smaller duct pipe will cause reduced venting. airflow noise Minimize the duct run length and number of transitions and elbows. GE Appliances service technicians cannot correct this issue if installed improperly. Fan fails to circulate Obstructions in duct work.
Página 18
This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
Página 19
Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Parts Charcoal Filter Replacement Lights 15”...
Página 20
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Página 21
Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los puede encontrar en una etiqueta en la pared interna de la campana. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2001094 Rev. 0 04-22 GEA...
Página 22
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Página 23
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*: A.
Página 24
Controles En Algunos Modelos Light Panel de Control de la Campana Extractora: Interruptor de Corriente del Ventilador: El panel de control está ubicado en el frente de la base. interruptor de luz permite pasar de On (Encender) a Off (Apagar). Interruptor de Luz: El interruptor de luz permite pasar de On (Encender) a Off (Apagar).
Página 25
Filtros Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa metálico Los filtros metálicos atrapan la grasa durante la cocción. NOTA: Para esta configuración, Filtro debe estar SIEMPRE en su lugar cuando la campana esté...
Página 26
Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ ingrese al siguiente link o escanee el Código QR. barkeepersfriend.com/ge Superficies Pintadas (en algunos modelos) No use virutas de acero u otros limpiadores abrasivos; NOTA: Al realizar la limpieza, tenga cuidado de no tener estos rayarán la superficie.
Página 27
Debajo de las Campanas Instrucciones del Gabinete (UTC) de instalación JVX3240 y JVX3300 “Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com”. ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.
Página 28
Preparación para la instalación REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DE LOS DUCTOS ADVERTENCIA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, USE SÓLO CONDUCTOS DE METAL. NOTA: Lea las secciones de la instalación de los ductos únicamente si no tiene una instalación de ductos existente. Si tiene una instalación de ductos existente, siga con la sección “Daños.”...
Página 29
Preparación para la instalación DIMENSIONES DEL PRODUCTO ESPACIO DE MONTAJE 12” ” 30” Típico 20” Mín. requerido de 24” Tamaño 24” 15 16 ” 30” 15 16 ” 34"-36" Típico ø 7” ” ” ” ” 5” NOTAS: • El ancho de la campana puede ser mayor que el ancho Vista Superior de la cocina o de la superficie de cocción, pero no puede ser más pequeño.
Página 30
Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES PLAN DE INSTALACIÓN REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) PRECAUCIÓN A fin de reducir riesgos de incendios y para que el aire salga de forma apropiada, asegúrese de que el aire sea conducido hacia fuera - No ventile el aire de la salida hacia espacios dentro de paredes o cielorrasos o áticos, espacios muy bajos o garajes.
Página 31
Preparación para la instalación COMPONENTES DE LA CAMPANA DIMENSIONES DE INSTALACIÓN EXTRACTORA A. Cuerpo de la Campana 12" B. Regulador C. Soporte del Montaje D. Tornillos (4) E. Tornillos (10) X = Distancia desde la campana hasta la superficie de cocción (varía dependiendo de la instalación) Mín.
Página 32
Preparación para la instalación PLANIFICACIÓN PREVIA SUMINISTRO DE ENERGÍA IMPORTANTE – (Tenga a bien leer Planificación para Instalación con cuidadosamente) Ventilación • Esta campana fue diseñada para ser ventilada de ADVERTENCIA forma horizontal usando un conducto circular de 7” o un conducto rectangular de 3 ¼”...
Página 33
Preparación para la instalación SELECCIONE LA OPCIÓN DE PREPARACIÓN PARA EL MONTAJE VENTILACIÓN QUE SU INSTALACIÓN Para los gabinetes con dimensiones inferiores, el REQUERIRÁ (A-D) soporte de montaje podrá ser usado para cualquier modelo. De otro modo, la campana deberá ser Escape superior exterior montada directamente en la parte inferior del gabinete.
Página 34
Preparación para la instalación PREPARACIÓN DEL MONTAJE PREPARACIÓN PARA LA VENTILACIÓN (Cont) (Cont.) Escape superior exterior Para instalar la parte inferior del (ducto vertical circular–7”) gabinete Use el diagrama como plantilla y marque las Use el diagrama o la campana como plantilla y ubicaciones del gabinete para el conducto y el marque las ubicaciones sobre el gabinete para los cableado eléctrico.
Página 35
Preparación para la instalación PARA INSTALACIONES DE DESCARGA PREPARACIÓN PARA EL CABLEADO ELÉCTRICO - RETIRE EL ALIVIADOR CON CONDUCTO VERTICAL REDONDO DE TENSIÓN DE LA TAPA DE 7” ÚNICAMENTE. Retire la caja de empalmes de la tapa desde adentro Incline las orejas de alineación del conducto como de la tapa.
Página 36
Un Kit de Conexión de Cable de Corriente opcional, modelo JXHC1, está disponible por un costo adicional a través de su proveedor de GE Appliances para la instalación utilizando un tomacorriente de pared con Tornillo de conexión a tierra de 3 patas.
Página 37
óptimo. El uso de un conducto más pequeño hará que la ventilación se reduzca. Minimice la longitud del conducto y el número de transiciones y codos. Los técnicos de GE Appliances no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada.
Página 38
Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
Página 39
Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Piezas Filtro de Carbón...
Página 40
En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.