Descargar Imprimir esta página

LEGRAND DPX I Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

3P/4P
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence
par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent
entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation,
lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir,
démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la
notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du
personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser
exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a
qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or
fire. Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the
product's specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the
device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand
products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved
by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and
the rights to replacement and guarantees. Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem
Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht
öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen
ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und
repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz-
und Gewährleistungsansprüche. Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
ES
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente
por un electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden
entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación,
leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique
específicamente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser
abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand.
Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las
responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione e
di preferenza da un elettricista qualificato. L'eventuale installazione e utilizzo
improprio dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o incendio. Prima
di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e
individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto. Non aprire,
smontare, alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale menzione indicata nel
manuale. Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati da
personale adeguatamente formato e autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura
o riparazione non autorizzata comporta l'esclusione di eventuali responsabilità, diritti
alla sostituzione e garanzie. Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
3P 0 262 64
4P 0 262 65
FR
BE
CA
LU
GB
CA
IN
IE
CL
CO
CR
MX
PE
US
IT
CH
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de
preferência por um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem
provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio. Antes de efectuar a instalação, ler
as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário
nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e
reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer
abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de
substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
US
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами
монтажа и предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный
монтаж или нарушение правил эксплуатации изделия могут привести к
возникновению пожара или поражению электрическим током. Перед монтажом
необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также принять во
внимание требования к месту установки изделия.
Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или
модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и
ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами,
обученными
и
Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними
лицами лишает законной силы любые требования об ответственности, замене или
DE
гарантийном обслуживании. При ремонте или гарантийном обслуживании
использовать только запасные части марки Legrand.
Przepisy bezpieczeñstwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez
wykwalifikowanego elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe użytkowanie mogą
spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru. Przed przystąpieniem do
instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia.
Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten
temat specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być
VE
otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i
upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez
odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności,
powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından
yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına
neden olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine
dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya
üzerinde değişiklik yapmayın.
Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş
CH
personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir
açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
4
допущенными
к
таким
работам
PT
RU
компанией
Legrand.
PL
TR
CY

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dpx3 1600DpxDpx3 i 16000 264 10Dpx1600Dpx i1600