Descargar Imprimir esta página

Summit FF-874W Manual Del Usuario

Dos puertas descongela el refrigeradore

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Two-Door Frost Free Refrigerator
Le Manuel de Deux Portes Dégivrent le
Réfrigérateur
El Manual de Dos Puertas Descongela el
Refrigeradore
User Manual
Model # FF-874W, FF-1074W, FF-1274W
Guide de l'Utilisateur
Modéle # FF-874W, FF-1074W, FF-1274W
Manual del Usuario
Para Modelo de # FF-874W, FF-1074W, FF-1274W
(Features may vary by model)
(Les caractéristiques Peuvent Varier par le Modéle)
(Las caracteristicas Pueden Variar por el Modelo)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Summit FF-874W

  • Página 1 (Features may vary by model) Model # FF-874W, FF-1074W, FF-1274W Guide de l’Utilisateur (Les caractéristiques Peuvent Varier par le Modéle) Modéle # FF-874W, FF-1074W, FF-1274W Manual del Usuario (Las caracteristicas Pueden Variar por el Modelo) Para Modelo de # FF-874W, FF-1074W, FF-1274W...
  • Página 2 English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
  • Página 3 Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Summit product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your refrigerator.
  • Página 4 English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ................1 Parts And Features ................4 Installing Your Refrigerator ............5 Unpacking Your Refrigerator ..............5 Adjusting Your Refrigerator ..............5 Proper Air Circulation ................5 Electrical Requirements ................6 Door Alignment ..................7 Reversing the Door Swing ...............8 Refrigerator Features And Use ..........10 General Features .................
  • Página 5 English Parts And Features (Features may vary per model) 1. Ice Cube Trays 10. Freezer Shelf 2. Full-Width Freezer Door Shelves 11. Gallon Storage Compartment 3. Full-Width Door Shelf 12. Can Storage (not on all models) 4. Adjustable Front Leveling Legs 13.
  • Página 6 English Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside an outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to secure the compressor from shipping damage due to vibration and shock.
  • Página 7 English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three-plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two-plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock hazard.
  • Página 8 English Door Alignment Freezer Door: (see fig. # 1) 1. Remove hinge cover screw. 2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a Phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5.
  • Página 9 English screw holes doorstopper (right side) fig. # 2 middle pivot pin central hinge Reinstallation: (see fig. # 3 and fig. # 4) 1. Remove the lower pivot pin from the lower hinge by turning counter clockwise. Move the pin to the opposite hole and tighten. (see below) fig.
  • Página 10 English 3. Remove both left and right front feet from bottom. 4. Loosen the screws holding the bottom hinge and remove it. 5. Align the holes in the bottom hinge to the corresponding holes on the opposite side of the cabinet. Insert and tighten the screws. Reinstall both front feet.
  • Página 11 English Refrigerator Features And Use General Features Refrigerator Section Interior Light: Adjustable temperature dial: Your refrigerator is equipped with an Your refrigerator will automatically interior light in the fresh food section for maintain the temperature level you you to easily locate your food. select.
  • Página 12 English Crisper and Crisper Cover To remove and install the crisper: (see fig. # 6) 1. Grip the crisper firmly and slide out completely. 2. Replace the crisper by placing the crisper properly in position and gently sliding it back into place. fig.
  • Página 13 English Food Storage Information Fresh Food • When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
  • Página 14 English Frozen Food • Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in packages that do not allow the flow of air or moisture in or out. Improper storage will result in odor and taste transfer and will result in the drying out of the improperly packaged food.
  • Página 15 • Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and ensure a good seal. Refrigerators: FF-874W/FF-1074W/FF-1274W We recommend that you clean the rear of the refrigerator at least twice a year. Some operating environments may require more frequent cleaning.
  • Página 16 English Light Bulb Replacement 1. Switch off power to refrigerator. 2. Remove the highest shelf. 3. Allow light bulb to cool before removing. 4. Pinch the plastic cover between fingers and thumb and gently pull to the left. 5. Remove the bulb by screwing it counter-clockwise. 6.
  • Página 17 English Troubleshooting Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm •...
  • Página 18 English Moisture build-up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings. • Check door gaskets for proper seal. Refrigerator has an odor: • Interior needs cleaning. • Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors. Refrigerator light does not work: •...
  • Página 19 Acts of God. the compressor. Any parts determined to be defective will be replaced by SUMMIT is not liable for consequential SUMMIT at no charge to you. Plastic or incidental damage. parts, liners and outer cabinets are warranted to be manufactured to SUMMIT APPLIANCE DIV.
  • Página 20 Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
  • Página 21 Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Summit. Numéro de modèle Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation Numero de série...
  • Página 22 Français Sommaire PAGE Mesures de sécurité................1. Pièces et Caractéristiques de l’Appareil ........4 Caractéristiques et Utilisation du Réfrigérateur...... 10 Caractéristiques.Générales..............10 Etagères.Intérieures.du.Réfrigérateur .............10 Bac.à.Légumes.et.Couvercle.du.Bac............11 Informations.concernant.le.Stockage.des.Aliments........12. Témoins.Habituels.de.Bon.Fonctionnement..........13. Installation du Réfrigérateur............5 Désemballage.du.Réfrigérateur..............5 Réglage.du.Réfrigérateur................. 5 Circulation.d’Air.Adéquate..............5 Caractéristiques.Electriques..............6 Alignement.de.la.Porte................7 Inverser.l’ouverture.de.la.Porte..............8. Entretien et Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur....14 Nettoyage.et.Entretien................14 Changement.d’Ampoule................15 Pannes.d’Alimentation................15 Vacances.et.Déménagement .
  • Página 23 Français Piéces et Charactéristiques de l’Appareil 1.. Bacs.a.glace 10... E tagere.du.congelateur 2.. . E tageres.integrales.de.la.porte. 11... C ompartiment.d’emmagasinage du.congelateur. des.gallons 3.. . E tagere.integrale.du.congelateur. 12... E mmagasinage.des.cannettes. 4.. . P ieds.de.mise.a.niveau.reglables 13... E tagere.mi-integrale.du (pas.montres). compartiment.d’emmagasinage 5.. . B ac.a.legumes.transparent 14... E tagere.mi-integrale.du compartiment.d’emmagasinage 6..
  • Página 24 Français Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1... R etirer.l’ensemble.du.matériel.d’emballage..Ceci.comprend.la... base.en.mousse.ainsi.que.l’ensemble.du.matériel.adhésif.qu.maintient. les.accessoires.du.réfrigérateur.à.l'intérieur.tout.comme.à.l’extérieur.. Faire.glisser.et.retirer.la.protection.plastique.ou.en.mousse.servant.à. préserver.le.compresseur.de.tout.dom.mage.causé.par.les.vibrations 2... I nspecter.et.enlever.tout.restant.d’emballage,.de.scotch.ou.de.. matériaux.imprimés.avant.de.brancher.le.réfrigérateur.. Réglage du Réfrigérateur Mise à Niveau du Réfrigérateur: •.. L e.réfrigérateur.possède.deux.pieds.de.mise.à.niveau.qui.sont.situés.sur. les.coins.avant.du.réfrigérateur..Après.avoir.convenablement.installé.le. réfrigérateur.à.la.place.qu’il.occupera,.procéder.à.la.mise.à.niveau.. •.. P our.régler.les.pieds.de.mise.à.niveau,.les.tourner.dans.le.sens.des. aiguilles.d’une.montre.afin.de.surélever.le.réfrigérateur.et.dans.le.sens. inverse.des.aiguilles.d’une.montre.pour.l’abaisser..La.porte.du. réfrigérateur.se.ferme.plus.facilement.lorsque.les.pieds.de.mise.à. niveau.sont.surélevés. Circulation d’Air Adéquate •.. P our.être.sûr.que.le.réfrigérateur.fonctionne.à.son.maximum.d'efficacité,. l'installer.dans.un.environnement.favorable.à.une.bonne.circulation. d'air.et.possédant.des.connexions.de.plomberie.et.d’électricité.saines. •.. L es.indications.suivantes.concernent.l’espace.recommandé.autour.du. réfrigérateur: ..Latéralement......19mm.(3/4") ...Partie.supérieure.
  • Página 25 Français Caractéristiques Electriques •.. P our.l’alimentation.du.réfrigérateur,.veiller.à.utiliser.une.prise.. de.courant.convenable.(prise.de.115.volts,15.amp).raccordée.à.la.terre. •. . . E viter.d’utiliser.des.adaptateurs.à.trois.fiches.ou.de.sectionner.la. troisième.fiche.reliée.à.la.terre.dans.le.but.d’utiliser.un.branchement.à. deux.fiches..Cette.pratique.pourrait.s’avérer.dangereuse.. dans.la.mesure.où.le.réfrigérateur.n’est.pas.relié.convenablement.à.la. terre,.et.risquerait.de.causer.des.risques.d’électrocution. Limitations relatives à l’Installation •.. N e.pas.installer.le.réfrigérateur.dans.un.endroit.qui.n’est.pas.. convenablement.isolé.ou.chauffé.;.comme.par.exemple.un.garage,.etc.. Le.réfrigérateur.n’est.pas.conçu.pour.fonctionner.à.des.températures. inférieures.à.12°C. •.. C hoisir.un.endroit.convenable.et.placer.le.réfrigérateur.sur.une.surface. solide.et.plane,.loin.de.sources.de.chaleur.telles.que:.les.radiateurs,.les. éléments.chauffants.à.plinthes,.les.cuisinières,.etc..Toute.irrégularité.au. sol.doit.être.corrigée.à.l’aide.des.pieds.de.mise.à.niveau.situés.sur.les. coins.avant.de.la.partie.inférieure.du.réfrigérateur. Utilisation de Rallonges •.. É vitez.d’utiliser.une.rallonge.électrique.car,.dans.certains.cas,.cela.peut. entraîner.des.risques.pour.la.santé..S'il.est.indispensable.d'utiliser.un. cordon.d'extension,.utilisez.une.rallonge.à.trois.conducteurs.disposant. d’une.fiche.mâle.à.trois.broches.avec.mise.à.la.masse.et.branchez-la. sur.une.prise.femelle.susceptible.d’accepter.la.fiche..Le.calibre.défini.du. cordon.d'extension.doit.être.égal.ou.supérieur.à.celui.de.l'équipement...
  • Página 26 Français Alignement de la porte La Porte du Congélateur: (voir.fig..#.1) 1..Retirer.la.vis.de.protection.de.la.charnière. 2..Retirer.ensuite.la.protection.de.la.charnière.supérieure. 3... D esserrer.les.vis.de.la.charnière.supérieure.à.l’aide.. d’un.tournevis.cruciforme. 4..Régler.la.porte.ou.placer.une.cale.puis.serrer.les.vis. 5..Replacer.la.protection.de.la.charnière.supérieure. couverture.de.la. boîte.charnière fig..#.1 charnière.du.haut. Inverser l’ouverture de la Porte M éthode d’ouverture de la Porte sur la gauche ou la droite:. Ce.produit.permet.de.faire.passer.l’ouverture.de.la.porte.de.la.gauche. vers.la.droite..Vous.pouvez.choisir.le.côté.d’ouverture.de.la.porte.en. suivant.la.procédure.d’inversion.. Désassemblage: (voir.fig..#.1.et.fig..#.2) 1... F ixer.la.porte.du.réfrigérateur.et.du.congélateur.à.l’aide.de.papier. adhésif.encollé.des.deux.côtés.afin.de.maintenir.la.porte.en.place.. 2... C omme.il.est.décrit.au.schéma.1,.désassembler.la.couverture.de.la. boîte.à.charnières.située.sur.la.partie.supérieure.de.la.porte.du.. congélateur.à.l’aide.d’un.tournevis.cruciforme...Retirer.ensuite.les.. vis.de.la.charnière..Retirer.la.charnière.en.la.tirant.à.la.verticale,.. puis.la.placer.dans.un.endroit.sûr. 3... R etirer.le.papier.adhésif.de.la.porte.du.réfrigérateur,.. soulever.puis.retirer.la.porte;.la.poser.avec.précaution. 4...
  • Página 27 Français trous.de.vis taquet.de.la.porte.. de.congélateur fig..#.2 axe.de.pivotement. moyen fixing.moyen Réinstallation: (voir.fig..#.3.et.#.4). 1... R etirez.le.trou.inférieur.de.la.broche.de.point.d'appui.de.la.porte.en. tournant.dans.le.sens.contraire.à.celui.des.aiguilles.d'une.montre.. Placez.la.broche.dans.le.trou.de.l'autre.côté.et.serrez.. fig..#.3 bas.d'unité abaissez.l'axe.de.pivotement charnière.inférieure 2... D esserrez.les.vis.retenant.le.support.de.la.charnière.inférieure.. et.retirez.la.charnière.. NOTE: Deux Personnes Ont exigé.
  • Página 28 Français 3... R etirez.les.deux.pieds.avant.gauches.et.droits.du.bas. 4... D esserrez.les.vis.tenant.la.charnière.inférieure.et.retirez-les. 5... A lignez.les.trous.du.support.de.la.charnière.inférieure.sur.les.trous. correspondant.l'autre.côté..Introduisez.les.vis.et.serrez-les. 6... I nstaller.la.poignée.du.réfrigérateur:.faire.en.sorte.que.le.trou.de.gauche. situé.sur.la.partie.inférieure.de.la.porte.du.compartiment.de.réfrigération. se.retrouve.sur.l'essieu.de.la.charnière.inférieure;.faire.bouger.la.porte.de. l’arrière.vers.l’avant.de.manière.à.ce.qu'elle.soit.droite.et.alignée.sur.la. charnière.supérieure..Installer.à.nouveau.la.charnière.centrale.puis.tourner. l'essieu.de.la.charnière.jusqu'à.ce.qu'il.entre.complètement.dans.la.porte;.le. fixer.ensuite.à.l'aide.de.vis..(see.fig..4) NOTE:.Retirez.les.prises.du.doorframe.et.les.installez.de.l'autre.côté. doorstopper. trous.de.vis (côté.gauche) fig..#.4 axe.de.. pivotement.moyen fixing.moyen 7... P our.installer.la.porte.de.congélateur:.faites.le.trou.de.bas.gauche. de.la.porte.de.congélateur.tomber.au-dessus.de.l'axe.central.de. charnière;.soulevez.la.charnière.supérieure,.de.sorte.que.l'axe.de. charnière.puisse.être.installé.dans.le.trou.supérieur.de.la.partie. supérieure.de.la.porte.de.congélateur;.ajustez.la.porte.pour.la. rendre.droite.et.de.niveau.
  • Página 29 Français Caractéristiques et Utilisation du Réfrigérateur Caracteristiques Lumiere interieure de la generales section refrigerante: Votre.refrigerateur.est.equipe.d’une. Commande de temperature lumiere.interieure..automatique.situee.. reglable: dans.le.section.des.aliments.frais.pour. Votre.refrigerateur.maintient. reperer.facilement.votre.nourriture.. automatiquement.le.niveau.de.temperature. Le.compartiment.de.votre.congelateur. programme..Le.cadran.de.controle.de. est.equipe.d’un.controle.reglable.du. temperature.comporte.7.positions,.plus. courant.d’air..Pour.votre.comodite,.l’air. une.position.d’arret..La.position.“1”. courant.est.regle.en.avance.par.la.. est.la.plus.chaude.et.“7”.la.plus.froide.. fabrique.sur.un.arrangement..normal... Quand..vous.tournez.la..position.sur. Il.y.a.aussi.un.choix.pour.ajuster.les.. “OFF”.arret,.le.refrigerateur.et.le. arrangements,.sur.une.basse.. congelateur.cessent.de.refroidir..Au. congelation,.ou.une.haute. debut,.mettez.le.cadran.sur.la. congelation..Votre.refrigerateur.est. position.“4”,.attendez.24.heures.avant. equipe.d’un.controle.pour.rehausser.ou. de.regler.la.temperature.sur.la.. abaisser.les.niveaux.d’humite.de.votre. position.desiree...Si.vous.desirez.une. bac.a.legumes..Ce.caracteristique.. temperature.froide,.tournez.le.cadran. augmentera.la.duree.d’emmagasinage. dans.le.sens.des.aiguilles.d’une.montre..
  • Página 30 Français Pour retirer ou régler une étagère de‘largeur intégrale’ coulissante: .(Voir.fig..#.5) 1... I ncliner.légèrement.l’étagère.vers.le.haut.puis.la.faire.glisser.. vers.l’avant.jusqu’à.ce.que.l’étagère.soit.complètement.retirée.. 2... P our.replacer.l’étagère,.sélectionner.la.position.souhaitée.puis.la.faire. glisser.avec.précaution.jusqu’à.ce.qu’elle.se.trouve.enclenchée. fig..#.5 Bac à Légumes et Couvercle du Bac Pour retirer et installer le bac à légumes:. (Voir.fig..#.6). 1... A gripper.fermement.le.bac.puis.le.retirer.complètement.en.. le.faisant.glisser. 2... R eplacer.le.bac.comme.il.convient,.puis.le.faire.glisser.vers.. l’arrière.avec.précaution. fig..#.6 Pour retirer ou replacer le couvercle du bac: (Voir.fig..#.7) 1..Agripper.le.bac.avec.précaution.et.le.sortir.en.le.faisant.glisser. fig..#.7 2... A baisser.la.partie.avant.de.l’étagère.jusqu’à.ce.que.les.crochets.. situés.à.l’arrière.s’enclenchent.dans.les.encoches.des.supports.. d’étagère.en.métal.
  • Página 31 Français Informations Concernant le Stockage des Aliments Aliments Frais •.. P our.stocker.des.aliments.frais.qui.ne.sont.pas.préemballés,.veiller.à. bien.les.envelopper.ou.les.stocker.dans.un.matériel.hermétique.résistant. à.l’humidité,.excepté.dans.le.cas.d’instructions.contraires..Ceci.permet. de.conserver.les.aliments.correctement.et.d’éviter.le.transfert.d’odeurs.et. de.saveurs. •.. A vant.de.stocker.des.aliments,.essuyer.les.containers.afin.d’éviter.des. éclaboussures.inutiles.. •.. A fin.de.prolonger.au.maximum.la.durée.de.vie.des.œufs,.les.stocker.en. position.verticale.dans.leur.emballage.d’origine. •.. L es.fruits.doivent.être.lavés.et.séchés.puis.stocker.dans.un.bac.à.taux.à. taux.d’humidité.bas..Si.vous.ne.possédez.pas.de.contrôleur.d’humidité,. placer.les.aliments.dans.des.sacs.plastiques.étanches.avant.de.les. stocker.dans.le.bac.. •.. L es.légumes.à.peau.doivent.être.conservés.dans.des.sacs.plastiques.ou. des.containers.et.stockés.dans.un.bac.à.taux.d’humidité.bas.. •.. L es.légumes.à.feuilles.doivent.être.lavés.et.essuyer.puis.stocker.dans. des.sacs.plastiques.ou.des.containers.et.placés.dans.un.bac.à.taux. d’humidité.élevé.. •.. L es.aliments.chauds.doivent.d’abord.refroidir.avant.d’être.stockés.dans. le.réfrigérateur..Ceci.évite.de.gaspiller.de.l’énergie.inutilement.. •.. L es.fruits.de.mer.frais.doivent.être.utilisés.le.jour.même.de.l’achat..Pour. stocker.de.la.viande.dans.le.compartiment.des.articles.frais,.conserver.
  • Página 32 Français Aliments Congelés • Le stockage correct des aliments congelés nécessite un emballage adéquat. Tous les aliments doivent être emballés de manière à ne pas laisser pénétrer d’air ou d’humidité. Le mauvais stockage d’aliments entraîne des transferts d’odeurs et de saveurs qui font sécher les aliments mal emballés.
  • Página 33 Français Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Entretien Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à...
  • Página 34 Français Changement d’Ampoule 1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur. 2. Retirer l’étagère la plus haute. 3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer. 4. Pince l'en matière plastique couvre entre doigts et pouce et doucement tire à gauche. 5. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Página 35 Français Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
  • Página 36 Français Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: •...
  • Página 37 Français Garantie Limitée Summit Summit Appliances garantit ce produit 5. Les produits vendus ou utilisés en contre tout défaut de fabrication sur dehors de l’Amérique continentale les pièces et main d’œuvre pour (50 États) ou du District of une période d’un an à compter de Columbia.
  • Página 38 Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
  • Página 39 Español No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: “…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)“.
  • Página 40 Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior. Gracias por utilizar nuestro Número de Modelo producto Summit. Este sencillo Número de Serie manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Fecha de Compra su refrigerador.
  • Página 41 Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ............1 Partes y Funciones ................5 Instalación de su Refrigerador ............6 Desempaquetado de su Refrigerador ............. 6 Ajustamiento de su Refrigerador ............6 Circulación Adecuada del Aire .............. 6 Requerimientos Eléctricos ............... 7 Alineación de la Puerta ................. 8 Cómo Invertir las Manijas de la Puerta ..........
  • Página 42 Español Partes y Funciones 1. Bandejas para cubos de hielo 10. Estante del congelador 2. Estantes de la puerta del ancho 11. Compartimiento de almacenamiento completo del congelador de un galón 3. Estante de la puerta del 12. Sistema de almacenamiento de ancho completo latas Can 4.
  • Página 43 Español Instalación de su Refrigerador Desempaquetado de su Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes.
  • Página 44 Español Requerimientos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
  • Página 45 Español Alineación de la Puerta Puerta del congelador: (vea fig. # 1) 1. Quite la cubierta de los tornillos. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4.
  • Página 46 Español agujeros del tornillo tapón para la puerta del congelador pasador- pivote en el centro fijación en el centro Reinstallation: (see fig. # 3 and fig. # 4) 1. Remueva el inferior para el pasador- pivote del soporte del gozne inferior, girándolo en la dirección opuesta a las manecillas del reloj.
  • Página 47 Español 3. Remueva los tornillos que sostienen el soporte del gozne inferior y quite el soporte. 4. Afloje los tornillos que sostienen la bisagra inferior y quítelos. 5. Alinee los agujeros del soporte del gozne inferior con los agujeros correspondientes en el costado opuesto del gabinete, para luego insertar y apretar sus tornillos.
  • Página 48 Español Uso y Funciones del Refrigerador Características Luz interior de la sección del generales refrigerador Su refrigerador está equipado con una Dial para el ajuste de la luz interior automática en la sección de temperatura: alimentos frescos para que ubique los El refrigerador mantendrá...
  • Página 49 Español Para sacar o ajustar un entrepaño deslizable no voladizo de ancho completo: (vea la figura # 5) 1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente. 2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que quede enganchado.
  • Página 50 Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera.
  • Página 51 Español Alimentos Congelados • Un almacenamiento adecuado en el congelador requiere un embalaje correcto. Todos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan el flujo de aire o la humedad interior o exterior. Un almacenamiento incorrecto resultará en la contaminación de olores y sabores y hará que los alimentos empacados inapropiadamente se sequen.
  • Página 52 Español Cuidados y Limpieza Asecuada Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y Precaución: siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
  • Página 53 Español Reemplazo del Foco 1. Apague el interruptor del refrigerador. 2. Saque el entrepaño más alto. 3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo. 4. Pellizque la cubierta plástica entre dedos y pulgar y estire suavemente a la izquierda. 5.
  • Página 54 Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “OFF“ (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
  • Página 55 Toda parte defectuosa sera inundaciones,Guerra,disturbios reemplazada por Summit sin cargo civiles o causa mayor. alguno para Usted.Partes plasticas y SUMMIT no se hace responsible por gabinetes externos estan fabricados daños incidentals o conscuenciales. bajo los estandares comerciales aceptados y estan garantizados libres de todo defecto al momento de SUMMIT APPLIANCE DIV.
  • Página 56 ­­ IMPORTANT Do­­Not­­Return­­This­­Product­­To­­The­­Store­­ If­­you­­have­­a­­problem­­with­­this­­product,­­please­­contact­­the­­ “Summit­­Customer­­Satisfaction­­Center”­­at­­(800)­­287-8799­­or­­(718)328-8700.­­ DATED­­PROOF­­OF­­PURCHASE­­REQUIRED­­FOR­­WARRANTY­­SERVICE IMPORTANT Ne­­pas­­Réexpédier­­ce­­Produit­­au­­Magasin Pour­­tout­­problème­­concernant­­ce­­produit,­­veuillez­­contacter­­le­­service­­des­­­­ consommateurs­­‘Summit­­Customer­­Satisfaction­­Center’­­au­­(800)­­287-8799­­or­­(718)328-8700. UNE­­PREUVE­­D’ACHAT­­DATEE­­EST­­REQUISE­­POUR­­BENEFICIER­­DE­­LA­­GARANTIE.­­ IMPORTANTE No­­regrese­­este­­producto­­a­­la­­tienda Si­­tiene­­algún­­problema­­con­­este­­producto,­­por­­favor­­contacte­­el­­“Centro­­de­­Servicio­­al­­ Consumidor­­de­­Summit”­­al­­(800)­­287-8799­­or­­(718)328-8700­­(Válido­­solo­­en­­E.U.A). NECESITA­­UNA­­PRUEBA­­DE­­COMPRA­­FECHADA­­PARA­­EL­­SERVICIO­­DE­­LA­­GARANTIA 115V, 60 Hz Made­­in­­China Fabriqué­­en­­Chine Hecho­­en­­China ­­ Summit­­Appliance­­Division Felix­­Storch­­Inc. Bronx,­­NY­­10474 FF-874W, FF-1074W, FF-1274W 100231 0707...

Este manual también es adecuado para:

Ff-1074wFf-1274w