D R E A
PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM WITH HANDSHOWER AND SLIDE BAR
SISTEMA DE DUCHA CON BALANCE DE PRESIÓN CON DUCHA DE MANO Y BARRA DESLIZANTE
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE AVEC DOUCHETTE À MAIN ET BARRE COULISSANTE
SKU: 953929
15. Cómo ajustar la deseada temperatura máxima del
agua Para agua más fría, ajusta el aro de retención del
límite (1) hacia la derecha y vuelve a instalarlo (1) en el
conjunto del cartucho (2). Para agua más caliente, ajusta
el aro de retención del límite (1) hacia la izquierda y vuelve
a instalarlo (1) en el conjunto del cartucho (2).
Nota: Puede colocarse un termómetro en el agua
corriente para ayudar a alcanzar la temperatura deseada
del agua.
15. Pour l'eau froide, régler l'anneau de fin de course (1) dans
le sens horaire et réinstaller l'anneau (1) sur l'ensemble de la
cartouche (2). Pour l'eau chaude, régler l'anneau de fin
de course (1) dans le sens antihoraire et réinstaller l'anneau
(1) sur l'ensemble de la cartouche (2).
Remarque : tenir un thermomètre sous l'eau courante pour
vérifier que la température d'eau souhaitée est atteinte.
1 2
colder water
agua más fría
eau plus froide
2
1
hotter water
agua más caliente
eau plus chaude
10
16. If faucet leaks from spout, shut o� the water
supplies and replace the cartridge (1).
Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle
rotation.
16. Si el grifo gotea en la llave, cierre las líneas de
suministro de agua y reemplace el cartucho (1).
Nota: Instale correctamente el cartucho (1) para
asegurar la rotación adecuada de la manija.
16. Si le robinet fuit au niveau du bec, couper l'arrivée
d'eau et remplacer la cartouche (1).
Remarque : installer la cartouche (1) correctement
pour que la poignée tourne dans le bon sens.
1.855.715.1800