Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@anker_o cial
@Anker Deutschland
@AnkerO cial
@anker_jp
@Anker Japan
@Anker_JP
@Anker
Product Number: A1642
5100500XXXX V01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Anker 334 MagGo Battery

  • Página 1 For FAQs and more information, please visit: anker.com/support @anker_o cial @Anker Deutschland @AnkerO cial @anker_jp @Anker Japan @Anker_JP @Anker Product Number: A1642 5100500XXXX V01...
  • Página 2 English Svenska Deutsch Türkçe 日本語 Español 한국어 Français 简体中文 Italiano 繁體中文 Nederlands ‫ة ي ِ ب َ ر َعل‬ Język polski Português Pусский...
  • Página 3 8) Under normal operating conditions, the battery performance will decline over several years. Note: When Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 10K) exceeds the 9) Do not expose the product to heat or fire. temperature limit, the battery level indicator will turn off. Let it cool down 10) Do not clean this product with harmful chemicals or detergents.
  • Página 4 Declaration of Conformity FCC Statement Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject compliance with Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU. The full text of the to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful...
  • Página 5 Hinweis: Wenn die Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 10K) die Temperaturgrenze überschreitet, erlischt die Akkustandsanzeige. Lassen This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-003(B).
  • Página 6 Wichtige Sicherheitshinweise Konformitätserklärung Bei der Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Richtlinien Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden: 2014/53/EU und 2011/65/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 1) Bewahren Sie dieses Produkt an einem kühlen und trockenen Ort auf.
  • Página 7 8) En condiciones de funcionamiento normales, el rendimiento de la Nota: Cuando Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 10K) sobrepasa el límite batería va disminuyendo a lo largo de los años. de temperatura, el indicador de nivel de batería se apaga. Deje que se enfríe 9) No exponga el producto al calor ni al fuego.
  • Página 8 Declaración de conformidad Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto LED Indicator cumple con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente Bleu clignotant Charge sans fil activée...
  • Página 9 Déclaration de conformité Lors de l’utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce produit est conforme être respectées, notamment les suivantes: aux Directives 2014/53/EU et 2011/65/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Página 10 Déclaration FCC Nom du produit : Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 10K) Modèle: A1642 L’importateur suivant est la partie responsable (pour les questions de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le uniquement).
  • Página 11 8) In condizioni operative normali, le prestazioni della batteria Nota: quando Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 10K) supera il limite diminuiranno negli anni. di temperatura, l'indicatore del livello della batteria si spegne. Lasciare raffreddare il dispositivo prima di utilizzarlo nuovamente.
  • Página 12 Dichiarazione di conformità Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che questo prodotto è LED Indicator conforme alle Direttive 2014/53/EU & 2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Draadloos opladen Knippert blauw https://www.anker.com...
  • Página 13 Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit product voldoet aan de 4) De bedrijfstemperatuur moet tussen 0 °C en 40 °C zijn. Radio Equipment Regulations 2017 en Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 5) Demonteer het product niet.
  • Página 14 Wyłączone Brak mocy baterii stan pracy i nie powinien być powodem do niepokoju. Uwaga: Gdy temperatura akumulatora Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 8) W normalnych warunkach wydajność akumulatora na przestrzeni kilku lat spada. 10K) przekroczy określony limit, wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wyłączy się.
  • Página 15 UE i Wielkiej Brytanii): Anker Technology (UK) Ltd Nota: quando a Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 10K) exceder o limite GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United de temperatura, o indicador do nível da bateria desliga-se. Deixe-a arrefecer antes de voltar a utilizá-la.
  • Página 16 Instruções de segurança importantes Declaração de conformidade Ao utilizar este produto, deverão ser tomadas precauções básicas que Pelo presente, a Anker Innovations Limited declara que este produto está incluem as seguintes: em conformidade com as Diretivas 2014/53/UE e 2011/65/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
  • Página 17 8) В нормальных условиях эксплуатационные характеристики аккумулятора аккумулятора через несколько лет ухудшаются. Примечание. Если Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 10K) перегреется, 9) Не подвергайте изделие воздействию огня или высокой температуры. индикатор уровня заряда батареи погаснет. Дайте ему остыть, прежде чем...
  • Página 18 Batteriet är urladdat Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Obs! När Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 10K) överskrider Следующие импортеры являются ответственными сторонами (контакт только temperaturgränsen stängs batterinivåindikatorn av. Låt det svalna innan по вопросам ЕС и Великобритании): nästa användning.
  • Página 19 Viktiga säkerhetsanvisningar Försäkran om efterlevnad Följande grundläggande försiktighetsåtgärder måste alltid följas vid Anker Innovations Limited intygar härmed att den här produkten användning av produkten: överensstämmer med Direktiven 2014/53/EU och 2011/65/EU. EU-försäkran om överensstämmelse finns att läsa i sin helhet på följande webbadress: 1) Förvara produkten på...
  • Página 20 8) Normal çalışma koşullarında pil performansı birkaç yıl içinde düşer. 9) Ürünü ısıya veya ateşe maruz bırakmayın. Not: Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 10K), sıcaklık sınırını aştığında pil seviyesi göstergesi kapanır. Tekrar kullanmadan önce soğumasını bekleyin. 10) Bu ürünü zararlı kimyasallar veya deterjanlarla temizlemeyin.
  • Página 21 İngiltere Uygunluk Beyanı 青色にすばやく点 金属製の物体または異物 ( ワイヤレス充電 ) 滅 を検出 İşbu belge ile Anker Innovations Limited, bu ürünün 2017 Radyo Ekipmanı Yönetmelikleri ve 2012 Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlarda Bazı Tehlikeli ワイヤレス充電機能がオ Maddelerin Kullanımının Kısıtlanması Yönetmelikleri ile uyumlu olduğunu 消灯 フ...
  • Página 22 꺼짐 배터리 전원 없음 化します。 9) 火気や高温の場所にさらさないでください。 참고 : 334 MagGo Battery(PowerCore 10K) 가 온도 제한을 초과하면 배터리 10) お手入れの際は、危険性のある化学製品や洗剤、アルコール濃度が 잔량 표시등이 꺼집니다 . 식힌 후 다시 사용하세요 . 高い液体などを使用せず、乾いた布をご使用ください。 • • 이 무선 충전기는 Otterbox Defender 케이스 같은 MagSafe 이외...
  • Página 23 电池没有电 9) 제품을 고열이나 화염에 노출시키지 마십시오 . 10) 유해한 화학물질이나 세제로 이 제품을 청소하지 마십시오 . 注意 : 当 Anker 334 MagGo Battery (PowerCore 10K) 超过温度限制时,电 池电量指示灯将关闭。请等待其冷却后再使用。 11) 오용하거나 떨어뜨리거나 무리한 힘을 가하면 제품이 손상될 수 있습니다 . 12) 보조 전지나 배터리를 폐기할 때는 서로 다른 전기 화학 시스템의 전지 또는...
  • Página 24 電池電量指示燈 恆亮白燈 顯示目前的電池電量 10) 请勿使用有害化学品或清洁剂清洁本产品。 熄滅 電池沒電 11) 使用不当、摔落或过度用力可能会导致本产品损坏。 12) 处置废旧电池时,请将不同电化学体系的电池分开。 注意 : 334 MagGo Battery(PowerCore 10K) 超過溫度限制時,電池電量指 13) 请注意,放电的电池可能会引起火灾或冒烟。 示燈會熄滅。請先待其降溫後,再重新使用。 14) 注意:如果更换为错误类型的电池,则有爆炸风险。 15) 警告:电池(电池包或安装的电池)不得暴露在过热的环境中,例如 • • 此無線充電器與非 Magsafe 手機殼 ( 例如 Otterbox Defender 保護殼 ) 不相容。 阳光下或火中。 16) 电池在极低气压下可能发生爆炸或出现易燃液体或气体泄漏。...
  • Página 25 11) 誤用、跌落或過度用力都可能會造成產品損壞。 ‫مطفأ‬ 12) 處置二級電池芯或電池組時,請分開不同電化學系統的電池芯或電池組。 13) 注意電量耗盡的電池可能會起火或冒煙。 Anker 334 MagGo Battery ‫مالحظة: سيتم إطفاء مؤشر مستوى البطارية، عندما تتجاوز‬ 14) 警告:如果電池更換為不正確的類型,會有爆炸的危險。 .‫) حد درجة الحرارة. اتركها لتبرد قبل استخدامها مجد د ً ا‬PowerCore 10K( 15) 警告:電池 ( 電池組或已安裝的電池 ) 不可過度受熱,應避免陽光曝曬、...
  • Página 26 ‫يجب أن تتراوح درجة حرارة التشغيل بين 0 إلى 04 درجة مئوية / 23 إلى 401 درجة‬ .‫فهرنهايت‬ ‫ بموجب هذا المستند أن هذا المنتج متوافق مع لوائح‬Anker Innovations Limited ‫تعلن شركة‬ ‫ال تفكك هذا المنتج. اصطحبه إلى فني صيانة مؤهل عند الحاجة إلى الصيانة أو اإلصالح. قد‬...
  • Página 27 Of scan onderstaande QR-code: PL: Filmy instruktażowe, często zadawane pytania, podręczniki i więcej informacji można znaleźć na stronie: https://support.anker.com Lub zeskanuj kod QR poniżej: PT: Para vídeos tutoriais, perguntas frequentes, manuais e mais infor- mações, visite: https://support.anker.com Ou leia o código QR abaixo:...
  • Página 28 EN: Lifetime technical support support@anker.com DE: Technischer Support für die Produktlebensdauer support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only) ES: Asistencia técnica de por vida | FR: Support technique à vie IT: Assistenza post-vendita a vita | NL: Levenslange technische ondersteuning (US/CA) +1 (800)988 7973 PL: Dożywotnie wsparcie techniczne...