Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una
YT48CS
gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la
garantía del producto.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
115 81 32-26
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna YT48CS

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una YT48CS gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Be alert and turn machine off if a child enters the area. WARNING: In order to prevent ac ci den tal •...
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. SLOPE OPERATION • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. WARNING! When loading or unloading • Never fuel the machine indoors. this machine, do not exceed the maximum •...
  • Página 4 PRODUCT SPECIFICATIONS CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manu fac tured to give you the best possible dependability and performance. Gasoline Capacity 3 Gallons/11,35 L and type: Regular Unleaded Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service Oil Type: SAE 10W30 (above 32°F/0°C)
  • Página 5 UNASSEMBLED PARTS Keys Slope Sheet Battery (1) Oil Drain Tube (2) Hex Bolts (2) Nut Keps *Installed by Dealer (1) Quick Key(s) Connect *Brush Guard Kit ASSEMBLY Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY •...
  • Página 6 ASSEMBLY ✓ NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue CHECKLIST using the instructions that follow to remove the tractor from the skid. BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol- WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al.
  • Página 7 OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 8 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig.
  • Página 9 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
  • Página 10 OPERATION TO USE CRUISE CONTROL (J) (See Fig. 7) TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 9) Gauge wheels are properly adjusted when they are slightly The cruise control feature can be used for forward travel off the ground when mower is at the desired cutting height only.
  • Página 11 OPERATION REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) (See TO TRANSPORT (See Fig. 3 and 12) Fig. 11) When push ing or tow ing your trac tor, ensure transmission is disengaged by placing freewheel control in free wheel ing Your tractor is equipped with a Reverse Operation System po si tion.
  • Página 12 OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE TO START ENGINE (See Fig. 3) When starting the engine for the fi rst time or if the engine CHECK ENGINE OIL LEVEL has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
  • Página 13 OPERATION PURGE TRANSMISSION MOWING TIPS • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is CAUTION: Never engage or disengage free- attached to tractor. wheel lever while the engine is run ning. • Mower should be properly leveled for best mowing performance.
  • Página 14 MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 15 MAINTENANCE TRACTOR BATTERY Your tractor has a battery charging system which is suf fi cient Always observe safety rules when per form ing any for normal use. However, periodic charging of the battery main te nance. with an automotive charger will extend its life. BRAKE OPERATION •...
  • Página 16 MAINTENANCE BLADE CARE TO INSTALL BLADE • Clean area under top plate, the bottom of the mandrel For best results mower blades must be kept sharp. Re place assembly, and around bosses thoroughly to remove bent or damaged blades. any dirt or debris. CAUTION: Use only a replacement blade ap- •...
  • Página 17 MAINTENANCE ENGINE OIL DRAIN VALVE LUBRICATION CLOSED Only use high quality detergent oil rated with API service LOCKED classifi cation SG-SL. Select the oil’s SAE viscosity grade POSITION according to your expected operating temperature. DRAIN YEL LOW CAP TUBE SAE VISCOSITY GRADES 10W30 Fig.
  • Página 18 MAINTENANCE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 26) MUFFLER Inspect and replace corroded muffl er and spark arrester (if Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part equipped) as it could create a fi re hazard and/or damage. of its deck wash system.
  • Página 19 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • Turn ignition key to “STOP” and remove key. •...
  • Página 20 SERVICE AND ADJUSTMENTS 2. ASSEMBLE FRONT GAUGE WHEEL (W) TO FRONT 5. INSTALL ANTI-SWAY BAR (S) (IF EQUIPPED) OF MOWER (See Fig. 30) (See Fig. 33 - 35) H. FRONT MOWER ANTI-SWAY BAR (S) BRACKET W. FRONT GAUGE TOWARDS TOWARDS WHEEL TRANSAXLE MOWER DECK...
  • Página 21 SERVICE AND ADJUSTMENTS 6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO • Insert other end of link (E) into hole in front mower CHASSIS (See Fig. 36) bracket (H) and secure with washer and small retainer spring (J). • Position front hole in side suspension arm (A) over pin on outside of tractor chassis and secure with large NOTE: Requires deck lifting.
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER • Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal. Ensure tires are properly infl ated to the PSI shown on tires. If tires are over or under infl ated, it may affect the appear- FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs.
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT TO REPLACE MOTION DRIVE BELT (See Fig. 44) (See Fig. 45) MOWER DRIVE BELT REMOVAL Park the tractor on level surface. En gage parking brake. • Park tractor on a level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest.
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY TO CHECK BRAKE (See Fig. 47) If tractor requires more than fi ve (5) feet (1,5 m) to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or WARNING: Lead-acid batteries gen er ate paved surface, then brake must be serviced.
  • Página 25 SERVICE AND ADJUSTMENTS REPLACING BATTERY (See Fig. 48) TO REPLACE FUSE Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse. The WARNING: Do not short battery ter mi- fuse holder is located behind the dash. nals by allowing a wrench or any other TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY object to contact both terminals at the (See Fig.
  • Página 26 STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
  • Página 27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine fl ooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not run when operator system. corrected, contact an authorized service center/ department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 31 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 32 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planifi cado y fabricado para darle la mejor confi abilidad y el mejor rendimiento posible. Capacidad y 11,35 L / 3 Galones Tipo de Gasolina: Regular Sin Plomo En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con- Tipo de Aceite...
  • Página 33 PEDAZOS PARA LA MONTAJE Batería Hoja de pendiente Llaves (2) Perno (1) Tubo de desagüe (2) Tuerca *Instalado por el distribuidor (1) Accesorio Llaves del conexión *Juego de cubierta MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL •...
  • Página 34 MONTAJE ✓ AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando LISTA DE REVISIÓN las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE...
  • Página 35 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus sig- nifi cados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA...
  • Página 36 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 37 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 38 OPERACIÓN UTILIZAR EL MANDO CRUCERO (Vea Fig. 7) • El césped promedio debe cortarse aproximadamente a 63,5 mm (2-1/2 pulgadas) durante la temporada fría y sobre 76,2 mm El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha hacia (3 pulgadas) durante los meses calurosos. Para obtener un adelante.
  • Página 39 OPERACIÓN PARA OPERAR EN CERROS PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA • Desenganche el control del embrague del accesorio. ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea, o hacia abajo en cerros con pendientes el recogedor de césped completo en las sega- su pe rio res a 15°...
  • Página 40 OPERACIÓN REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con al- ACCESORIOS cohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) Remolque solamente los accesorios recomendados y especifi ca- pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación dos por el fabricante del tractor. Use sentido común cuado este y formación de ácidos durante el almacenamiento.
  • Página 41 OPERACIÓN ARRANQUE CON TIEMPO FRÍO (50°F/10°C y menos) Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Des pués que este corriendo el motor, mueva el control de es tran gu- • Cuando arranque el motor, empuje lentamente el control la ción media (1/2) velocidad.
  • Página 42 MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 43 MANTENIMENTO TRACTOR BATERÍA Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- sufi ciente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la batería, mien to. periódicamente, con un cargador de automóviles se prolongará...
  • Página 44 MANTENIMENTO CUIDADO DE LA CUCHILLA INTALACIÓN DE LA CUCHILLA • Limpie la zona debajo de la placa superior, la base del Para obtener los mejores resultados, las cuchillas de la corta- conjunto de mandril y alrededor de las pernos para eliminar dora de césped deben estar afi...
  • Página 45 MANTENIMENTO MOTOR VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE POSICIÓN LUBRICACIÓN CERRADA Y Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasifi cado BLOQUEADA con la clasifi cación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación esperada.
  • Página 46 MANTENIMENTO BUJÍA(S) PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 26) Cambie las bujía(s) al comienzo de cada temporada de siega o después de cada 100 horas de operación, lo que suceda pri me ro. La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES PE CI- como parte del sistema de lavado de la plataforma.
  • Página 47 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). •...
  • Página 48 SERVICIO Y AJUSTES 2. ARME LA RUEDA CALIBRADORA DELANTERA (W) EN 5. SI LA TIENE, INSTALE LA BARRA ANTIBALANCEO (S) LA PARTE DELANTERA DE LA CORTADORA DE CÉSPED (Vea Fig. 33 - 35) (Vea Fig. 30) BARRA ANTIBALANCEO (S) H. ESCUADRA DE LA CORTADORA DE HACIA EL HACIA LA PLATAFORMA DE...
  • Página 49 SERVICIO Y AJUSTES 6. INSTALE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL DE • Inserte el otro extremo del eslabón (E) en el agujero de la LA CORTADORA DE CÉSPED (A) EN EL CHASIS escuadra derecha de la cortadora de césped (H) y asegure (Vea Fig.
  • Página 50 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 42 y 43) Asegúrese de que los neumáticos estén infl ados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA CUCHILLA DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGADORA (See Fig. 44) 1. Desmonte la segadora. (Ver “PARA DESMONTAR La sega- dora en este capítulo del manual.) DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGADORA NOTE: Observe toda la correa de impulsión de movimiento y la •...
  • Página 52 SERVICIO Y AJUSTES PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO UNA BATERÍA BAJA (Vea Fig. 47) Si el tractor exige más de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superfi cie nivelada de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe ADVERTENCIA: Las baterías de ácido- controlar y ajustar el freno.
  • Página 53 SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 48) PARA CAMBIAR EL FUSIBLE Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo au to- ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los mo triz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero. terminales de la batería al permitir que una llave de tuerca o cualquier otro objeto entre PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL...
  • Página 54 ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al fi nal de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edifi...
  • Página 55 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 56 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualifi cado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 60 12/29/2015 TH...