Página 1
Instrucciones de montaje · Assembly Instructions MO - 1961 - LULU 2.0 ES · IMPORTANTE: A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LÉASE ATENTAMENTE. EN · IMPORTANT: PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. FR · ATTENTION: CONSERVER POUR CONSULTER AU FUTUR.
Página 10
ES: El colchón de la cama de adulto debe estar al mismo nivel o más alto que el lateral en su posición más baja EN: The mattress of the adult bed must be at the same level or higher than the mobile side in its lowest position NO OK www.
Página 27
“SOLO PARA ACABADO CERA” ATENCIÓN OK !! LIMPIAR ÚNICAMENTE CON UN PAÑO SECO “ONLY FOR WAX FINISH” ATTENTION CLEAN ONLY WITH A DRY CLOTH www. .com...
Página 28
-No utilizar la minicuna si cualquiera de sus componentes falta, esta dañáda o está rota. Pon- gase en contacto con MICUNA SLU para obtener piezas de repuesto y documentos de instruc- ciones si es necesario. NO sustituya partes.
Página 29
-Do not use the cot if any of its components are missing, damaged or broken. Contact MICUNA SLU for spare parts and instruction documents if necessary. DO NOT replace parts.
Página 30
électriques, cuisinières à gaz, etc. à proximité du lit d'enfant. -Ne pas utiliser le berceau si l'un de ses composants est manquant, endommagé ou cassé. Contactez MICUNA SLU pour obtenir des pièces de rechange et des documents d'instructions si nécessaire. NE PAS remplacer les pièces.
Página 31
-Non utilizzare il lettino se uno dei suoi componenti è mancante, danneggiato o rotto. Se necessario, contattare MICUNA SLU per ottenere parti di ricambio e documenti di istruzione. NON sostituire le parti. essere pulita con un panno asciutto.
Página 32
-Cuidado com o risco de queimaduras de cigarros, incêndios abertos e outras fontes de calor intenso, tais como fogões eléctricos, fogões a gás, etc., perto do berço. Contactar MICUNA SLU para peças sobressalentes e documentos de instrução, se necessário. NÃO substituir peças.