Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3 YEARS
L I M I T E D WA R R A N T Y
kunst meister
KMO18
Modelo:
pistola de calor
Instrucciones
Antes de usar esta herramienta, por favor lea cuidadosamente las INSTRUCCIONES DE USO. Asegúrese
de saber cómo funciona la máquina y cómo debe ser operada. Mantenga la herramienta de acuerdo a
estas instrucciones y asegúrese de que la maquina funcione correctamente, por favor guarde estas
instrucciones y otros documentos que vengan junto con la herramienta.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siefken KUNST MEISTER KMO18

  • Página 1 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y kunst meister KMO18 Modelo: pistola de calor Instrucciones Antes de usar esta herramienta, por favor lea cuidadosamente las INSTRUCCIONES DE USO. Asegúrese de saber cómo funciona la máquina y cómo debe ser operada. Mantenga la herramienta de acuerdo a estas instrucciones y asegúrese de que la maquina funcione correctamente, por favor guarde estas instrucciones y otros documentos que vengan junto con la herramienta.
  • Página 2 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 1. Aplicación 2. Descripción 3. Contenido del paquete 4. Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones 5. Las personas que remuevan pintura deben seguir siempre estas directrices 6.
  • Página 3 Lea todas las instrucciones antes de armar, operar o hacerle mantenimien- to a este producto. Este manual ha sido elaborado por SIEFKEN con toda la información necesaria para garantizar su correcto uso, así como el propósito para el cual fue diseñado. Siguiendo todas las instrucciones generales de seguridad que se encuentran en este manual, usted garantizará...
  • Página 4 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 1) APLICACIÓN Su pistola de calor ha sido diseñada para remover pintura, soldar tuberías, encoger PVC, soldar y doblar plástico, como también para propósitos generales de secado y descongelación. No está...
  • Página 5 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y ¡PRECAUCIÓN! ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con las bolsas plásti- cas! ¡Peligro de as xia! -1 pistola de calor -1 manual de usuario Si las partes se pierden o se dañan, por favor, contacte a su proveedor.
  • Página 6 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 5.5) Use una mascarilla de protección contra el polvo o una mascarilla de doble ltro (polvo y humo) que haya sido aprobada por la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés), el Instituto Nacional de Seguridad y Salud (NIOSH, por sus siglas en inglés) o la O cina de Minas de los Estados Unidos.
  • Página 7 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 6.5) Asegúrese de dirigir la ráfaga de aire caliente en una dirección segura; lejos de otras perso- nas u objetos in amables. 6.6) Mantenga los dedos lejos de la boquilla de metal; esta se calienta mucho. 6.7) No toque ninguna super cie con la boquilla mientras se está...
  • Página 8 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Calibre mínimo del voltaje de los cables Longitud del cable en pies Total 0-25 26 -50 51 -100 101 - 150 120V (0 - 7,6m) (7,6 - 15,2m) (15,2 - 30,4m) (30,4 - 45,7m)
  • Página 9 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 8.3 Remoción de pintura -Utilice un accesorio adecuado para la operación. -Ajuste a una temperatura de aire más alta. -Encienda la máquina. -Dirija el aire caliente hacia la pintura que será removida. - Cuando la pintura se suavice, ráspela usando una espátula.
  • Página 10 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 9) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, desenchufe el cable primero. 9.1 Mantenimiento Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para ser usada por largos períodos de tiempo con muy poca necesidad de mantenimiento.
  • Página 11 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 10.1 MONTAJE Y AJUSTE Antes del montaje y ajuste siempre desconecte la herramienta. La temperatura del aire se puede ajustar para adaptarse a una amplia gama de procedimientos. La tabla a continuación sugiere varios tipos de ajustes para diferentes operaciones.
  • Página 12 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Si no está seguro del ajuste correcto, comience con un ajuste de baja temperatura y aumente la temperatura gradualmente hasta lograr resultados óptimos. 11) ENSAMBLAJE DEL ACCESORIO CORRECTO (SI APLICA) El uso de los accesorios incorrectos podría causar peligro o heridas.
  • Página 13 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y No incluye accesorios - Asegúrese de que la herramienta esté apagada y la boquilla se haya enfriado. - La caída de la boquilla puede incendiar objetos cercanos por lo que debe jarse rmemente y asegurarse a la unidad.
  • Página 14 Sujeto a ciertas excepciones, SIEFKEN reparará o remplazará cualquier parte de alguna herramienta eléctrica, luego de que examinada, sea determinada por SIEFKEN como defectuosa en materiales o mano de obra por un periodo de un (3) años*, después de la fecha de la compra, a menos que otra cosa sea señalada.
  • Página 15 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y kunst meister KMO18 Model: HEAT GUN Instructions Before using this tool, please read the INSTRUCTIONS FOR USE carefully. Make sure you know how the machine works and how it should be operated.
  • Página 16 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 1. Application 2. Description 3. Package content list 4. Important safety instructions read these instructions 5. Persons removing paint should always follows these guidelines 6.
  • Página 17 Read all of these instructions before assembling, operating, or maintai- ning this product. This manual has been compiled by SIEFKEN with all the necessary information to guarantee its correct use and the purpose for which the product was designed and contains. By following all the general safety instructions contained in this manual, you will ensure the safety of the product and the operator, promoting the life of the product for a longer time.
  • Página 18 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 1) APPLICATION Your heat gun has been designed for stripping paint, soldering pipes, shrinking PVC, welding and bending plastic as well as general drying and thawing purposes. It is not designed for commercial use.
  • Página 19 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y WARNING! Packing materials are not toys! Children must not play with plastic bags! Danger of su oca- tion! - 1 Heat gun - 1 User Manual When parts are lost or damaged, please contact your dealer.
  • Página 20 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 5.6) Use caution when operating the heat gun. Keep the heat gun moving as excessive heat will generate fumes which can be inhaled by the operator. 5.7) Keep food and drink out of the work area.
  • Página 21 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 6.5) Keep ngers away from metal nozzle; it becomes very hot. 6.6) Don't touch the nozzle to any surface while running or shortly after running. 9. Avoid poking anything down inside the nozzle.
  • Página 22 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Minimum gage for cordsets volts length of cord in feet Total 0-25 26 -50 51 -100 101 - 150 120V (0 - 7,6m) (7,6 - 15,2m) (15,2 - 30,4m) (30,4 - 45,7m) Ampere ratting...
  • Página 23 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 8.3 Stripping paint - Mount an appropriate accessory. - Set a high air temperature. - Switch the tool on. - Direct the hot air onto the paint to be removed. - When the paint softens, scrape the paint away using a hand scraper.
  • Página 24 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 9) MAINTENANCE AND CLEANING Attention! Before performing any work on the equipment, pull the power plug. 9.1 Maintenance Your Power Tool has been de signed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Página 25 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 10.1 ASSEMBLY AND ADJUSTMENT Prior to assembly and adjustment always UnplUg the tool. The air temperature can be adjusted to suit a wide range of applications. The table below suggests settings for di erent applications.
  • Página 26 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y If you are not sure about the correct setting, start with a low temperature setting and gradua- lly increase the temperature until you achieve optimum results 11) MOUNTING THE CORRECT ACCESSORY (IF APPLICABLE) Accessories could be used with the heat gun for di erent applications.
  • Página 27 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y The accessories are not included in the packaging - Make sure that the tool is switched o and the nozzle has cooled down. - Falling down nozzle can set an object on re. Nozzles must be mounted rmly and secure on the unit.
  • Página 28 Service Center for the right check. TOTAL SATISFACTION If the SIEFKEN tool does not satisfy the need for work, within 30 days after its purchase you can change it for one of the same type with greater capacity only by paying the difference.
  • Página 29 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y...