8 JP7: Habilitação/Desabilitação do Led de alarme
JP7 FECHADO: LED habili-
JP7 ABERTO: LED excluído
tado
Trimmer
9 RV1: ajuste do alcance de detecção do cabeçote superior.
Gire no sentido horário para aumentar o seu alcance.
J RV2: ajuste do alcance de detecção do cabeçote inferior.
Gire no sentido horário para aumentar o seu alcance.
NOTA. Antes de alimentar o sensor, certifique-se que RV1
e RV2 estejam ajustados para o máximo alcance (gire-os
totalmente no sentido horário). Caso contrário, o sensor
pode receber um sinal muito fraco ou sequer recebê-lo:
os LEDs não se acenderão.
Instalação do sensor
Cada cabeçote possui uma lente de Fresnel que gera na
direcção horizontal 5 pares de sectores orientados a leque
em um arco de 100° B. Posicione o sensor considerando
a cobertura C e monte-o de modo que o intruso atravesse
os feixes perpendicularmente D1. O sensor infravermelho
é sensível à "quantidade de calor" emitida por um corpo em
movimento. O alcance máximo do sensor (expresso em me-
tros) refere-se a um corpo humano e é, portanto, uma medida
RELATIVA D2.
Altura de instalação E
1 Alcance de detecção
Modos de funcionamento F
Ajuste a sensibilidade do sensor de acordo com o local onde
será instalado, isto é, se em um ambiente externo ou interno
(DIP2).
Ao mudar a orientação dos cabeçotes, com base na lógica de
detecção definida (OR, AND, AND DIRECCIONAL), é possível
obter diferentes combinações de protecção:
1 LÓGICA OR (DIP1 ON): o sensor produz alarme quando
detecta um movimento dentro de qualquer uma das áreas
cobertas pelos dois cabeçotes.
2 LÓGICA AND (DIP1 OFF-DIP3 OFF): o sensor produz
alarme quando é detectado um movimento de uma área a
outra em qualquer direcção. Um movimento dentro da área
não produz alarme.
3 LÓGICA AND DIRECCIONAL (DIP1 OFF-DIP3 ON): o sen-
sor produz alarme somente quando detecta um movimento da
área do cabeçote superior para a do inferior.
Indicações para o uso externo do sensor
A cabeça de detecção IR DEVE estar orientada de modo que
o feixe esteja orientado para baixo H1 ou, no máximo, pa-
ralelo ao piso, NUNCA para cima H2. Isto serve para evitar
que, durante o dia, os raios solares directos ceguem o mó-
dulo de detecção IR, comprometendo o bom funcionamento
do sensor.
Os dois cabeçotes DEVEM estar orientados de modo a formar
dois feixes sobrepostos.
Ao utilizar a funcionalidade AND, o sensor determina alarme
somente na presença de uma silhueta humana e não do cão
G. Ao utilizar a funcionalidade AND DIRECCIONAL, o sensor
determina alarme somente depois de uma sequência de de-
tecções que começa pelo cabeçote superior (feixe mais dis-
tante) e termina, definindo o tempo de AND, com a detecção
no cabeçote inferior.
Esta função permite dar uma direcção à detecção, ou seja, o
sensor é capaz de detectar uma aproximação à área protegida
eliminando a detecção de pessoas que, mesmo movendo-
-se dentro da área de detecção do cabeçote superior, não se
aproximam da área protegida.
Pequenas variações na posição dos cabeçotes correspondem
a consideráveis variações (a uma distância de 12 m) das áreas
de detecção dos feixes (um deslocamento lateral de 1° do
cabeçote corresponde ao deslocamento dos feixes de aproxi-
madamente 20 cm a 12 m). Não oriente os feixes na direcção
de superfícies refletoras I.
Obscurecimento parcial do infravermelho
Caso a área de detecção seja muito extensa ou haja ramos,
cortinas, vidraças, etc. é recomendável mascarar a parte la-
teral do feixe de detecção, vinculando-o somente às áreas
estáveis da área a ser protegida.
Na embalagem do sensor, está incluída uma cobertura de
lente em plástico que deve ser aplicada no cabeçote IR para
obter uma detecção com EFEITO CORTINA. Com esta cober-
tura de lente, a abertura do feixe de detecção da lente perde
somente 20°, mantendo o mesmo alcance.
A cobertura de lente deve ser introduzida a engate no ca-
beçote prestando-se atenção para que as duas abas laterais
sejam correctamente encaixadas nas duas fendas do cabe-
çote J1 e que a cobertura da lente fique bem firme no
cabeçote J2.
Montagem
Utilizando a viseira, marque a posição dos furos de fixação
K1. Fure a parede K2, introduza as buchas necessárias
L1 e atarraxe os parafusos de afinação TAMPER na bucha
L2 fazendo com que a cabeça sobressaia aproximadamen-
te 9÷10 mm. Rompa o sector N, passe os cabos através do
passa-cabos O prestando atenção para não cortar a mem-
brana e efectue as ligações.
Fixe o sensor e a viseira utilizando os parafusos fornecidos,
aplicando os o-rings VERMELHOS ou PRETOS nos correspon-
dentes sítios P.
Introduza a tampa na base começando da parte superior e fi-
xe-a com o parafuso correspondente com o o-ring PRETO Q.
O produto está em conformidade com as diretivas de referência em
vigor.
Eliminação e desmantelamento Não deixe no ambiente a embala-
gem e o dispositivo no final do seu ciclo de vida, mas os elimine de
acordo com as normas vigentes no país de utilização do produto. Os
componentes recicláveis apresentam símbolo e sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADAS NESTE MANUAL DEVEM
SER CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÕES A QUALQUER
MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO. SE NÃO INDICADAS
DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS ESTÃO EXPRESSAS EM MILÍMETROS.