Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Oximo WireFree
EN
Instructions
IT
Istruzioni
ES
Manual
PT
Guia
Instrukcja
PL
‫ليلد‬
AR
Battery Stick
TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Oximo WireFree Battery Stick

  • Página 1 Oximo WireFree Battery Stick Instructions Istruzioni Manual Guia Instrukcja ‫ليلد‬...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Any After-Sales Service operation on the product must be performed by a motorisation and home automation professional. If in doubt when installing the product, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser or consult the website www.somfy.com. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 4: Safety Instructions

    • Comply with current standards and legislation in the country of installation. ͉ ͉ Before installation or commissioning, ensure the battery is fully charged using the Somfy-compatible external battery charger (Oximo WireFree charger, not supplied). ™ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 5: Installing The Battery

    ͉ ͉ Somfy recommends screw-mounting the battery to ensure a secure hold over time and to facilitate aſt er-sales operations. 1) Remove the plastic covers from each end of the battery: 2) Disconnect the cable from the battery connector to avoid damaging the cable during installation.
  • Página 6: Wiring

    • Attach cables to prevent any contact with moving parts. • Somfy recommends placing the connectors between the end piece and fl ange and fi xing the cables inside the roller shutter housing. Wire the 2-pin battery connector (A) to the 2-pin Y-shaped cable connector (B).
  • Página 7: Commissioning

    2.3. COMMISSIONING FIRST CHARGE Attention • Before commissioning the battery, have it fully charged by a professional using the Somfy-compatible external bat- tery charger (Oximo WireFree™ charger, not supplied). • Any use of another battery charger is prohibited. • Do not exceed the maximum charging time of 3.5 hours.
  • Página 8: Use And Maintenance

    3. USE AND MAINTENANCE 3.1. CHARGING THE BATTERY After installing and commissioning the Oximo 40 DC RTS kit (Oximo 40 WF RTS motor, Somfy battery, Somfy solar panel), the battery charges with electrical energy via the solar panel. The electrical energy transmitted by the solar panel is stored by the battery to supply the Oximo 40 WF RTS motor.
  • Página 9: Technical Data

    Maximum charge current 200 mA Black wire – Red wire For more information about the technical data relating to this battery, please contact a Somfy representative. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 10 Oximo WireFree Battery Stick Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 11: Informazioni Preliminari

    Ogni operazione di servizio post-vendita sulla motorizzazione deve essere eseguita da un professionista della motorizzazione e dell'automazione dell'abitazione. In caso di dubbi durante l'installazione del prodotto, o se risultano necessarie maggiori informazioni, consultare un consulente Somfy o visitare il sito www.somfy.com.
  • Página 12: Istruzioni Di Sicurezza

    • Rispettare le normative e la legislazione in vigore nel paese di installazione. ͉ ͉ Prima dell’installazione o della messa in servizio, sostituire completamente la batteria con l'ausilio del caricabatteria esterno compatibile Somfy (Oximo WireFree Charger, non fornito). ™ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 13: Installazione Della Batteria

    "clac". • Verifi care che il passacavo e la pastiglia di tenuta siano ben posizionati sotto le protezioni. Consultare il capitolo 2.2. Cablaggio. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 14: Cablaggio

    • Il cavo che attraversa la parete in metallo deve essere protetto ed isolato grazie al passacavo fornito sul cavo. • Fissare i cavi per evitare che entrino in contatto con parti in movimento. • Somfy raccomanda di sistemare i connettori tra la parete e la fl angia e di fi ssare i cavi all'interno del cassonetto della tapparella.
  • Página 15: Messa In Servizio

    6) Scollegare il connettore del caricabatterie (E) dal connettore del cavo a Y (D). 7) Ricablare il connettore del pannello solare (C) al connettore del cavo a Y (D). Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 16: Uso E Manutenzione

    3. USO E MANUTENZIONE 3.1. CARICA DELLA BATTERIA In seguito all'installazione e alla messa in servizio del kit Oximo 40 DC RTS (motore Oximo 40 WF RTS, batteria Somfy, pannello solare Somfy), la batteria si ricarica di energia elettrica con il pannello solare.
  • Página 17: Dati Tecnici

    Durata di immagazzinaggio max (prima della prima carica) scarica Corrente massima di carica 200mA Filo nero Cavo rosso Per maggiori informazioni in merito ai dati tecnici di questa batteria, contattare un rappresentante Somfy. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 18 Oximo WireFree Battery Stick Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 19: Información Previa

    Cualquier operación del Servicio posventa que deba realizarse en el motor requiere la intervención de un profesional de la motorización y la automatización de la vivienda. En caso de duda durante la instalación del producto o para obtener información adicional, consulte a un representante de Somfy o visite el sitio web www.somfy.com.
  • Página 20: Normas De Seguridad

    ͉ Antes de la instalación o la puesta en marcha, cargue completamente la batería con el cargador de batería externo compatible de Somfy (Oximo WireFree Charger, no suministrado). ™ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 21: Instalación De La Batería

    «clic» que indica que están correctamente fi jadas. • Asegúrese de que el pasacables y el disco de sellado estén bien colocados bajo las tapas. Pase al capítulo 2.2. Cableado. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 22: Montaje Con Adhesivo

    • Sujete los cables para evitar el contacto con las partes móviles. • Somfy recomienda situar los conectores entre el elemento de cierre y el disco y fi jar los cables en el interior de la caja de la persiana enrollable.
  • Página 23: Puesta En Marcha

    6) Desconecte el conector del cargador externo de batería (E) del conector del cable en  Y (D). 7) Vuelva a cablear el conector del panel solar (C) al conector de cable en Y (D). Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 24: Uso Y Mantenimiento

    3.1. CARGA DE LA BATERÍA Después de la instalación y de la puesta en marcha del kit Oximo 40 DC RTS (motor Oximo 40 WF RTS, batería Somfy, panel solar Somfy), la batería se carga con energía eléctrica gracias al panel solar.
  • Página 25: Posibles Causas

    Corriente de carga máx. 200 mA Cable negro Cable rojo Para más información sobre los datos técnicos de esta batería, póngase en contacto con un representante de Somfy. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 26 Oximo WireFree Battery Stick Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 27: Informações Prévias

    Todas as operações do Serviço Pós-Venda no produto requerem a intervenção de um profissional da motorização e da automatização do lar. Se surgir alguma dúvida durante a instalação do produto ou para obter informações adicionais, consulte um representante Somfy ou visite o site www.somfy.com.
  • Página 28: Instruções De Segurança

    • Respeite as normas e a legislação em vigor no país de instalação. ͉ ͉ Antes da sua instalação ou colocação em serviço, carregar totalmente a bateria com o carregador de bateria externo compatível Somfy (Oximo WireFree Charger, não fornecido). ™ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 29: Instalação Da Bateria

    2.1.1. Fixação por aparafusamento ͉ ͉ A Somfy recomenda que a bateria seja fi xada com parafusos, de modo a garantir uma fi xação duradoura e a facilitar a assistência pós-venda. 1) Desmonte as tampas plásticas em cada extremidade da bateria: 2) Desligue o cabo do conector da bateria, para evitar danifi cá-lo aquando da...
  • Página 30: Cablagem

    • Fixe os cabos para evitar qualquer contacto com peças móveis. • A Somfy recomenda que os conectores sejam colocados entre a parede e a fl ange e que os cabos sejam fi xados no interior da caixa do estore.
  • Página 31: Colocação Em Serviço

    6) Desligue o conector do carregador de bateria externo (E) do conector do cabo em Y (D). 7) Volte a ligar o conector do painel solar (C) ao conector do cabo em Y (D). Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 32: Utilização E Manutenção

    3. UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO 3.1. CARREGAR A BATERIA Após a instalação e colocação em serviço do kit Oximo 40 DC RTS (motor Oximo 40 WF RTS, bateria Somfy, painel solar Somfy), a bateria é carregada com energia eléctrica proveniente do painel solar.
  • Página 33: Características Técnicas

    Corrente máxima de carga 200 mA Fio preto Fio vermelho Para mais informações sobre os dados técnicos desta bateria, contacte um representante Somfy. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 34 Oximo WireFree Battery Stick Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 35: Informacje Wstępne

    Oximo  WireFree   Battery  Stick to akumulator o szerokim zakresie temperatury, który umożliwia magazynowanie energii elektrycznej ™ dostarczanej przez panel słoneczny Somfy i zasilanie energooszczędnego napędu Oximo 40 WF RTS. Produkt Oximo WireFree  Battery Stick jest nazywany w dalszej części tej instrukcji "akumulatorem".
  • Página 36: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Podczas instalacji należy przestrzegać norm i przepisów obowiązujących w kraju instalacji. ͉ ͉ Przed instalacją i uruchomieniem, należy całkowicie naładować akumulator za pomocą kompatybilnej, zewnętrznej ładowarki Somfy (Oximo WireFree Charger, niedostarczona). ™ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 37: Instalacja Akumulatora

    7) Zamontować na miejsce pokrywy na obu zakończeniach akumulatora i naci- snąć, aż do usłyszenia odgłosu "kliknięcia", aby je zamocować. • Upewnić się, że przelotka oraz uszczelka są prawidłowo założone pod pokrywami. Należy przejść do rozdziału 2.2. Okablowanie. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 38: Okablowanie

    • Zamocować przewody tak, aby zapobiec ich zetknięciu się z ruchomymi elementami. • Somfy zaleca umieszczanie złączy pomiędzy boczną ścianką a kołnierzem oraz zamocowanie przewodów wewnątrz kasety rolety. Połączyć przewodem złącze 2-wtykowe akumulatora (A) ze złączem 2-wtykowym przewodu w kształcie Y (B).
  • Página 39: Uruchomienie

    5) Odłączyć ładowarkę od gniazda sieciowego. 6) Odłączyć złącze zewnętrznej ładowarki akumulatora (E) od złącza przewodu w kształcie Y (D). 7) Ponownie połączyć przewodem złącze panelu słonecznego (C) ze złączem przewodu w kształcie Y (D). Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 40: Użytkowanie I Konserwacja

    3. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA 3.1. ŁADOWANIE AKUMULATORA Po zamontowaniu i uruchomieniu zestawu Oximo 40 DC RTS (napęd 40 WF RTS, akumulator Somfy, panel słoneczny Somfy), akumulator ładuje się energią elektryczną z panelu słonecznego. Energia elektryczna przesłana przez panel słoneczny jest magazynowana przez akumulator do zasilania napędu Oximo 40 WF RTS.
  • Página 41: Dane Techniczne

    Maks. okres przechowywania (przed pierwszym ładowaniem) całkowicie rozładowany Maks. prąd ładowania 200 mA Przewód czarny Przewód czerwony W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat danych technicznych tego akumulatora, prosimy o kontakt z przedstawicielem Somfy. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 42 Oximo WireFree Battery Stick Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 43 Oximo WireFree Battery Stick Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 44 .‫من الشحن متا م ً ا‬ ‫002 مليل أمبري‬ ‫الحد األقىص لتيار الشحن‬ ‫سلك أسود‬ ‫سلك أحمر‬ ‫ملزيد من املعلومات حول البيانات التقنية لهذه البطارية ، اتصل مبمثل‬ Somfy Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 45 .‫واستبدالها، اتصل مبتخصص باملحركات والتشغيل اآليل للمنازل‬ ‫إلعادة شحن بطارية‬ Oximo WireFree Battery Stick ™ ‫اعمل عىل فصل البطاريات عن النفايات األخرى والتخلص منها عن طريق التدوير من خالل النظام املحيل‬ .‫لجمع النفايات‬ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 46 ‫) عن موص ّ ل الكابل‬ ( ‫افصل موص ّ ل شاحن البطارية الخارجي‬ (٦ ‫) مبوص ّ ل الكابل‬ ( ‫أعد توصيل موص ّ ل اللوحة الشمسية‬ (٧ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 47 .‫وص ّ ل األسالك لتجنب أي تالمس مع جزء متحرك‬ .‫ بوضع املوصالت بني الخد و الحواف، وتثبيت الكابالت داخل صندوق امل رص اع املنزلق‬Somfy ‫توﴆ‬ ‫) باملوص ّ ل 2 دبوس‬A( ‫قم بتوصيل املوص ّ ل 2 دبوس املوجود يف البطارية‬...
  • Página 48 ‫أعد األغطية عىل كل طرف للبطارية، واضغط عليها حتى سامع صوت‬ .‫"طقطقة" لتثبيتها‬ (٦ (٧ ‫تأ ك ﱠد من وضع عروة ربط الكابل وغطاء منع نفاذية املاء بشكل‬ .‫جيد تحت األغطية‬ .‫االنتقال إىل الفصل 2-2 التمديدات السلﻜية‬ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 49 .‫يجب االمتثال للمعايري و الترشيعات املعمول بها يف بلد التثبيت‬ ͉ ، ‫(شاحن‬ ‫قبل الرتكيب أو التشغيل، قم بشحن البطارية بالكامل باستخدام شاحن البطارية الخارجي املت و افق مع‬ ͉ Oximo WireFree Somfy ™ .)‫غري مرفق‬ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 50 .‫بعد تركيب املنتج. تتطلب كل عمليات خدمة ما بعد البيع الخاصة باملحرك االستعانة مبتخصص باملح ر ِّ كات والتشغيل اآليل للمنازل‬ ‫أو بزيارة املوقع‬ ‫يف حالة وجود شكوك لديك أثناء تركيب املنتج أو للحصول عىل معلومات إضافية، قم باالتصال مبم ث ِّ ل‬ Somfy ‫اإللكرتوين‬ www.somfy.com Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Página 52 SOMFY ACTIVITÉS SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5143941A 5143941A...

Tabla de contenido