Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High pressure cleaner
Electric motor - Hot water
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
English..... 3
French...... 17
Spanish.....33
MODELS:
1.109-151.0
HDS 2.2/12 Ed
1.109-153.0
HDS 3.0/20-4 Ea/Eg
1.109-154.0
HDS 3.5/30-4 Eg
1.109-155.0
HDS 3.5/30-4 Ea
9.808-214.0- D 08/12/2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kärcher HDS 2.2/12 Ed

  • Página 1 English..3 High pressure cleaner French..17 Spanish..33 Electric motor - Hot water MODELS: 1.109-151.0 HDS 2.2/12 Ed 1.109-153.0 HDS 3.0/20-4 Ea/Eg 1.109-154.0 HDS 3.5/30-4 Eg 1.109-155.0 HDS 3.5/30-4 Ea Register 9.808-214.0- D 08/12/2022 your product www.kaercher.com/welcome...
  • Página 3 CONTENTS Introduction & Important Safety Information Symbols on the Machine Component Identification Operating Controls Safety Devices Assembly & Installation Instructions 9-12 Preventive Maintenance And Service 13-15 Technical Specifications Model Number ______________________________ Serial Number ______________________________ Date of Purchase ____________________________ The model and serial numbers will be found on a decal attached to the pressure washer.
  • Página 4 INTRODUCTION & IMPORTANT SAFETY INFORMATION DANGER: Improper connection of the equipment- Thank you for purchasing this Pressure Washer. grounding conductor can result in a risk of elec- We reserve the right to make changes at any time trocution. Check with a qualified electrician or without incurring any obligation.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING: High pressure spray WARNING: High pressure devel- WARNING WARNING can cause paint chips or other oped by these machines will particles to become airborne cause personal injury or equip- and fly at high speeds. To avoid ment damage.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING WARNING: Do not spray machine or any people, animals or electri- cal parts. DO NOT SPRAY MACHINE OR ANY PEOPLE, ANIMALS OR ELECTRICAL PARTS. Follow the maintenance instructions Brake specified in the manual. WARNING: To prevent damage or injury. Keep brake engaged during machine operation and storage.
  • Página 7 (not included, sold separately) Cover Detergent Hose Reel Mount Support Regulating valve Accessory Storage Handle Filling Opening For RM110 (Not HDS 2.2/12 Ed) Power cord Trigger Gun with GFCI EASY!Force High Pressure Nozzle High Pressure Hose EASY!Lock Detergent Hose With Filter...
  • Página 8 A. Power switch / temperature control. 6. Indicator lamp service. (not HDS 2.2/12 Ed) B. Dosage valve for detergent. 7. Indicator lamps system care. (not HDS 2.2/12 Ed) 1. Operating mode: Cold water. 8. Hourmeter (pump runtime). Operating Manual HDS Standard 9.808-214.0...
  • Página 9 SAFETY DEVICES Water Shortage Safeguard Safety devices serve for the protection of the user and must not be put out of operation or bypassed with respect The water shortage safeguard prevents the burner to be to their function. turned on when there is water shortage and thus protects the heat exchanger from overheating.
  • Página 10 ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS Replace The Nozzle Note: This product is labeled of outdoor use only and should be operated outdoors. It is not recommended to DANGER: Risk of injury! Switch the appliance off prior operate indoors. If under certain conditions that make to replacing nozzle and activate hand spray gun until it impossible to operate outdoors you can operate device is pressureless.
  • Página 11 It is dosed into the supply in the float Set temperature regulator to desired temperature. container drop by drop. (except HDS 2.2/12 Ed) 86 °F/30 °C to 194 °F/90 °C The metering is set to medium water rigidity by the •...
  • Página 12 • Disconnect hose and water filter on the pump head Note: The temperature can be regulated up to 140 °F/ (except HDS 2.2/12 Ed) 60°C. • Connect a hose directly on the pump head water inlet. • Place the other end of the hose into a container of Operating With Hot Water antifreeze.
  • Página 13 Clean the sieve in the water connection • Take out sieve. • Clean sieve in water and reinstall. Cleaning the fine filter (not HDS 2.2/12 Ed) • Unpressurize the appliance. • Unscrew the fine filter from the pump head. • Remove the fine filter and the filter insert.
  • Página 14 PREVENTIVE MAINTENANCE AND SERVICE Unloader Valve DANGER: Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock. WARNING: The unloader valve on this pressure First pull out the plug from the mains before carrying washer has been factory set and sealed and is a field out any tasks on the machine.
  • Página 15 PREVENTIVE MAINTENANCE AND SERVICE Indicator Lamp System Care Is Illuminated • Clean filter. System care container is empty. (not HDS 2.2/12 Ed) • Backflow valve stuck • Refill system care. • Remove the detergent hose and loosen the backflow valve using a blunt object.
  • Página 16 TECHNICAL SPECIFICATIONS HDS 3.0/20-4 HDS 3.5/30-4 HDS 3.5/30-4 MODEL HDS 2.2/12 ED EA/EG 1.109-151.0 1.109-153.0 1.109-154.0 1.109-155.0 MAIN SUPPLY 208-230 VOLTAGE Ph/Hz 1~60 1~ 60 1~60 1~ 60 CURRENT TYPE CONNECTED LOAD MAX. AMP WATER CONNECTION °F (°C) 105 (40)
  • Página 17 CONTENU Présentation et Renseignements Importants Concernant la Sécuritésures 18-20 Symboles Sur L'appareil Identification Des Composants Zone De Commande Dispositifs De Sécurité Directives D'assemblage et D'installation 23-26 Maintenance et Service Préventifs 27-30 Caractéristiques Techniques Numéro du modèle ______________________________ Numéro de série ______________________________ Date d'achat ____________________________ Le numéro du modèle et le numéro de série se trouvent sur une étiquette apposée sur la laveuse à...
  • Página 18 PRÉSENTATION ET RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉSURES Nous vous remercions d'avoir acheté cette laveuse à 2. Il est important de savoir comment arrêter rapide- pression. ment la machine et abaisser la pression. Connaître à fond les commandes. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifica- 3.
  • Página 19 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Liquide de 6. Utilisez uniquement du mazout, ou du diesel. Il est AVERTISSEMENT recommandé d’utiliser un désodorisant diable rouge décharge chaud. Ne pas toucher avec chaque réservoir pour réduire l’accumulation ou décharger directement le de suie sur le serpentin de chauffage.
  • Página 20 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Protéger la 20. Ne pas se pencher trop en avant ou se tenir sur AVERTISSEMENT machine contre le gel. un support instable. Toujours garder une position stable et sûre. 15. Pour maintenir la machine dans les meilleures conditions de 21.
  • Página 21 Compartiment de rangement pour accessoires Poignée Orifice de remplissage pour l'entretien système RM 110 (Non inclus HDS 2.2/12 Ed) Cordon d'alimentation Pistolet de avec GFCI pulvérisation à main EASY!Force Buse haute pression (acier inoxydable) Flexible haute pression EASY!Lock Tuyau de détergent...
  • Página 22 5. Filtre d'entrée d'eau (Non inclus HDS 2.2/12 Ed) 6. Filtre fin (eau) 2. Réservoir d'huile 7. Filtre de combustible (Non inclus HDS 2.2/12 Ed) 3. Bouchon de vidange d'huile 8. Protection contre le manque d'eau 4. Soupape anti-retour de l'aspiration de détergent ZONE DE COMMANDE 2.
  • Página 23 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger Dispositif de sécurité en cas de manque l'utilisateur. Par conséquent, ils ne doivent en aucun cas d'eau être désactivés ou transformés. Le dispositif de sécurité en cas de manque d'eau permet Clapet d e d é...
  • Página 24 DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE ET D'INSTALLATION d'approvisionnement en oxygène dans des espaces dont IMPORTANT: Le pistolet à gâchette fourni avec la l'aération est insuffisante. Une bonne combustion peut laveuse à pression est équipé d'un blocage de la uniquement être obtenue lorsque l’approvisionnement en gâchette pour prévenir le fonctionnement accidentel oxygène est suffisant par rapport au volume de carburant du pistolet à...
  • Página 25 Il est ajouté goutteà- Régler la température de nettoyage goutte à l'alimentation dans le réservoir à flotteur. (À l'exception de HDS 2.2/12 Ed) Régler l'interrupteur principal sur la température souhaitée. Le dosage est effectué d'usine pour obtener une dureté...
  • Página 26 Utilisation avec de l'eau chaude • Débranchez le tuyau et le filtre à eau sur la tête de pompe (À l'exception de HDS 2.2/12 Ed) DANGER: Risque de brûlure! • Connectez un tuyau directement sur l'entrée d'eau de la pompe.
  • Página 27 Nettoyage du filtre fin (À l'exception de P R É C A U T I O N : R i s q u e b l e s s u r e HDS 2.2/12 Ed) d'endommagement! Respecter le poids de l'appareil • Unpressurize the appliance.
  • Página 28 Indicator lamp service (À l'exception de la température de l'eau et peut éventuellement boucher le serpentin de chauffage. Contacter le centre de service HDS 2.2/12 Ed) local s'il s'avère nécessaire de procéder à un détartrage. Le témoin de contrôle service est allumé...
  • Página 29 Présence d'une fuite dans le système haute pression La lampe témoin soin système est allumée • Vérifier l'absence de fuite au niveau du système haute (Non inclus HDS 2.2/12 Ed) pression et des raccords Le réservoir d'entretien système est vide.
  • Página 30 MAINTENANCE ET SERVICE PRÉVENTIFS • Nettoyer le filtre. Le clapet anti-retour est collé SERVICE APRÈS-VENTE • Démonter le tuyau de détergent et dévisser le clapet anti-retour à l'aide d'un objet non contondant. Si la panne ne peut être réparée, l'appareil doit être Le brûleur ne s'allume pas contrôlé...
  • Página 31 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HDS 3.0/20-4 HDS 3.5/30-4 HDS 3.5/30-4 MODEL HDS 2.2/12 ED EA/EG 1.109-151.0 1.109-153.0 1.109-154.0 1.109-155.0 RACCORDEMENT AU SECTEUR 208-230 TENSION Ph/Hz 1~60 1~ 60 1~60 1~ 60 TYPE DE COURANT PUISSANCE DE RACCORDEMENT PROTECTION (À ACTION RETAR- DÉE) ARRIVÉE D'EAU...
  • Página 33 CONTENIDO Información Importante de Seguridad 34-35 Símbolos en el aparato Identificación de Componentes Panel de Control Dispositivos De Seguridad Instrucciones de Montaje e Instalación 39-42 Mantenimiento Preventivo y Servicio 43-46 Características Técnicas Número de Modelo ______________________________ Número de Serie ______________________________ Fecha de Compra ____________________________ Los números de modelo y de serie se encuentran en una calco- manía adherida a la lavadora a presión.
  • Página 34 INTRODUCCIÓN E INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por comprar esta lavadora a presión. 4. Todas las instalaciones deben cumplir con los códigos locales. Póngase en contacto con su elec- Nos reservamos el derecho de realizar cambios en tricista, plomero, empresa de servicios públicos o cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Riesgo de in ADVERTENCIA: Riesgo de lesio- ADVERTENCIA cendio — No agregue combusti ADVERTENCIA nes. Las superficies calientes ble cuando el producto está en pueden causar quemaduras. funcionamiento o aún está cali Use sólo las áreas de agarre ente.
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Riesgo de as ADVERTENCIA ADVERTENCIA fixia. Use este producto sólo en ADVERTENCIA : No rocíe sobre un área bien ventilada. la máquina ni sobre personas, 17. Evite instalar las máquinas en animales o piezas eléctricas. áreas pequeñas o cerca de extrac- tores de aire.
  • Página 37 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Adaptador para carrete de manguera (no incluido) Cubierta Soporte para carrete de manguera Válvula para dosificación de detergente Compartimiento para accesorios Manubrio Apertura para llenado de descalcificante RM110 Cable de alimentación Pistola pulverizadora con GFCI EASY!Lock Boquilla de alta presion (acero inoxidable) Manguera de alta presión EASY!Lock...
  • Página 38 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 1. Regulación de la presión/caudal de la de bomba (No 5. Filtro de depuración fina (agua) (No incluido en HDS incluido en HDS 2.2/12 Ed) 2.2/12 Ed) 2. Depósito de aceite 6. Filtro de combustible 3. Tornillo purgador de aceite 7.
  • Página 39 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Dispositivo de seguridad contra el La función de los dispositivos de seguridad es proteger al usuario y está prohibido ponerlos fuera de servicio y funcionamiento en seco modificar o ignorar su funcionamiento. El dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en Válvula de descarga con dos interruptores seco evita que el quemador se conecte en caso de falta de presión...
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN sea lo más recta posible y sobresalga a través del techo fijación y la palanca de disparo. a una altura y ubicación adecuadas para proporcionar una corriente adecuada. Nota: Este producto está Cambiar las boquillas etiquetado solo para uso en exteriores y debe utilizarse en exteriores.
  • Página 41 El descalsificante es dosificado por gravedad gota por gota 7. Ajustar el interruptor principal al modo de operación al tanque flotador de agua. (Excepto en HDS 2.2/12 Ed) deseado. El LED indicador de disponibilidad de ser- El nivel de dureza del agua es ajustado de fábrica a un vicio se encenderá.
  • Página 42 Ajustar la presión de trabajo y el caudal Regulación de la presión/caudal de la PELIGRO: iExiste peligro de escaldamiento! bomba (Excepto en HDS 2.2/12 Ed) Ajustar la presión de trabajo de la regulación de la presión/caudal de la unidad de bomba al valor mínimo.
  • Página 43 CUIDADO: Proteger la pistola pulverizadora y lanza • Desconecte la manguera y filtro de agua en el cabezal dosificadora contra daños durante el transporte. No de la bomba. (Excepto en HDS 2.2/12 Ed) se sugiere transportar con los accesorios montados en el aparato.
  • Página 44 Limpiar el filtro de depuración fina (Excepto en HDS 2.2/12 Ed) Filtro de combustible del quemador • Despresurizar el sistema de alta presión. Drene cualquier cantidad de agua que se haya acumulado •...
  • Página 45 El LED indicador de descalcificante RM110 LED indicador de disponibilidad de servicio se enciende (Excepto en HDS 2.2/12 Ed) se apaga El recipiente de producto de mantenimiento del sistema No hay tensión de red, véase "El aparato no se pone en está...
  • Página 46 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y SERVICIO • Limpiar el filtro de depuración fina, si es necesario El filtro de combustible está sucio cambiar. • Cambie el filtro de combustible. La cantidad de abastecimiento de agua es escasa No hay chispa de encendido •...
  • Página 47 DATOS TÉCNICOS HDS 3.0/20-4 HDS 3.5/30-4 HDS 3.5/30-4 MODEL HDS 2.2/12 ED EA/EG 1.109-151.0 1.109-153.0 1.109-154.0 1.109-155.0 CONEXIÓN DE RED 208-230 VOLTAJE Ph/Hz 1~60 1~ 60 1~60 1~ 60 TIPO DE CORRIENTE POTENCIA CONECTADA CORRIENTE CONEXIÓN DE AGUA °F (°C)
  • Página 48 THANK YOU! DANKE! MERCI! GRACIAS! Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. Registrieren Sie Ihr Prudukt und Sie von vielen Vorteilen. www.kaercher.com/welcome Rate your product and tell us your opinion. Évaluez votre produit et donnez-nous votre opinion.