MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN
CARE AND MAINTENANCE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOIN D'ENTRETIEN
SEAT PAD
• To clean the seat pad, use only mild household soap or detergent
and warm water on a sponge or clean cloth.
OTHER
• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or
stitching on a regular basis. Replace or repair parts as needed.
ALMOHADILLA DEL ASIENTO
• Para limpiar la almohadilla del asiento, use solamente jabón
doméstico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo
limpio.
OTROS
• Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos,
piezas gastadas, materiales o costuras rasgados. Reemplace o
repare las piezas conforme sea necesario.
PADGARNITURE DE SIÈGE
• Pour nettoyer la garniture de siège, n'utilisez que du savon ou
détergent doux et de l'eau chaude à l'aide d'une éponge ou d'un
chiffon propre.
AUTRES
• Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de
vis desserrées, de pièces usées, de tissu déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez les pièces au besoin.
35
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN
SECURING THE STRAP
CÓMO SUJETAR LA CORREA
FIXATION DE LA SANGLE
13)
• If assembly required: Feed the
strap through the path under the seat
and into the lever (Fig. 13a). Use the
threading method (Fig. 13b). Ensure
the strap ends anchor correctly
(Fig. 13c).
• To remove use the threading method
(Fig. 13b), and unthread it from the
path under the seat (Fig. 13a).
• Si requiere montaje:
Pase la correa por la disposición
debajo del asiento y dentro de la
palanca (Fig. 13a). Use el método
de ensartar (Fig. 13b). Asegúrese
de que los extremos de la correa se
anclen correctamente (Fig. 13c).
• Para retirarla, use el método de
ensartar (Fig. 13b), y desensártela
de la disposición que se encuentra
debajo del asiento (Fig. 13a).
• Instructions d'assemblage, au
besoin : Insérer la sangle dans le
guide-ceinture situé sous le siège,
puis dans le levier (Fig. 13a). Utiliser
la méthode d'enfilage (Fig. 13b).
Vous assurer que les extrémités de
la sangle s'attachent correctement
(Fig. 13c).
• Pour la démonter, utiliser la
méthode d'enfilage (Fig. 13b) et
la retirer du guide-ceinture sous le
siège (Fig. 13a).
Copyright © 2021 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 13a
Threading method
Método de ensartar
Threading Method
Fig. 13b
Fig. 13c
36