Página 2
OWNER’S MANUAL TOWER FAN PSFT40R5BB Warning Notice: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. For additional support, please call customer service at 1-866-646-4332. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
Página 3
OWNER’S MANUAL SAFETY PRECAUTIONS ..................... 2 IMPORTANT INSTRUCTIONS ..................3 PART NAMES ........................ 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..................6 OPERATING INSTRUCTIONS ..................7 ..................... 8 REMOTE CONTROL SPECIFICATIONS ......................10 TROUBLESHOOTING ....................10 CLEANING ........................10 ................. 11 USER SERVICING INSTRUCTIONS SERVICE AND SUPPORT ....................
Página 4
IMPORTANT INSTRUCTIONS CAUTION Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully. WARNING 1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way.
Página 5
PART NAMES Body Rear Base Power Cord Front Base Plastic Nut NOTE All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real subject. ON/OFF Oscillation Mode...
Página 6
Button Function description • The “ON” key is for switching on the fan .The fan will be started at breeze step. Press the “OFF” key if the fan needs to switch off. ON/OFF • When the fan started, press this key repeated, the fan will work with “1-2-3”...
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Take out the fan body and the spare parts from the box. Put the front base onto rear base and join them together. (See Fig. 1) 2. Unlock the plastic nut from the fan body. The outlet through Fig.1 3.
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS OVERHEAT PROTECTION OF THE MOTOR The windings of the motor have a thermal-fuse that burns out and the fan switches off and temperature of the motor is no longer going up so that plastic parts of the fan don’t subject to deformation so far so to be burned by the overheat if the motor is overheat for any unexpected reason.
Página 9
REMOTE CONTROLLER REMOTE CONTROLLER OPERATION Point the remote controller at the receptor on body of the fan and press the desired button. The remote controller will work at distances of up to roughly five meters and the angle of 30 degree included between right and left from the receptor.
Página 10
REMOTE CONTROLLER BATTERIES (battery not included in the packaging) (1) Slide the battery compartment Cover. (2) Insert the batteries, and make sure that the batteries are placed as shown in the Fig.4. (3) Slide back the battery cover Fig.5. Fig.4 Fig.5 NOTE Use manganese or alkaline batteries of type “AAA”.
Página 11
TROUBLESHOOTING If the product does not operate or does not operate properly, first check according to the following list. If the reason the product does not operate or does not operate properly is not included in the following list, the product may have failed.
Página 12
USER SERVICING INSTRUCTIONS a)Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord. b)Open fuse cover. Slide open fuse access cover on top of attachment plug towards blades.(Fig. c)Remove fuse carefully. Insert the tip of your tool into fuse slot(close with the terminal), then pry the fuse gradually and slowly, but do not overex- ert.
Página 14
This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option;...
Página 15
MANUAL DEL USUARIO VENTILADOR DE TORRE PSFT40R5BB Aviso de advertencia: Antes de utilizar este producto, lea atenta- mente este manual y consérvelo para futuras consultas. Para obtener ayuda adicional, llame al servicio de atención al cliente al 1-866-646-4332. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo...
Página 16
CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..........3 NOMBRE DE LAS PIEZAS ................... 4 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ................. 6 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..............7 ..................... 8 CONTROL REMOTO ESPECIFICACIONES ......................10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................10 LIMPIEZA ........................
Página 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Lea las Reglas para un funcionamiento seguro y las Instrucciones con atención. ADVERTENCIA 1. Este dispositivo posee un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe fue diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado.
Página 18
NOMBRE DE LAS PIEZAS Cuerpo Base trasera Cable de alimentación Base frontal Tuerca plástica NOTA Todas las ilustraciones de este manual son meramente explicativas. Cualquier discrepancia entre el objeto real y la ilustración del dibujo estará sujeta al objeto real. ENCENDIDO/ APAGADO Oscilación...
Página 19
Botón Descripción de las funciones • El botón de encendido (On) sirve para activar el ventilador. El ventilador se iniciará en modo brisa. Pulse el botón de apagado (Off) ENCENDIDO/ si desea apagar el ventilador. APAGADO • Cuando el ventilador arranque, pulse esta tecla repetidamente; el ventilador funcionará...
Página 20
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Saque el cuerpo del ventilador y las piezas de repuesto de la caja. Coloque la base delantera sobre la trasera y únalas. (Ver Fig. 1) 2. Desenrosque la tuerca plástica del cuerpo del ventilador. Salida a través de esta ranura Fig.1 3.
Página 21
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR El motor del ventilador está equipado con un fusible térmico que, en caso de sobrecalentamiento inesperado, se funde, apagando así el ventilador. Esta medida evita que la temperatura del motor siga aumentando, prote- giendo las piezas de plástico del ventilador de deformarse o quemarse debido al exceso de calor.
Página 22
CONTROL REMOTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO Dirija el control remoto hacia el receptor localizado en el cuerpo del ventilador y presione el botón que desee utilizar. El control remoto es efectivo a una distancia de hasta cinco metros y dentro de un ángulo de 30 grados a ambos lados del receptor.
Página 23
CONTROL REMOTO BATERÍAS (baterías no incluidas en el embalaje) (1) Retire la tapa del compartimento de las baterías. (2) Inserte las baterías, y asegúrese de que estén colocadas como se muestra en la Fig.4. (3) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las baterías Fig.5. Fig.4 Fig.5 NOTA...
Página 24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el producto no funciona o presenta problemas en su funcionamiento, revise primero siguiendo la lista a continuación. Si la causa de la falla o mal funcionamiento no se encuentra en esta lista, podría ser que el producto esté...
Página 25
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO a) Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo o de otro dispositivo de salida. No desenchufe tirando del cable. b) Abra la tapa del fusible. Deslice la tapa de acceso a los fusibles en la parte superior del enchufe hacia las clavijas.
Página 26
SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA En el caso de una reclamación de garantía o si se requiere mantenimiento para esta unidad, por favor póngase en contacto con nosotros a través de lo siguiente: Llamada gratuita: 866-646-4332 Para preguntas o comentarios, escriba a Midea America Corp.
Página 27
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Esta garantía exclusiva reemplaza cualquier otra garantía o condición para este producto. Se asegura que el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de compra original.