Modo
Apagado
Dos parpadeos
Apagado
Batería
cada 4 segundos
Apagado
Dos parpadeos
Prendido
cada dos
Solido
segundos
Apagado
Dos parpadeos
Apagado
cada 2
segundos, hasta
30 veces
Apagado
Dos parpadeos
Apagado
cada 2
segundos, hasta
30 veces
Apagado
Ocho parpadeos
Apagado
cada segundo
Falla
Apagado
Apagado
Prendido
Solido
Modo
Apagado
Apagado
Apagado
apagado
Parpadea cada 2
Apagado
Apagado
segundos
Modelo
Capacidad
Voltaje nominal
Rango de voltaje de entrada
Rango de frecuencia
Voltaje de salida
Pasos de regulación
Forma de onda de salida con batería
Voltaje de salida en batería
En la frecuencia de salida de la batería
Tipo de batería
Tamaño de la batería
Voltaje de carga de la batería
Tiempo de recarga de la batería
Tiempo de transferencia
Protección completa
Filtrado EMI
Protección contra sobretensiones
Puerto de comunicación USB**
Software de administración de energía**
Si**, Windows® 10 / 8 / 7 / 2008 / 2003 / 2000, Server® 2012 R2 / 2008 R2, Linux®, Unix, Mac®
Protección contra sobretensiones de teléfono / fax / red
Protección contra sobretensiones de coaxial
Carga en modo apagado
Cargador USB
Reinicio automático
Temperatura de funcionamiento
Humedad relativa de funcionamiento
Nivel de ruido
Dimensiones (LaAnAl)
Peso del producto
*Versión opcional de amplio rango de voltaje de entrada de 140 -295 Vac para modelos personalizados de 220/230/240 Vac. **Disponible solo para modelos "UAS".
NOTA: Consulte la etiqueta del producto para conocer las especificaciones de su unidad.
Problema
Causa posible
Solución
La alimentación
El UPS no está encendido.
Presione el Botón De Encendido para se encienda el UPS.
de voltaje AC
El coratcircuitos se disparó debido
Apague el UPS y desenchufe al menos un equipo. Reinicie el cortacircuitos presionando el botón rojo.
está disponible,
a una sobrecarga.
Encienda el UPS. Repita si es necesario.
pero los
Batería baja o voltaje de batería
Deje que el UPS se cargue durante al menos 8 horas. La batería baja puede deberse a que ha experimentado
tomacorrientes
inferior a 10V.
recientemente una interrupción de la alimentación que agotó la(s) batería(s) o es posible que sea necesario
dejaron de
reemplazar la(s) batería(s) por otras nuevas.
suministrar
Fallo del tablero de control.
Es necesario reemplazar el tablero de control. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado local para
energía a los
obtener un soporte más rápido. También puede contactarnos en support@marusonusa.com.
equipos
AC power voltage is beyond
If the UPS detects the incoming AC power to be below or above the accepted voltage range, the UPS will not
conectados.
accepted range.
power on to protect connected equipment. Please wait a few minutes before turning on the UPS.
El UPS
El cable de alimentación está no
Compruebe la conexión de entrada de alimentación en la red y la conexión de entrada del UPS al cable de
siempre está
esta bien conectado.
alimentación.
en Modo De
Se disparó el cortacircuitos.
Apague el UPS. Reinicie el cortacircuitos, presionando el botón rojo. Encienda el UPS.
Batería.
Fallo del tablero de control.
Es necesario reemplazar el tablero de control. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado local para
obtener un soporte más rápido. También puede contactarnos en support@marusonusa.com.
La batería no
La batería no está completamente
Permita que el UPS se recargue completamente dejando el UPS enchufado.
funciona con el
cargada o no se ha recargado
Dos pitidos cada
El UPS está en modo de batería. Las condiciones de carga y batería son
8 segundos,
normales.
hasta 10 veces
La alerta audible se silenciará después de 10 pitidos.
Pitido continuo
Sobrecarga del UPS en modo batería. El UPS se apagará con una sobrecarga
del 120%.
Apague el UPS y desenchufe al menos un equipo antes de encenderlo
nuevamente. Siga desconectando un equipo a la vez hasta que el UPS deje de
emitir un pitido.
Pitido rápido
Sobrecalentamiento de la batería. Deje que el UPS se enfríe antes de
encenderlo.
Pitido rápido
UPS en cortocircuito. Póngase en contacto con el soporte en
support@marusonusa.com.
Ocho pitidos
Sobretensión de la batería. Póngase en contacto con el soporte en
cada segundo
support@marusonusa.com.
Pitido continuo
Fallo detectado. Póngase en contacto con el soporte en
support@marusonusa.com si este problema no desaparece.
Apagado
UPS apagado.
Apagado
Modo CA normal y la batería se está cargando.
DETALLES TECNICOS
POF-800AUC(S)
POF-1000AUC(S)
800VA / 420W
1000VA / 520W
110 / 115 / 120Vca o 220 / 230 / 240Vca
-30% to +25% (nominal)*
60 / 50 Hz (detección automática)
110 / 115 / 120Vca o 220 / 230 / 240Vca
Regulación automática de voltaje de 2 pasos hacia arriba y 1 paso hacia abajo
Onda sinusoidal simulada
110 / 115 / 120Vca o 220 / 230 / 240Vca +/- 10%
60 / 50 Hz +/- 1Hz
Batería de ácido de plomo sellada sin mantenimiento
12V / 7.2Ah x 1
13.7Vdc +/- 2%
Típicamente, < 5 horas a 90% capacidad
2 – 6 ms (típicamente)
Protección contra descarga y sobrecarga
Yes
175 Joules
Si**
Si, RJ-11 / 45 (1-entrada, 1-salida)
Si, RG-6 (1-entrada, 1-salida)
Si
Si, 5V / 2,4A máximo (total)
Si
0°C hasta 40°C / 32°F hasta 104°F
0 a 90% no condensado
Menos de 40 dB
316 x 175 x 94 mm / 12.4 x 6.9 x 3.7 in
5,0 kg / 11,0 lbs.
5,9 kg / 13,0 lbs.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
tiempo de
completamente desde la última vez
ejecución
que se utilizó el modo de respaldo
esperado.
de batería.
El UPS está sobrecargado.
Fin de la vida útil de la batería.
Defecto de la batería.
El UPS emite
El UPS está sobrecargado.
un pitido
continuo.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado local para obtener asistencia. Si no puede comunicarse con su distribuidor autorizado local, comuníquese con el
Soporte técnico de Maruson al + 1-888-627-8766 o support@marusonusa.com. Estamos disponibles de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5p.m. (hora del Pacífico).
Necesitaremos su número de modelo, número de serie y descripción del problema y equipo conectado para soporte.
Lea atentamente las precauciones y advertencias de este manual antes de intentar sustituir la batería; el no hacerlo puede causar lesiones graves, descargas o
incendios. Si no se conecta a los terminales correctos, puede dañar el UPS, la batería u otros problemas. Utilice baterías nuevas para la sustitución, no utilice
baterías recicladas.
• Apague y desenchufe todos los equipos conectados del UPS. Apague el UPS y desconecte la unidad de la fuente de alimentación de CA. Presione las dos
muescas redondas sobre la tapa del compartimiento de la batería y deslice la tapa para que la flecha se alinee con el símbolo de desbloqueo.
• Retire la batería gastada del UPS. Desconecte el cable negro (negativo, -) del terminal de la batería, luego desconecte el cable
reemplace con una batería nueva, conecte primero el cable
negativo (-) de la batería.
• Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería. Asegúrese de deslizar de forma segura la cubierta a la posición de bloqueo donde se encuentra el
símbolo de bloqueo. Si la cubierta no está alineada o sellada correctamente, la batería puede caerse o causar otras situaciones peligrosas.
• Conecte el UPS a un tomacorriente de pared para recargar la batería del UPS al menos por 8 horas antes de encender el UPS para usarlo.
El UPS de 800 VA / 1000 VA Power Office (individual y colectivamente, el "Producto") incluye garantías limitadas que ofrece Maruson Technology Corporation (en
adelante, "Maruson") para los clientes que registren su producto dentro de los quince (15) días posteriores a la fecha de la factura. Maruson garantiza al Comprador
Original de este producto, que el producto está libre de defectos materiales y mano de obra bajo el uso y servicio normales para los que fue diseñado por un período
de tres (3) años para el Producto Limitado y dos (2) años para la Garantía Limitada de la Batería. Estas garantías limitadas son solo para el usuario final original
("Comprador original"). Conserve una copia de su recibo como prueba de compra. Todas las reclamaciones de garantía deben realizarse dentro de los diez (10)
días posteriores a la ocurrencia. Los términos y Condiciones aplican. Visita nuestro sitio web para detalles.
12V / 9Ah x 1
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
13.7Vdc +/- 2%
• Garantía de compra de la unidad a distribuidores no autorizados, unidades de segunda mano, unidades transferidas o unidades del mercado gris.
• Uso indebido, operación, manipulación, alteración, mal uso, abuso, falta de mantenimiento y/o uso del UPS o de equipos conectado que no esté de acuerdo con
el Manual del Usuario, incluido los daños como resultado de un uso no acorde con la placa de características o alterar el número de serie o quitar la etiqueta de
clasificación.
• Daños por fuego, inundación, viento, lluvia, crecientes de agua, robo, vandalismo, rayos o otros casos de fuerza mayor, fugas o roturas de tuberías, acción
química fuerte, mala conducta intencional por parte del consumidor, accidente, caída del dispositivo, abuso o otras condiciones anormales o modificaciones no
autorizadas.
• Desgaste normal, incluidas las piezas de desgaste normales como el cable de alimentación (o cuando se diagnosticaron daños externos o abuso) y reducción del
tiempo de descarga de la batería debido a su antigüedad o uso.
• Daños por rayos o transitorios de energía. Daños por causas distintas a los transitorios, picos o sobretensiones de la línea de alimentación de AC en líneas de
alimentación de 120 VAC correctamente instaladas, conectadas a tierra y que cumplan con los códigos; sobretensiones transitorias o picos en líneas terrestres
telefónicas estándar, equipo telefónico PBX o líneas Ethernet base 10T, cuando están instaladas correctamente
• Pérdida económica o especial, indirecta o consecuente incluso sin limitaciones; pérdida o daño de datos, registros o software o la restauración de datos o
registros, o la restauración de software, ya sea por falla del producto o no.
• Los costos de empaque y envío para enviar a Maruson para el servicio de garantía, o cualquier costo misceláneo (por ejemplo, impuestos, aranceles, tarifas,
seguro de envío, etc.)
RENUNCIA DE GARANTÍAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR:
EXCEPTO LO ESPECÍFICAMENTE ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO SE HACE NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN, EXPRESA O
IMPLÍCITA, DEL UPS. EXCEPTO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, MARUSON Y / O SUS FILIALES RENUNCIAN
EXPRESAMENTE, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA ESTATUTARIA Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA PARTICULARIDAD. EN NINGÚN CASO MARUSON, SUS AFILIADOS, ASOCIADOS,
DISTRIBUIDORES, AGENTES O PROVEEDORES O SUS RESPECTIVOS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS Y CESIONARIOS SERÁN
RESPONSABLES POR CASOS INCIDENTALES, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, EJEMPLARES, PUNITIVOS, ESPECIALES, ASÍ, PERO SIN
LIMITARSE A, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE NEGOCIOS O BENEFICIOS, LESIONES PERSONALES, PÉRDIDA DE HABILIDAD PARA UTILIZAR
PRODUCTOS O SERVICIOS DE TERCEROS, INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER, INCLUYENDO BUENA FE O ATENCIÓN RAZONABLE,
NEGLIGENCIA O PÉRDIDA DE DATOS QUE SURJAN DE LA VENTA, USO O INCAPACIDAD DE USO DE CUALQUIER UPS MARUSON, INCLUSO SI SE HA
INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL AGREGADA DE MARUSON, SUS AFILIADOS,
ASOCIADOS, DISTRIBUIDORES, AGENTES O PROVEEDORES ANTE USTED POR TODOS LOS DAÑOS EXCEDERÁ EL PRECIO QUE USTED PAGÓ POR EL
PRODUCTO. ESTA LIMITACIÓN ES ACUMULATIVA Y NO SE AUMENTARÁ POR LA EXISTENCIA DE MÁS DE UN INCIDENTE O RECLAMO. LAS
LIMITACIONES ANTERIORES SE APLICARÁN INCLUSO SI CUALQUIER GARANTÍA O RECURSO PROPORCIONADO FALLAS DE SU PROPÓSITO
ESENCIAL. NADA EN ESTA SECCIÓN LIMITARÁ LA RESPONSABILIDAD DE MARUSON EN RELACIÓN CON LA MUERTE O LESIONES CORPORALES. LOS
PRODUCTOS INDICADOS EN ESTA GARANTÍA NO SE DEBEN UTILIZAR CON NINGUNA APLICACIÓN NUCLEAR, MÉDICA, DE SOPORTE VITAL Y
APLICACIONES RELACIONADAS.
© 2022 Maruson Technology Corporation. Maruson y el logotipo de Maruson son propiedad de Maruson Technology Corporation o sus empresas afiliadas. Todas las demás
marcas comerciales mencionadas son propiedad de sus respectivos dueños. Maruson ha hecho todo lo posible para que la información sea completa y precisa, Maruson
renuncia y no se hace responsable por los daños que resulten del uso de esta información o por cualquier incidente, omisión y/o descuido.
Maruson Technology | www.MarusonUSA.com | Diseñado en EE. UU.
Retire al menos un equipo no crítico. Siga quitando el equipo hasta que el UPS ya no esté sobrecargado.
Reemplace la batería o comuníquese con support@marusonusa.com.
Si la batería tiene menos de un año, el tiempo de ejecución corto puede deberse al funcionamiento a altas
temperaturas o al funcionamiento incorrecto de la batería. Reemplace la batería con el mismo tipo de batería.
Si al reemplazar la batería no resuelve el problema, comuníquese con su distribuidor autorizado local.
También puede contactarnos en support@marusonusa.com.
Apague el UPS y desenchufe al menos un equipo antes de volver a encenderlo.
ASISTENCIA
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
rojo
(positivo, +) al terminal
positivo
(+), luego conecte el cable negro (negativo, -) al terminal
GARANTÍA LIMITADA
rojo
(positivo, +). Cuando