Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Evolution Series
THE IDEAL CHOICE FOR A WIDE RANGE OF KITCHENS
LA ELECCIÓN IDEAL PARA UNA AMPLIA GAMA DE COCINAS
LE CHOIX IDÉAL POUR UNE GRANDE VARIÉTÉ DE CUISINES
Exclusively for professional plumbing contractors.
Exclusivamente para contratistas profesionales de plomería.
Exclusivement pour les entrepreneurs en plomberie professionnels.
PRO
880
®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/ La Elección Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix Idéal Pour Grande Variété de Cuisines
PRO 880
®
www.insinkerator.com
PRO Series
Food Waste Disposers
®
®
®
DANGER
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result
in minor or moderate injury.
NOTICE
is used to address practices
not related to personal injury.
SAFETY
(or equivalent) signs
INSTRUCTIONS
indicate specific safety-
related instructions or procedures.
PELIGRO
indica una situación
peligrosa que, si no se evita, provocará
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
ocasionar lesiones graves o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN
indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
provocar heridas leves o moderadas.
AVISO
hace referencia a
prácticas que no presentan riesgos de
generar lesiones personales.
INSTRUCCIONES
(o equivalentes) son
PARA SU
señales que designan
SEGURIDAD
instrucciones o
procedimientos específicos de seguridad.
DANGER
indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
entraînera la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou une
blessure grave.
MISE EN GARDE
indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner une blessure
mineure ou modérée.
AVIS
est utilisé pour décrire
des pratiques qui ne sont pas liées à des
blessures.
DIRECTIVES DE
(ou l'équivalent) ces
SÉCURITÉ
panneaux indiquent des
directives ou des procédures concernant
spécifiquement la sécurité.
77232 Rev A
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para InSinkErator Evolutio PRO 880

  • Página 1 Exclusivamente para contratistas profesionales de plomería. Exclusivement pour les entrepreneurs en plomberie professionnels. ® www.insinkerator.com 77232 Rev A ® The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/ La Elección Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix Idéal Pour Grande Variété de Cuisines...
  • Página 2 SoundSeal® and MultiGrind® technologies, no food waste disposer grinds more with less noise. La serie Evolution® de InSinkErator® define la norma en desempeño de sonido y trituración. Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal® y MultiGrind®, ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido.
  • Página 3 Includes/Incluye/Comprend Lower Mounting Ring Stopper Anillo de montaje inferior Tapón Anneau de montage inférieur Bouchon Anti-Microbial Quiet Anti-Vibration Mount ® Collar ® Sink Baffle Anti-Vibration Mount ® Deflector del fregadero antimicrobiano Quiet Collar ® Anti-Vibration Mount ® Écran d’évier antimicrobien Quiet Collar ®...
  • Página 4 Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l’ancien broyeur WARNING/ADVERTENCIA/ If you are replacing an AVERTISSEMENT existing disposer, continue SHOCK HAZARD to Step 2. If there is no Turn off electric power at fuse box or existing disposer, disconnect circuit breaker.
  • Página 5 If the new disposer mounting is the same as the old one, you can go to Step 14. Note: For sinks thicker than 3/8”, you will need to replace existing 1-1/2” screws with 1-1/8” screws (H). See Step 13. Si el montaje del triturador nuevo es el mismo que el viejo, puede ir al Paso 14.
  • Página 6 Installation Instructions/Instrucciones de Instalación/Instructions d’Installation Evenly apply 1/2” thick rope of plumber’s Press flange (C) firmly into sink drain. Insert fiber gasket (D), backup flange (E) and putty around flange (C)./Aplique una tira Remove excess putty./Presione la brida (C) mounting ring (F). Hold flange (C) in place gruesa de masilla de plomería, de 1.3 cm, firmemente en el desagüe del fregadero.
  • Página 7 * NOTICE: DISHWASHER CONNECTION Turn disposer over and remove electrical Insert cable connector (not included) and ONLY. Knock out drain plug and remove cover plate. Pull out wires. DO NOT run electrical cable through access hole on plug from inside of disposer./* AVISO: REMOVE CARDBOARD SHIELD./Dé...
  • Página 8 Model Evolution 05081500028 AMPS 8.1 HP 3/4 05081500028 Volts 120 Hz 60 1PH 18005585700 InSinkErator Emerson Electric Racine, WI 53406 You may need to trim tube for proper Detach removable portion of spec label Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink fit.
  • Página 9 E N G L I S H INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W A R N I N G W A R N I N G Personal Injury: Do not position your head or body under disposer; unit could Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a fall during removal or installation.
  • Página 10 3. Remove Quiet Collar® Sink Baffle and clean by hand or in dishwasher. Do not operate disposer without Quiet Collar® Sink Baffle in place. Disposers may also be cleaned with Disposer Care®. This product is not sold by InSinkErator®, but is generally available in major home centers, hardware, and grocery stores.
  • Página 11 E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES A RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD A D V E R T E N C I A A D V E R T E N C I A Lesiones personales: No coloque la cabeza ni el cuerpo debajo del triturador, La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ya que la unidad podría caerse mientras lo retira o instala.
  • Página 12 3. Retire el deflector del fregadero Quiet Collar® y límpielo a mano o en el lavaplatos. No opere el triturador sin el deflector del fregadero Quiet Collar® en su lugar. Los trituradores también se pueden limpiar con Disposer Care®. InSinkErator® no vende este producto, pero generalmente se lo consigue en las principales tiendas de artículos para el hogar, en ferreterías y en tiendas de abarrotes.
  • Página 13 F R A N Ç A I S INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A V E R T I S S E M E N T A V E R T I S S E M E N T Blessures : Ne pas placer la tête ou le corps sous le broyeur de déchets, Un branchement inadéquat du conducteur de mise à...
  • Página 14 Quiet Collar®. Les broyeurs peuvent également être nettoyés avec du Disposer Care®. Ce produit n’est pas vendu par InSinkErator® mais est généralement offert dans tous les grands centres de rénovation, quincailleries et magasins d’alimentation. Pour plus de renseignments au sujet du Disposer Care®, contacter Summit Brands au 1-888-476-6688 ou aller à...

Este manual también es adecuado para:

Evolution pro serie