Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

FUNCOOKING
FOOD SLICER AFS9003
INSTRUCTION MANUAL
DE
FR
NL
EN
IT
ES
PL
HR
CZ
SK
RO
BG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestron FUNCOOKING AFS9003

  • Página 1 FUNCOOKING FOOD SLICER AFS9003 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 3 SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
  • Página 4 Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell AFS9003 Spannung...
  • Página 5 FUNKTION - Allgemein Die Beschreibung unten gehört zu der Abbildung auf Seite 2. 1. Motorgehäuse 2. Ein/Aus-Taste 3. Edelstahlmesser 4. Schlitten 5. Restehalter 6. Netzkabel mit Stecker 7. Schnittstärkeneinstellung 8. Schnitt Platte 9. Gumminoppen 10. Gleitschiene FUNKTION - Erste Verwendung 1.
  • Página 6 ACHTUNG: • Benutzen Sie das Gerät nie ohne den Restehalter. • Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Geräts kommen, wenn dieses einsatzbereit ist oder Sie das Gerät bedienen. • Stellen Sie die Ein/Ausschalter auf ‘0’, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. REINIGUNG UND WARTUNG Das Messer ist sehr scharf.
  • Página 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
  • Página 8 • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle AFS9003...
  • Página 9 FONCTIONNEMENT - Généralités La description ci-dessous accompagne l’image de la page 2. 1. Bloc moteur 2. Interrupteur marche/arrêt 3. Lame en inox 4. Planche à trancher 5. Poussoir 6. Snoer met stekker 7. Réglage de l’épaisseur de coupe 8. Epaisseur de la plaque 9.
  • Página 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN La lame est très acérée. Tenez-la toujours par le bouton placé au milieu, et, si nécessaire, de l’autre main, par les parties en plastique sur le côté intérieur de la lame. Veillez à ce vos mains ne soient pas glissantes de savon ou de nourriture, par exemple; lavez-vous les mains d’abord. Respectez les instructions qui suivent pour prévenir les blessures ! 1.
  • Página 11 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen. •...
  • Página 12 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model AFS9003...
  • Página 13 WERKING - Algemeen De onderstaande beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2. 1. Motorbehuizing 2. Aan/uit Schakelaar 3. RVS mes 4. Snijplank 5. Aandrukschuif 6. Snoer met stekker 7. Dikte-instelling 8. Dikte plaat 9. Zuignappen 10. Glijstang GEBRUIK - Eerste gebruik 1.
  • Página 14 REINIGING EN ONDERHOUD Het mes is zeer scherp. Zorg dat u geen glibberige handen heeft van bijvoorbeeld afwasmiddelen of voedsel, was eerst uw handen. Houdt u aan de volgende instructies om verwondingen te voorkomen. 1. Zet de aan/uitschakelaar op ‘0’ en trek de stekker uit het stopcontact. 2.
  • Página 15 SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
  • Página 16 • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
  • Página 17 OPERATION - General information The below description goes with the image on page 2. 1. Motor housing 2. On/Off switch 3. Stainless steel knife 4. Food tray 5. Food pusher 6. Power cord with plug 7. Thickness dial 8. Thickness plate 9.
  • Página 18 WARNING: • Never use the food slicer without the food pusher. • Keep children away from the appliance when it is in use or ready for use. • When you are not using the appliance turn the on/off switch to position 0. CLEANING AND MAINTENANCE The knife is extremely sharp.
  • Página 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed & Breakfast e aziende agricole.
  • Página 20 • Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello AFS9003 Alimentazione...
  • Página 21 FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali La descrizione seguente si riferisce all’immagine che si trova a pagina 2: 1. Corpo motore 2. Interruttore di accensione/spegnimento 3. Lama circolare in acciaio inox 4. Piano di taglio scorrevole 5. Pestello 6. Cavo di alimentazione e spina 7.
  • Página 22 FUNZIONAMENTO - Suggerimenti per l’utilizzo del prodotto Non utilizzare l’affettatrice elettrica per tagliare carni non disossate, pesci non diliscati o frutta contenente noccioli. Qualora si desideri tagliare a fette carni rollè o prodotti simili oppure salumi, assicurarsi sempre di eliminarne lo spago e/o la pelle o l’involucro di protezione in plastica che li avvolgono. Non utilizzare l’affettatrice elettrica per tagliare cibi surgelati.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está diseñado para uso profesional, pero está destinado para uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed & Breakfast.
  • Página 24 • Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo AFS9003 Red eléctrica...
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO - Generalidades La siguiente descripción corresponde a la imagen de la página 2. 1. Unidad de alojamiento del motor 2. Interruptor de encendido/apagado 3. Cuchilla de acero inoxidable 4. Tabla de corte 5. Elemento de presión 6. Cable de alimentación con enchufe 7.
  • Página 26 ATENCIÓN: • No use nunca la máquina sin el elemento de presión. • Mantenga a los niños alejados de la máquina si ésta está lista para ser usada o mientras está en uso. • Cuando no esté usando la máquina, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición ‘0’. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La cuchilla tiene mucho filo.
  • Página 27 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, na przykład w kuchniach dla personelu, sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w środowiskach typu Bed &...
  • Página 28 środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model AFS9003 Sieć elektryczna 220-240V Częstotliwość...
  • Página 29 OPERACJA – Ogólne Poniższy opis jest zgodny z ilustracją na stronie 2. 1. Obudowa silnika 2. Przełącznik włącz / wyłącz 3. Nóż ze stali nierdzewnej 4. Taca z jedzeniem 5. Pchacz jedzenia 6. Przewód zasilający z wtyczką 7. Pokrętło grubości 8.
  • Página 30 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nóż jest niezwykle ostry. Zawsze trzymaj nóż za przycisk znajdujący się na środku. W razie potrzeby drugą ręką przytrzymaj plastikowe części po wewnętrznej stronie noża. Upewnij się, że Twoje ręce nie są śliskie od płynu do mycia naczyń, jedzenia itp.; w razie potrzeby umyj ręce przed dotknięciem noża.
  • Página 31 SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je u kuhinjama za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u okruženjima tipa Bed &...
  • Página 32 ćete važan doprinos zaštiti okoliša. • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS U malo vjerojatnom slučaju kvara, obratite se korisničkoj službi Bestron: www.bestron.com/service Műszaki adatok Modell AFS9003 Hálózat...
  • Página 33 OPERACIJA - Općenito Opis u nastavku ide uz sliku na stranici 2. 1. Kućište motora 2. Prekidač za uključivanje/isključivanje 3. Nož od nehrđajućeg čelika 4. Posuda za hranu 5. Gurač hrane 6. Kabel za napajanje s utikačem 7. Brojčanik debljine 8.
  • Página 34 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Nož je izuzetno oštar. Nož uvijek držite za gumb u sredini. Kad je potrebno, drugom rukom držite plastične dijelove na unutarnjoj strani noža. Pazite da vam ruke nisu skliske od sredstva za pranje posuđa ili hrane itd.; ako je potrebno, operite ruke prije rukovanja nožem. Kako biste izbjegli ozljede, pridržavajte se sljedećih uputa.
  • Página 35 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
  • Página 36 životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí SERVIS Nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: : www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka AFS9003 Síťová 220-240V...
  • Página 37 OPERACE - Obecná Níže uvedený popis odpovídá obrázku na straně 2. 1. Skříň motoru 2. Vypínač zapnuto/vypnuto 3. Nůž z nerezové oceli 4. Podnos na jídlo 5. Posunovač jídla 6. Napájecí kabel se zástrčkou 7. Číselník tloušťky 8. Tloušťka desky 9.
  • Página 38 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Nůž je extrémně ostrý. Nůž vždy držte za tlačítko uprostřed. V případě potřeby druhou rukou přidržujte plastové díly na vnitřní straně nože. Ujistěte se, že vaše ruce nejsou kluzké od mycího prostředku nebo jídla atd.; v případě potřeby si před manipulací s nožem umyjte ruce. Abyste předešli zranění, dodržujte prosím následující...
  • Página 39 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako napríklad v kuchyniach pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostrediach typu Bed & Breakfast a farmy. •...
  • Página 40 životného prostredia. • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model AFS9003 Mrežno napajanje...
  • Página 41 PREVÁDZKA - Všeobecná Nižšie uvedený popis zodpovedá obrázku na strane 2. 1. Kryt motora 2. Zapínač/vypínač 3. Nerezový nôž 4. Podnos na jedlo 5. Tlačidlo na jedlo 6. Napájací kábel so zástrčkou 7. Číselník hrúbky 8. Hrúbka dosky 9. Prísavné nohy 10.
  • Página 42 ČISTENIE A ÚDRŽBA Nôž je mimoriadne ostrý. Nôž vždy držte za tlačidlo v strede. V prípade potreby použite druhú ruku na uchopenie plastových častí na vnútornej strane noža. Uistite sa, že vaše ruky nie sú šmykľavé od umývacieho prostriedku alebo jedla atď.; v prípade potreby si pred manipuláciou s nožom umyte ruky.
  • Página 43 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi în bucătăriile pentru personal, în magazine, birouri și alte medii de lucru, de către oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, în medii de tip Bed & Breakfast si ferme. •...
  • Página 44 • Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi punctul de colectare a deșeurilor desemnat în cartierul dumneavoastră. SERVICIU În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți Bestron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Model AFS9003 Rețea 220-240V Frecvență...
  • Página 45 FUNCȚIONARE - Informații generale Descrierea de mai jos merge cu imaginea de la pagina 2. 1. Carcasa motorului 2. Comutator pornit/oprit 3. Cuțit din oțel inoxidabil 4. Tava cu mancare 5. Împingător de mâncare 6. Cablu de alimentare cu priza 7.
  • Página 46 CURATENIE SI MENTENANTA Cuțitul este extrem de ascuțit. Țineți întotdeauna cuțitul de butonul din mijloc. Când este necesar, folosiți cealaltă mână pentru a ține părțile din plastic de pe partea interioară a cuțitului. Asigurați- vă că mâinile nu sunt alunecoase din cauza lichidului de vase sau a alimentelor etc.; dacă este necesar, spălați-vă...
  • Página 47 И НСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба, като например в кухни за персонала, в магазини, офиси и други работни среди, от гости в хотели, мотели и други жилищни среди, в среди от тип Bed & Breakfast и ферми. •...
  • Página 48 • Вашата община може да ви каже къде да намерите определения пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ В малко вероятния случай на неизправност, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел AFS9003 Мрежа...
  • Página 49 ОПЕРАЦИЯ - общ Описанието по-долу върви с изображението на страница 2. 1. Корпус на двигателя 2. Ключ за включване/изключване 3. Нож от неръждаема стомана 4. Поднос за храна 5. Тласкач за храна 6. Захранващ кабел с щепсел 7. Циферблат за дебелина 8.
  • Página 50 ВНИМАНИЕ: • Никога не използвайте машината за рязане на храна без тласкача за храна. • Дръжте децата далеч от уреда, когато се използва или е готов за употреба. • Когато не използвате уреда, завъртете ключа за включване/изключване на позиция 0. ПОЧИСТВАНЕ...
  • Página 52 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHECK OUT OUR SERVICE PAGE BRAUCHEN SIE HILFE? SCHAUEN SIE SICH UNSERE SERVICESEITE AN BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! CONSULTEZ NOTRE PAGE DE SERVICE...