Explanation of warning signs
Signification des étiquettes
Bedeutung der Warnschilder
Spiegazione delle etichette di avvertenza
Uitleg van de waarschuwingssymbolen
Explicación de la etiqueta de ADVERTENCIA
Explicação de sinais de advertência
Never use the engine indoors.
Ne jamais utiliser le moteur à l'intérieur.
Den Motor niemals in einem Innenraum betreiben.
Non usare mai il motore all'interno di edifici.
Gebruik de machine nooit binnenshuis.
No usar nunca el motor en el interior de un ambiente.
Nunca utilize o motor em recintos fechados.
Don't touch the engine when it is hot.
Ne pas toucher les pières chaudes du moteur.
Niemals heiß Motorteile berühren.
Non toccare le parti calde del motore.
Raak de machine niet aan wanneer deze warm is.
No tocar, son las partes calientes del motor.
Não toque o motor enquanto o mesmo estiver quente.
Before refueling, be sure to stop the engine.
S'assurer que le moteur est arrêté avant de faire le plein.
Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff den Motor unbedingt abstellen.
Assicurarsi che il motore sia fermo prima di fare il rifornimento di benzina.
Stop de machine voordat u brandstof bijvult.
Antes de repostar combustible, asegurarse de apagar el motor.
Antes de reabastecer, verifique que o motor esta desligado.
Check the oil level before starting.
Vérifier le niveau d'huile avant le démarrage.
Vor dem Anlassen den Ölstand überprüfen.
Controllare il livello dell'olio prima di fare l'avviamento.
Controleer het oliepeil voordat u de machine start.
Revisar el nivel de aceite antes de arrancar.
Verifique o nível do óleo antes de arrancar o motor.
3