Página 1
VM 590 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA notice d’utilisation упЪтванЕ за ИзползванЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ oPeRatinG instRuctions kullaniM kilavuZu Modo de eMPleo ИнструкцИя по ИспользованИю ІнструкцІя вИкорИстання INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GeBRaucHsanWeisunG istRuZioni PeR l’uso návod na Použitie 使用说明 GEBRUIKSHANDLEIDING návod k Použití MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
Página 2
VM 590 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať...
Página 11
Ручка регулировки опоры седла Buton de reglare al tubului de sprijin pentru şa Nastavovací gombík nosnej rúry sedla 32,8 kg VM 590 Tlačítko pro nastavení trubky nesoucí sedlo Justeringsknapp för sadelstolpen 72,3 lbs Бутон за регулиране на носещата тръба на седлото...
Página 12
This product, which complies with EN 957 class HC, GB17498 standard, is not designed for therapeutic use. m AVERTISSEMENT m ADVERTENCIA m WARNHINWEIS m AVVERTENZA m WAARSCHUWING • Tout usage impropre de ce produit risque • Cualquier uso impropio de este producto •...
Página 13
E S P A Ñ O L Ha elegido un aparato de fitness de la marca DOMYOS, por lo que agradecemos su confianza. Hemos creado la marca DOMYOS para permitir que todos los deportistas se mantengan en forma. Este producto ha sido creado por deportistas para deportistas.
Página 14
E S P A Ñ O L SEGURIDAD 19. Átese el cabello para que no le moleste durante el ejercicio. 29. Antes de la primera utilización es recomendable un ejercicio de prueba bajo control médico. 20. Si padece algún dolor o vértigos durante la realización del ejercicio, deténgase inmediatamente, descanse y consulte a un 30.
Página 15
E S P A Ñ O L AJUSTES ADVERTENCIA : Es necesario bajarse de la bicicleta para realizar cualquier tipo de ajuste (sillín, manillar). ¿CÓMO AJUSTAR EL MANILLAR? CÓMO AJUSTAR LA CINCHA DE LOS El ajuste del manillar se hace aflojando la palanca. PEDALES El principio que hay que seguir es acercar el manillar para los Para ajustar la cincha de pedal, afloje primero el sistema de blo-...
Página 16
E S P A Ñ O L C O N S O L A F C 6 0 0 VISUALIZACIÓN 1. Zona de visualización de los programas – PANTALLA PRINCIPAL 11. Visualización de las CALORÍAS consumidas (Cal) 2. Indicación de selección de los programas 12.
Página 17
E S P A Ñ O L FUNCIONES Velocidad : Esta función permite indicar una velocidad estimada. Ésta *Atención : se trata de una estimación y no debe tomarse en ningún caso puede estar en Km./h (kilómetros/hora) o en Mi/h (millas por hora) como una garantía médica.
Página 18
E S P A Ñ O L CONFIGURACIÓN Para entrar en el modo configuración, pulsar durante un rato la tecla E En este modo de configuración podrá introducir su SEXO, su EDAD y cuando la pantalla muestre la palabra SEL. su PESO.
Página 19
E S P A Ñ O L INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Retire la consola de su soporte, levante la tapa de las pilas que se encuentra detrás del producto, coloque cuatro pilas de tipo LR 14 (1,5 V) en el lugar previsto para ello detrás de la pantalla.
Página 20
E S P A Ñ O L C A R D I O - T R A I N I N G El entrenamiento cardio-training es de tipo aeróbico (desarrollo en presencia de oxígeno) y permite mejorar la capacidad cardiovascular. Más en concreto, mejora la tonicidad del conjunto corazón/vasos sanguíneos.
Página 21
La obligación de DOMYOS en virtud de esta garantía se limita a la sustitución o a la reparación del producto, a discreción de DOMYOS.