Descargar Imprimir esta página

Costway FH10027 Manual Del Usuario

Entrenador abdominal

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Foldable Abdominal Trainer
Klappbarer Bauchtrainer
Appareil pour Abdominaux
Entrenador Abdominal
Allenatore Addominale
Ławeczka do ćwiczeń mięśni brzucha
FH10027
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway FH10027

  • Página 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Página 3 Repair and maintenance Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Cleaning Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Do not use steel pads, liquids such as gasoline or propylene Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
  • Página 4 5. Unless personal guidance is provided and personal safety is Safety warning guaranteed, the product is not suitable for use by children, in addition to lack of physical strength, those who have damaged sensory organs and are not mentally conscious should use it with caution.
  • Página 5 How to use Foldable Abdominal Trainer Manual Starting point Pull the body up the frame 1. Main stand 5. Support frame 2. U-type handrails 6.Controller 3. Padded armrest 7. Latch Pull the top, and then relax the body 4. Padded knee rest 8.
  • Página 6 Second Note: One piece Product assembly of 1.5V AA Put the battery needs to controller into be installed on the back of the the handle and controller. Battery connect the First not included. control line. Assemble the product according to the picture and confirm that it has been locked.
  • Página 7 Fold the product Maintenance Pull out the safety bolt. Fold up the product according to Figure A Cautions: and Figure B, and then insert the safety bolt into the frame hole. Do not use steel brush, corrosive cleaning products, or organic solvent such as gasoline,.
  • Página 8 Sicherheitswarnung Reparatur und Wartung Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, bevor Sie sich mit der korrekten Bedienung des Bauchtrainers vertraut machen. Der nachfolgend aufgeführte Inhalt ist sehr wichtig für den Reinigung korrekten Betrieb des Bauchtrainers und die Vermeidung von Verwenden Sie keine Stahlpads, Flüssigkeiten wie Benzin oder Unfallverletzungen der Benutzer.
  • Página 9 Verwendung 4. Bei des Trainings des Bauchtrainers müssen geeignete Sportschuhe getragen werden. 5. Der Bauchtrainer ist nicht für die Verwendung durch Kinder geeignet, es sei denn, es wird eine persönliche Anleitung gegeben und die persönliche Sicherheit ist gewährleistet. 6. Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da sonst potenzielle Gefahren auftreten können.
  • Página 10 Klappbarer Bauchtrainer Trainermontage Handbuch Erste Montieren Sie den Bauchtrainer entsprechend der Abbildung und vergewissern Sie sich, dass es fest ist. 1. Haupttragrahmen 5. Tragrahmen 2. U-förmige Handläufe 6. Steuergerät 3. Gepolstert für Arm 7. Verriegelung 4. Gepolstert für Knie 8. Abdeckung...
  • Página 11 Klappen Sie den Zweite Hinweis: Eine Bauchtrainerzusammen 1,5 V AA-Batterie Setzen Sie den muss auf der Controller in den Rückseite des Ziehen Sie die Sicherheitsverriegelung heraus. Klappen Sie den Controllers Griff ein und Bauchtrainer gemäß Abbildung A und Abbildung B zusammen und eingelegt werden.
  • Página 12 Wartung Réparation et entretien Vorsichtsmaßnahmen: Verwenden Sie keine Stahlbürste, ätzende Reinigungsmittel oder organische Lösungsmittel wie Benzin. Tauchen Sie den Bauchtrainer nicht in Wasser ein. Der Bauchtrainer muss nicht Nettoyage mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. N'utilisez pas de tampons en acier, de liquides tels que l'essence ou le propylène, de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage corrosifs.
  • Página 13 4. Des chaussures de sport appropriées doivent être portées lors Avertissement de sécurité de l'utilisation du produit. 5. Ce produit ne convient pas aux enfants, à moins qu’ils n’aient reçu des instructions à cet effet et que leur sécurité personnelle Veuillez lire attentivement cette section avant d'apprendre à...
  • Página 14 Utilisation Manuel de l’appareil pour abdominaux pliable Point de départ Se déplacer le corps vers le haut 1. Cadre principal 5. Support 2. Main courante en U 6. Contrôleur 3. Accoudoir rembourré 7. Loquet Tirer le haut, puis relâcher le corps 4.
  • Página 15 Étape 2 Remarque: une Assemblage pile AA de 1,5 V Mettez le doit être installée contrôleur dans la à l’arrière du contrôleur. La pile main courante en n’est pas incluse. et connectez le fil Étape 1 de contrôleur. Assemblez le produit conformément à l’image et confirmez qu’il a été...
  • Página 16 Plier le produit Entretien Retirez le boulon de sécurité. Pliez le produit selon les figures A et Précautions: B, puis insérez le boulon de sécurité dans le trou du cadre. Ne pas utiliser de brosse en acier, de produits de nettoyage corrosifs ou de solvant organique tel que l’essence.
  • Página 17 Advertencia de Seguridad Reparación y Mantenimiento Por favor, lea detenidamente esta sección antes de aprender a utilizar el producto correctamente. El contenido que se indica a continuación es muy importante para Limpieza el correcto funcionamiento del producto y la prevención de lesiones No utilice almohadillas de acero, líquidos como gasolina o accidentales a los usuarios.
  • Página 18 Cómo utilizarlo 5. A menos que se proporcione orientación personal y se garantice la seguridad personal, el producto no es adecuado para su uso por parte de los niños, además de la falta de fuerza física, los que tienen órganos sensoriales dañados y no son conscientes mentalmente deben utilizarlo con precaución.
  • Página 19 Manual del Entrenador Montaje del Producto Abdominal Plegable Paso 1 Ensamble el producto de acuerdo con la imagen y confirme que se ha bloqueado. 1. Soporte principal 5. Marco de soporte 2. Manija de tipo U 6. Controlador 3. Apoyabrazos acolchado 7.
  • Página 20 Para plegar el producto Paso 2 Nota: Es necesario instalar Coloque el Saque el perno de seguridad. Pliegue el producto de acuerdo con una pila AA de controlador en la 1,5 V en la parte la Figura A y la Figura B, y luego inserte el perno de seguridad en posterior del manija y conecte el orificio del marco.
  • Página 21 Mantenimiento Riparazione e Manutenzione Precauciones: No utilice cepillos de acero, productos de limpieza corrosivos ni disolventes orgánicos como la gasolina. No sumerja el producto en agua. No es necesario limpiar el producto con un paño Pulizia húmedo. Non usare paglietta in acciaio,liquidi come benzina o propilene, detergenti abrasivi o prodotti di pulizia corrosivi.
  • Página 22 5. Se non viene fornita una guida personale e non viene garantita Avvertenza di sicurezza la sicurezza personale, il prodotto non è adatto all'uso da parte dei bambini, oltre alla mancanza di forza fisica, coloro che hanno organi sensoriali danneggiati e non sono mentalmente coscienti dovrebbero usarlo con cautela.
  • Página 23 Come usare Manuale della Allenatore Addominale Pieghevole Punto di partenza Tirare il corpo sul telaio 1. Supporto principale 5. Telaio di supporto 2. Maniglia a forma di U 6. Controller 3. Bracciolo imbottito 7. Blocco Tirare sulla parte superiore e poi rilassare il corpo 4.
  • Página 24 Passo 2 Nota: Un pezzo Montaggio del Prodotto di batteria AA da Mettere il 1,5 V deve controller nella essere installato sul retro del maniglia e controller. collegare la linea Passo 1 Batteria non di controllo. inclusa. Assemblare il prodotto secondo l'immagine e confermare che è stato bloccato.
  • Página 25 Piegare il prodotto Manutenzione Estrarre il bullone di sicurezza. Piegare il prodotto secondo la Attenzione: figura A e la figura B, poi inserire il bullone di sicurezza nel foro del telaio. Non usare spazzole d'acciaio, prodotti di pulizia corrosivi o solven- ti organici come la benzina.
  • Página 26 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Naprawa i konserwacja Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia uważnie zapoznaj się z tą częścią instrukcji. Poniższe treści są bardzo ważne dla prawidłowego użytkowania Czyszczenie produktu oraz w celu uniknięcia przypadkowych urazów Nie używaj gąbek stalowych, żrących środków czyszczących ani użytkowników.
  • Página 27 Użytkowanie 3. Podczas korzystania z produktu nie noś luźnej odzieży. 4. Podczas korzystania z produktu noś odpowiednie obuwie sportowe. 5. Urządzenie nie może być używane przez dzieci oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych lub umysłowych, chyba że odbywa się to pod nadzorem i zostaną one zapoznane z instrukcjami bezpieczeństwa.
  • Página 28 Instrukcja obsługi ławeczki Montaż produktu do ćwiczeń mięśni brzucha Krok 1 Zmontuj produkt z godnie z rysunkiem i upewnij się, że elementy zablokowały się w odpowiednich pozycjach. 1. Rama główna. 5. Wspornik. 2. Poręcz w kształcie 6. Urządzenie sterujące. litery U. 7.
  • Página 29 Składanie produktu Krok 2 Uwaga: Zainstaluj baterię Umieść Usuń zawleczkę zabezpieczającą. Złóż produkt zgodnie z 1,5 V AA z t yłu urządzenie urządzenia rysunkami A i B, a następnie włóż zawleczkę zabezpieczającą do sterującego. sterujące w otworu w ramie. Bateria nie jest poręczy i podłącz dołączona do jego przewód.
  • Página 30 Utrzymanie Środki ostrożności: Return / Damage Claim Instructions Nie używaj gąbek stalowych, żrących środków czyszczących ani rozpuszczalników, takich jak benzyna. Nie zanurzaj produktu w DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this wodzie.
  • Página 31 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Este manual también es adecuado para:

39168025