Página 3
Control box IN/D OUT/D L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 Control box IN/D OUT/D L1 L2 REMOTE TRANSMISSION FORCED CONTROL WIRING L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 Control box IN/D OUT/D L1 L2 Control box...
Página 4
INSTALACIÓN O DE UTILIZACIÓN, NO DUDE EN dichos gases podría causar lesiones graves o la PONERSE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR muerte. DAIKIN PARA QUE LE ACONSEJE O LE AMPLÍE LA Si se produjeran fugas de refrigerante, póngase INFORMACIÓN. en contacto con el distribuidor local.
Página 5
PRECAUCIÓN equipo. Asegúrese de utilizar únicamente acceso- No utilice el acondicionador de aire para fines no rios fabricados por Daikin, diseñados específica- previstos. mente para su uso con el equipo, y encargue el Para evitar cualquier otro deterioro de calidad, no montaje a un instalador profesional.
Página 6
Precauciones NOTA No instale ni ponga en funcionamiento la unidad en los lugares Nunca pulse el botón del mando a distancia con que se relacionan a continuación. un objeto de punta dura. • Sitios en los que haya aceite mineral, o que estén llenos de vapor El control remoto se puede dañar.
Página 7
En los siguientes elementos, ponga un cuidado especial ELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN durante la construcción, y ponga una marca de verificación una vez finalizada la instalación Cuando las condiciones del techo superan los 86°F y la humedad relativa es del 80%, o cuando se hace circular por él aire frío, se Marque necesita un aislamiento adicional (mínimo de 0,8 pulg.
Página 8
Todas las piezas anteriores se suministran en obra. NOTA Para cualquier otro tipo de instalación que no sea el estándar, póngase en contacto con su distribuidor Daikin para más detalles. Manual de instalación y funcionamiento FXZQ07~18M7VJU Acondicionadores de aire, sistema VRV...
Página 9
Durante la soldadura de la tubería de refrigerante sólo RABAJO CON LA CONDUCCIÓN DE comience a soldar después de haber realizado la sustitución del REFRIGERANTE nitrógeno (consulte el manual de instalación de múltiples unidades en edificios, para obtener información acerca de cómo realizar la sustitución del nitrógeno) o al insertar nitrógeno en la tubería de refrigerante (consulte la siguiente figura).
Página 10
RABAJO CON LA CONDUCCIÓN DE DRENAJE NOTA No recomendado excepto en caso de emergencia. Apareje la conducción de drenaje como se muestra en la figura y Debe utilizar una llave dinamométrica, sin embargo, si tome las medidas oportunas para evitar la condensación. Las está...
Página 11
Precauciones RABAJO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Instale los tubos de elevación de drenaje a una altura inferior a los 21 pulg. Instrucciones generales Instale estos tubos formando un ángulo recto con la unidad Todos los componentes y materiales suministrados en obra, y interior y a no más de 11,5 pulg.
Página 12
Especificaciones para los fusibles y cableado Después de realizar las conexiones, aplique sellador. (Consulte la figura D). Asegúrese de aplicarlo de forma que impida la suministrados en obra infiltración de agua desde el exterior. Cableado de la fuente Cableado del control remoto y Cableado de transmisión y del control remoto de alimentación del cableado de transmisión...
Página 13
JEMPLO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Cuidado Cuando fije el cableado, asegúrese de no aplicar Monte la instalación eléctrica de cada unidad con un interruptor tensión a las conexiones del cableado utilizando la y un fusible, según se muestra en la figura abrazadera incluida.
Página 14
ONFIGURACIÓN DE OBRA Número Nº de código segundo (Nota 2) Nº de modo código La configuración de obra debe hacerse desde el controlador remoto (Nota 1) primero Descripción del parámetro de acuerdo con las condiciones de la instalación. Termostato Señal de salida X1-X2 del kit activado + Anoma- El ajuste puede hacerse cambiando el "Número de modo",...
Página 15
Inversor principal/secundario (main/sub) NSTALACIÓN DEL PANEL DE DECORACIÓN Inserte un destornillador de cabeza de cuña en el hueco entre la Lea el capítulo "Comprobación del funcionamiento" en la página 12 parte superior y la inferior del mando a distancia y, desde las antes de realizar una prueba de funcionamiento sin acoplar el panel dos posiciones, haga palanca y saque la parte superior decorativo.
Página 16
Coloque el filtro de aire. ANTENIMIENTO Acople el filtro de aire a la rejilla de aspiración colgándolo en la parte saliente encima de la rejilla de aspiración. IMPORTANTE Presione la parte inferior del filtro de aire contra los salientes de la SÓLO PUEDE REALIZAR...
Página 17
IAGRAMA DEL CABLEADO : CABLEADO EN LA OBRA : NEGRO : ROSADO : TERMINAL : AZUL : ROJO : CONECTOR : VERDE : BLANCO : NARANJA : AMARILLO A1P......TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO C1 ......CONDENSADOR (M1F) F1U......FUSIBLE (B, 5 A, 250 V) HAP .......