Descargar Imprimir esta página
VEVOR ASC-75 Manual Del Usuario
VEVOR ASC-75 Manual Del Usuario

VEVOR ASC-75 Manual Del Usuario

Cambiador de agua al vacío con sifón para acuario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Aquarium Siphon Vacuum Water Changer
MODEL:ASC-75/ASC-90/ASC-100/ASC-150
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VEVOR ASC-75

  • Página 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Aquarium Siphon Vacuum Water Changer MODEL:ASC-75/ASC-90/ASC-100/ASC-150 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 3 IMPORTANT SAFEGUARDS Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Always follow basic safety precautions when using these devices. These include: a) Before starting, ensure that the aquarium water temperature matches the temperature of the replacement water to prevent shocking the aquatic life.
  • Página 4 - 3 -...
  • Página 5 Setup: 1.Adapter installation: Choose the right adapter to öt your faucet. Make sure the seal washer has been properly ötted, and you may also use the thread seal tape for a better sealing. The seal washer is very important! 2. Quick Connection: a.
  • Página 6 b. Connect the female end to the male end of the Quick Connect Fittings. Step 1: Grip the sliding collar Step 2: Slide down the collar Step 3: Push up the female end to connect Note: after connection, the sliding collar will lock automatically.
  • Página 7 Cleaning a.Install waterflow assembly to faucet using the included faucet adaptor. b.Close the gravel tube valve. c. Submerge gravel tube in aquarium water.(Tips: do not bend the hose, keep it smooth, otherwise it may cause slow water flow.) - 6 -...
  • Página 8 d.Open the gravel tube valve and turn on faucet. e. Open gravel tube valve to begin vacuuming. If sand enters the gravel tube, pls adjust the valve on the gravel tube to reduce water flow. As the water is being removed, you can use the water changer to siphon debris and waste from the gravel or substrate in the aquarium.Move the Gravel Tube around the tank, allowing the suction to pick up any unwanted materials.(Tips: Pls make sure water flow is strong enough to agitate the...
  • Página 9 Filling a.Securely lay the gravel tube inside the aquarium, close the Gravel Tube Valve. b.Push up and rotate the Outlet (i.e. close the Valve) c.Open the gravel tube valve, turn on the faucet to öll the aquarium to the appropriate water level. - 8 -...
  • Página 10 Tips for Efficient Use: a. Regularly Clean the Filter Screen: Prevent clogging and maintain proper water flow by routinely cleaning the filter screen. b. Adjust the Flow Control: If the water flow is too fast, adjust the Gravel Tube Valve to a lower setting. c.
  • Página 11 b. If the faucet adapter leaks, check if the seal washer has been properly fitted, and try using the thread seal tape to ensure a better sealing and connection. c. If the water level in the aquarium decreases rapidly, reduce the flow rate using the Gravel Tube Valve.
  • Página 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Página 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support Changeur   d 'eau   s ous   v ide   p our   s iphon   d 'aquarium MODÈLE : ASC­75/ASC­90/ASC­100/ASC­150 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Página 14 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Página 15 Machine Translated by Google GARANTIES   I MPORTANTES Avertissement : Pour   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   l es   i nstructions manuel   a vec   s oin.   S uivez   t oujours   l es   p récautions   d e   s écurité   d e   b ase   l orsque utilisant  ...
  • Página 16 Machine Translated by Google ­   3    ­...
  • Página 17 Machine Translated by Google Configuration :   1 .   I nstallation   de   l 'adaptateur :   C hoisissez   l e   b on   a daptateur   p our   i nstaller   v otre   r obinet.   A ssurez­vous   que   l a   r ondelle   d 'étanchéité   a    é té   c orrectement   m ise   e n   p lace   e t   v ous   p ouvez   également  ...
  • Página 18 Machine Translated by Google b.   C onnectez   l 'extrémité   f emelle   à    l 'extrémité   m âle   d es   r accords   Q uick   C onnect. Étape   1  :   S aisissez   l e   c ollier   c oulissant   Étape   2  :   F aites   g lisser   l e   c ollier   v ers   l e   bas  ...
  • Página 19 Machine Translated by Google Nettoyage   a.Installez   l 'ensemble   d e   d ébit   d 'eau   s ur   l e   r obinet   à    l 'aide   d e   l 'adaptateur   d e   r obinet   i nclus. b.Fermez   l a   v alve   d u   t ube   d e   g ravier. c.  ...
  • Página 20 Machine Translated by Google d.Ouvrez   l a   v alve   d u   t ube   d e   g ravier   e t   o uvrez   l e   r obinet. e.   O uvrez   l a   v alve   d u   t ube   d e   g ravier   p our   c ommencer   à    a spirer.   S i   d u   s able   p énètre   dans  ...
  • Página 21 Machine Translated by Google Remplissage a.Posez   s olidement   l e   t ube   d e   g ravier   à    l 'intérieur   d e   l 'aquarium,   f ermez   l a   v alve   d u   t ube   d e   g ravier. b.   P oussez   v ers   l e   h aut   e t   f aites   p ivoter   l a   s ortie   ( c'est­à­dire   f ermez   l a   v anne) c.Ouvrez  ...
  • Página 22 Machine Translated by Google Conseils   p our   u ne   u tilisation   e fficace : un.   N ettoyez   r égulièrement   l e   t amis   d u   f iltre :   é vitez   l e   c olmatage   e t   m aintenez­le   c orrectement. l'eau   s 'écoule   e n   n ettoyant   r égulièrement   l e   t amis   d u   f iltre.   b .   A justez   le  ...
  • Página 23 Machine Translated by Google b.   S i   l 'adaptateur   d u   r obinet   f uit,   v érifiez   s i   l a   r ondelle   d 'étanchéité   a    é té   c orrectement   i nstallée   e t   essayez   d 'utiliser   l e   r uban   d 'étanchéité   f ileté   p our   g arantir   u ne   m eilleure   é tanchéité   e t   u ne   meilleure  ...
  • Página 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Página 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support Aquarium-Siphon-Vakuum-Wasserwechsler MODELL: ASC-75/ASC-90/ASC-100/ASC-150 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Página 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
  • Página 27 Machine Translated by Google WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Befolgen Sie immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Verwendung dieser Geräte. Diese beinhalten: a) Stellen Sie vor dem Start sicher, dass die Wassertemperatur im Aquarium übereinstimmt die Temperatur des Ersatzwassers, um einen Schock des Wassers zu vermeiden Leben.
  • Página 28 Machine Translated by Google - 3 -...
  • Página 29 Machine Translated by Google Einrichtung: 1.Adapterinstallation: Wählen Sie den richtigen Adapter für Ihren Wasserhahn. Stellen Sie sicher, dass die Dichtungsscheibe ordnungsgemäß geölt ist. Sie können auch das Gewinde verwenden Dichtungsband für eine bessere Abdichtung. Die Dichtscheibe ist sehr wichtig! 2. Schnellverbindung: A.
  • Página 30 Machine Translated by Google B. Verbinden Sie das weibliche Ende mit dem männlichen Ende der Schnellverbindungsanschlüsse. Schritt 1: Greifen Sie den Schiebering. Schritt 2: Schieben Sie den Schiebering nach unten. Schritt 3: Drücken Sie das weibliche Ende nach oben, um die Verbindung herzustellen.
  • Página 31 Machine Translated by Google Reinigung a. Installieren Sie die Wasserdurchlaufbaugruppe mithilfe des mitgelieferten Wasserhahnadapters am Wasserhahn. b.Schließen Sie das Kiesrohrventil. C. Tauchen Sie den Kiesschlauch in das Aquarienwasser. (Tipps: Biegen Sie den Schlauch nicht, sondern halten Sie ihn glatt, sonst kann es zu einem langsamen Wasserfluss kommen.) - 6 -...
  • Página 32 Machine Translated by Google d. Öffnen Sie das Kiesrohrventil und drehen Sie den Wasserhahn auf. e. Öffnen Sie das Kiesrohrventil, um mit dem Staubsaugen zu beginnen. Wenn Sand in das Kiesrohr gelangt, stellen Sie bitte das Ventil am Kiesrohr ein, um den Wasserfluss zu verringern. Während das Wasser entfernt wird, können Sie den Wasserwechsler verwenden, um Schmutz und Abfall aus dem Kies oder Bodengrund im Aquarium abzusaugen.
  • Página 33 Machine Translated by Google Füllung a.Legen Sie das Kiesrohr sicher in das Aquarium und schließen Sie das Kiesrohrventil. b.Drücken Sie den Auslass nach oben und drehen Sie ihn (dh schließen Sie das Ventil). c. Öffnen Sie das Kiesrohrventil und drehen Sie den Wasserhahn auf, um das Aquarium auf den entsprechenden Wasserstand zu bringen.
  • Página 34 Machine Translated by Google Tipps für eine effiziente Nutzung: A. Reinigen Sie das Filtersieb regelmäßig: Verhindern Sie Verstopfungen und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Wartung Wasserdurchfluss durch regelmäßige Reinigung des Filtersiebs. B. Passen Sie die Durchflussregelung an: Wenn der Wasserfluss zu schnell ist, passen Sie den Kies an Stellen Sie das Schlauchventil auf eine niedrigere Einstellung ein.
  • Página 35 Machine Translated by Google B. Wenn der Wasserhahnadapter undicht ist, prüfen Sie, ob die Dichtungsscheibe richtig angebracht ist, und versuchen Sie, das Gewindedichtband zu verwenden, um eine bessere Abdichtung und Verbindung zu gewährleisten. C. Wenn der Wasserstand im Aquarium schnell sinkt, verringern Sie die Durchflussmenge mithilfe des Kiesrohrventils.
  • Página 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Página 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Cambiatore d'acqua sottovuoto con sifone per acquario MODELLO:ASC-75/ASC-90/ASC-100/ASC-150 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Página 38 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
  • Página 39 Machine Translated by Google TUTELA IMPORTANTE Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. Seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base quando utilizzando questi dispositivi. Questi includono: a) Prima di iniziare, assicurarsi che la temperatura dell'acqua dell'acquario corrisponda la temperatura dell'acqua sostitutiva per evitare shock per l'ambiente acquatico vita.
  • Página 40 Machine Translated by Google - 3 -...
  • Página 41 Machine Translated by Google Configurazione: 1.Installazione dell'adattatore: scegli l'adattatore giusto per collegare il tuo rubinetto. Assicurati che la rondella di tenuta sia stata correttamente inserita e puoi anche utilizzare la filettatura nastro sigillante per una migliore tenuta. La rondella di tenuta è molto importante! 2.
  • Página 42 Machine Translated by Google B. Collegare l'estremità femmina all'estremità maschio dei raccordi a connessione rapida. Passo 1: Afferrare il collare scorrevole Passo 2: Far scorrere verso il basso il collare Passo 3: Spingere verso l'alto l'estremità femmina per connettere Nota: dopo il collegamento, il collare scorrevole si bloccherà...
  • Página 43 Machine Translated by Google Pulizia a.Installare il gruppo del flusso d'acqua al rubinetto utilizzando l'adattatore per rubinetto incluso. b.Chiudere la valvola del tubo della ghiaia. C. Immergere il tubo di ghiaia nell'acqua dell'acquario. (Suggerimenti: non piegare il tubo, mantenerlo liscio, altrimenti potrebbe causare un flusso d'acqua lento.)
  • Página 44 Machine Translated by Google d.Aprire la valvola del tubo della ghiaia e aprire il rubinetto. e. Aprire la valvola del tubo della ghiaia per iniziare l'aspirazione. Se la sabbia entra nel tubo di ghiaia, regolare la valvola sul tubo di ghiaia per ridurre il flusso d'acqua. Mentre l'acqua viene rimossa, è...
  • Página 45 Machine Translated by Google Riempimento a.Posare saldamente il tubo di ghiaia all'interno dell'acquario, chiudere la valvola del tubo di ghiaia. b. Spingere verso l'alto e ruotare l'uscita (ovvero chiudere la valvola) c.Aprire la valvola del tubo della ghiaia, aprire il rubinetto per riempire l'acquario fino al livello dell'acqua appropriato.
  • Página 46 Machine Translated by Google Suggerimenti per un utilizzo efficiente: UN. Pulire regolarmente lo schermo del filtro: prevenire l'intasamento e mantenerlo adeguato flusso d'acqua pulendo regolarmente lo schermo del filtro. B. Regola il controllo del flusso: se il flusso dell'acqua è troppo veloce, regola la ghiaia Valvola del tubo su un'impostazione più...
  • Página 47 Machine Translated by Google B. Se l'adattatore del rubinetto perde, controllare se la rondella di tenuta è stata montata correttamente e provare a utilizzare il nastro sigillante per filettature per garantire una migliore tenuta e collegamento. C. Se il livello dell'acqua nell'acquario diminuisce rapidamente, ridurre la portata utilizzando la valvola del tubo di ghiaia.
  • Página 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Página 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Cambiador   d e   a gua   a l   v acío   c on   s ifón   p ara   a cuario MODELO:ASC­75/ASC­90/ASC­100/ASC­150 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Página 50 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   del   m anual   a ntes   d e   o perar.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Página 51 Machine Translated by Google CONSIDERACIONES   I MPORTANTES Advertencia:   p ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   l as   i nstrucciones manual   c uidadosamente.   S iga   s iempre   l as   p recauciones   b ásicas   d e   s eguridad   c uando utilizando  ...
  • Página 52 Machine Translated by Google ­   3    ­...
  • Página 53 Machine Translated by Google Configuración:   1 .   I nstalación   del   a daptador:   e lija   e l   a daptador   a decuado   p ara   s u   g rifo.   A segúrese   d e   q ue   l a   arandela   d e   s ellado   s e   h aya   a justado   c orrectamente   y    t ambién   p uede   u tilizar   la  ...
  • Página 54 Machine Translated by Google b.   C onecte   e l   e xtremo   h embra   a l   e xtremo   m acho   d e   l os   a ccesorios   d e   c onexión   r ápida. Paso   1 :   S ujete   e l   c ollar   d eslizante   Paso  ...
  • Página 55 Machine Translated by Google Limpieza   a.Instale   e l   c onjunto   d e   f lujo   d e   a gua   e n   e l   g rifo   u sando   e l   a daptador   p ara   g rifo   i ncluido. b.Cierre   l a   v álvula   d el   t ubo   d e   g rava. C.  ...
  • Página 56 Machine Translated by Google d.Abra   l a   v álvula   d el   t ubo   d e   g rava   y    a bra   e l   g rifo. mi.   A bra   l a   v álvula   d el   t ubo   d e   g rava   p ara   c omenzar   a    a spirar.   S i   e ntra   a rena   e n   e l   t ubo   de  ...
  • Página 57 Machine Translated by Google Relleno a.   C oloque   d e   f orma   s egura   e l   t ubo   d e   g rava   d entro   d el   a cuario   y    c ierre   l a   v álvula   d el   t ubo   de  ...
  • Página 58 Machine Translated by Google Consejos   p ara   u n   u so   e ficiente: a.   L impie   p eriódicamente   l a   p antalla   d el   f iltro:   e vite   o bstrucciones   y    m antenga   l a   a decuada flujo   d e   a gua   l impiando   p eriódicamente   l a   r ejilla   d el   f iltro.   b .   A juste   e l   control  ...
  • Página 59 Machine Translated by Google b.   S i   e l   a daptador   d el   g rifo   t iene   f ugas,   v erifique   s i   l a   a randela   d e   s ellado   s e   h a   c olocado   correctamente   e    i ntente   u sar   l a   c inta   s elladora   d e   r oscas   p ara   g arantizar   u n   m ejor   sellado  ...
  • Página 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Página 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support Podciśnieniowy zmieniacz wody z syfonem akwariowym MODEL:ASC-75/ASC-90/ASC-100/ASC-150 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Página 62 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
  • Página 63 Machine Translated by Google WAŻNI OCHRONIARZE Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję ręcznie. Zawsze przestrzegaj podstawowych środków ostrożności, gdy korzystając z tych urządzeń. Obejmują one: a) Przed rozpoczęciem upewnij się, że temperatura wody w akwarium jest zgodna temperaturę...
  • Página 64 Machine Translated by Google - 3 -...
  • Página 65 Machine Translated by Google Konfiguracja: 1. Instalacja adaptera: Wybierz odpowiedni adapter do swojego kranu. Upewnij się, że podkładka uszczelniająca została prawidłowo założona, możesz także użyć gwintu taśma uszczelniająca dla lepszego uszczelnienia. Podkładka uszczelniająca jest bardzo ważna! 2. Szybkie połączenie: A. Zamontuj złącze żeńskie na wlocie wody. Upewnij się, że uszczelka pralka ma zostały prawidłowo zamontowane.
  • Página 66 Machine Translated by Google B. Połącz żeńską końcówkę z męską końcówką szybkozłączek. Krok 1: Chwyć kołnierz przesuwny Krok 2: Zsuń kołnierz w dół Krok 3: Naciśnij żeński koniec, aby połączyć Uwaga: po podłączeniu kołnierz przesuwny zablokuje się automatycznie. 3. Przyłącze węża: Odkręć...
  • Página 67 Machine Translated by Google Czyszczenie a. Zamontuj zespół przepływu wody do kranu za pomocą dołączonego adaptera do kranu. b.Zamknij zawór rury żwirowej. C. Zanurz rurkę żwirową w wodzie akwariowej. (Wskazówki: nie zginaj węża, dbaj o to, aby był gładki, w przeciwnym razie może to spowodować spowolnienie przepływu wody.) - 6 -...
  • Página 68 Machine Translated by Google d. Otwórz zawór rury żwirowej i odkręć kran. mi. Otwórz zawór rury żwirowej, aby rozpocząć odkurzanie. Jeśli piasek dostanie się do żwirowej rury, należy wyregulować zawór na żwirowej rurze, aby zmniejszyć przepływ wody. Podczas usuwania wody możesz użyć podmieniacza do odsysania resztek i odpadów ze żwiru lub podłoża w akwarium.
  • Página 69 Machine Translated by Google Pożywny a. Dokładnie połóż rurkę żwirową w akwarium, zamknij zawór rurki żwirowej. b. Popchnij i obróć wylot (tzn. zamknij zawór) c.Otwórz zawór rurki żwirowej, odkręć kran, aby napełnić akwarium do odpowiedniego poziomu wody. - 8 -...
  • Página 70 Machine Translated by Google Wskazówki dotyczące efektywnego użytkowania: A. Regularnie czyść sito filtra: zapobiegaj zatykaniu i utrzymuj je prawidłowo przepływu wody poprzez regularne czyszczenie siatki filtra. B. Dostosuj kontrolę przepływu: Jeśli przepływ wody jest zbyt szybki, wyreguluj żwir Zawór rurowy na niższe ustawienie. C.
  • Página 71 Machine Translated by Google B. Jeśli adapter kranu przecieka, sprawdź, czy podkładka uszczelniająca została prawidłowo założona i spróbuj użyć taśmy uszczelniającej do gwintów, aby zapewnić lepsze uszczelnienie i połączenie. C. Jeśli poziom wody w akwarium gwałtownie spada, zmniejsz przepływ za pomocą zaworu żwirowego. W celu uzyskania dalszej pomocy lub pytań...
  • Página 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Página 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Aquariumsifon vacuümwaterwisselaar MODEL:ASC-75/ASC-90/ASC-100/ASC-150 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden...
  • Página 74 Dit is de originele instructie. Lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
  • Página 75 Machine Translated by Google BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen handleiding zorgvuldig. Volg altijd de basisveiligheidsmaatregelen wanneer gebruik van deze apparaten. Deze omvatten: a) Zorg ervoor dat de watertemperatuur van het aquarium overeenkomt voordat u begint de temperatuur van het vervangende water om schokken in het water te voorkomen leven.
  • Página 76 Machine Translated by Google - 3 -...
  • Página 77 Machine Translated by Google Installatie: 1. Adapterinstallatie: Kies de juiste adapter voor uw kraan. Zorg ervoor dat de afdichtingsring goed is gemonteerd, en u kunt ook de schroefdraad gebruiken sealtape voor een betere afdichting. De afdichtingsring is erg belangrijk! 2. Snelle verbinding: A.
  • Página 78 Machine Translated by Google B. Sluit het vrouwelijke uiteinde aan op het mannelijke uiteinde van de Quick Connect-fittingen. Stap 1: Pak de schuifkraag vast Stap 2: Schuif de kraag naar beneden Stap 3: Duw het vrouwelijke uiteinde omhoog om verbinding te maken. Let op: na aansluiting vergrendelt de schuifkraag automatisch.
  • Página 79 Machine Translated by Google Reinigen a. Installeer de waterstroomconstructie op de kraan met behulp van de meegeleverde kraanadapter. b.Sluit de klep van de grindbuis. C. Dompel de grindbuis onder in aquariumwater. (Tips: buig de slang niet, maar houd hem glad, anders kan er een langzame waterstroom ontstaan.) - 6 -...
  • Página 80 Machine Translated by Google d.Open de klep van de grindbuis en zet de kraan aan. e. Open de klep van de grindbuis om te beginnen met stofzuigen. Als er zand in de grindbuis terechtkomt, stel dan de klep op de grindbuis af om de waterstroom te verminderen.
  • Página 81 Machine Translated by Google Vulling a. Leg de grindbuis veilig in het aquarium en sluit de grindbuisklep. b. Duw de uitlaat omhoog en draai deze (dwz sluit de klep) c.Open de klep van de grindbuis, draai de kraan open om het aquarium tot het juiste waterniveau te vullen.
  • Página 82 Machine Translated by Google Tips voor efficiënt gebruik: A. Maak het filterscherm regelmatig schoon: voorkom verstopping en onderhoud het op de juiste manier waterstroom door het filterscherm routinematig te reinigen. B. Pas de stroomregeling aan: Als de waterstroom te snel is, pas dan de grind aan Buisventiel op een lagere stand.
  • Página 83 Machine Translated by Google B. Als de kraanadapter lekt, controleer dan of de afdichtring goed is aangebracht en probeer de schroefdraadafdichtingstape te gebruiken om een betere afdichting en verbinding te garanderen. C. Als het waterniveau in het aquarium snel daalt, verlaag dan het debiet met behulp van de Gravel Tube Valve.
  • Página 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Página 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Aquarium Siphon Vakuum Vattenväxlare MODELL:ASC-75/ASC-90/ASC-100/ASC-150 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Página 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Página 87 Machine Translated by Google VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna handbok noggrant. Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter när använder dessa enheter. Dessa inkluderar: a) Innan du börjar, se till att akvariets vattentemperatur matchar temperaturen på...
  • Página 88 Machine Translated by Google - 3 -...
  • Página 89 Machine Translated by Google Installation: 1. Adapterinstallation: Välj rätt adapter till din kran. Se till att tätningsbrickan har blivit ordentligt ött, och du kan också använda gängan tätningstejp för bättre tätning. Tätningsbrickan är väldigt viktig! 2. Snabbanslutning: a. Montera honkontakten till vatteninloppet. Se till att tätningen tvättmaskinen har varit korrekt monterad.
  • Página 90 Machine Translated by Google b. Anslut honänden till hanänden på Quick Connect Fittings. Steg 1: Ta tag i glidkragen Steg 2: Skjut ner kragen Steg 3: Tryck upp honänden för att ansluta Obs: efter anslutning låses glidkragen automatiskt. 3. Slanganslutning: Skruva loss muttern, trä...
  • Página 91 Machine Translated by Google Rengöring a. Installera vattenflödesenheten på kranen med hjälp av den medföljande kranadaptern. b.Stäng grusrörsventilen. c. Sänk grusröret i akvarievatten.(Tips: böj inte slangen, håll den slät, annars kan det orsaka långsamt vattenflöde.) - 6 -...
  • Página 92 Machine Translated by Google d. Öppna grusrörsventilen och slå på kranen. e. Öppna grusrörsventilen för att börja dammsuga. Om sand kommer in i grusröret, justera ventilen på grusröret för att minska vattenflödet. När vattnet tas bort kan du använda vattenväxlaren för att suga upp skräp och avfall från gruset eller substratet i akvariet.
  • Página 93 Machine Translated by Google Fyllning a. Lägg grusröret säkert inuti akvariet, stäng grusrörsventilen. b. Tryck upp och vrid utloppet (dvs stäng ventilen) c. Öppna grusrörsventilen, vrid på kranen för att alla akvariet ska nå rätt vattennivå. - 8 -...
  • Página 94 Machine Translated by Google Tips för effektiv användning: a. Rengör filterskärmen regelbundet: Förhindra igensättning och underhåll korrekt vattenflöde genom att rutinmässigt rengöra filtersilen. b. Justera flödeskontrollen: Om vattenflödet är för snabbt, justera gruset Slangventil till en lägre inställning. c. Undvik att störa underlaget: Förhindra grumling av vattnet genom att undvika substratstörning när du använder vakuumet.
  • Página 95 Machine Translated by Google b. Om kranadaptern läcker, kontrollera om tätningsbrickan är korrekt monterad och försök använda gängtätningstejpen för att säkerställa en bättre tätning och anslutning. c. Om vattennivån i akvariet minskar snabbt, minska flödeshastigheten med grusrörsventilen. För ytterligare hjälp eller frågor, vänligen kontakta vår kundsupport. Obs: Om det finns någon teknisk förändring, se märkskylten på...
  • Página 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Este manual también es adecuado para:

Asc-90Asc-100Asc-150