Descargar Imprimir esta página
REV Ritter TL1208SMD Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento
REV Ritter TL1208SMD Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

REV Ritter TL1208SMD Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

Luz de trabajo led butterfly

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LED ARBEITSLEUCHTE
BUTTERFLY
Typ: TL1208SMD
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de
E-Mail: service@rev.de
Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
D
02.22
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REV Ritter TL1208SMD

  • Página 1 LED ARBEITSLEUCHTE BUTTERFLY Typ: TL1208SMD REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* 02.22 *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Página 2 BEDIENUNG 270° drehbar 3. An-/Ausknopf 4. Ladebuchse mit Abdeckung 1. 4x2W SMD LEDs 5. Ladekontrollleuchte 2. LED Taschenlampe 6. Ladebuchse...
  • Página 3 8. Aufhängehaken 7. Starke Magnete 9. Stativbefestigung (M6) USB Typ A USB Micro-B *nicht im Lieferumfang enthalten...
  • Página 4 LED Arbeitsleuchte Butterfly Montage- und Bedienungsanleitung EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf (S1).
  • Página 5 SICHERHEITSHINWEISE BATTERIEN • Es sollte nicht versucht werden, Batterien / Akkus durch Aufheizen oder ähnliche Maßnahmen zu reaktivieren. • Batterien/Akkus nicht ins Wasser tauchen und nicht an einem feuchten, sondern einem trockenen und kühlen Ort aufbewahren. • Batterien/Akkus nicht ins Feuer werfen, nicht öffnen sowie weder selbst löten noch schweißen. •...
  • Página 6 WARTUNG • Entfernen Sie sofort alle Verschmutzungen am Gehäuse oder der Schutzscheibe, da diese zu Überhitzung führen können. • Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. WEEE-ENTSORGUNGSHINWEIS Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß...
  • Página 7 Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen. You can find a multilingual version of this manual at www.rev.de. Alternatively, you can also follow the QR-code below. Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de.
  • Página 8 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Página 9 LED worklight Butterfly Assembly and operating instructions INTRODUCTION Dear Customer, We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1). Please check the product before use for any damage.
  • Página 10 SCOPE OF DELIVERY Check the delivery for completeness and perfect condition. In the case of missing parts or damage: • do not mount the unit! • do not put the unit into operation! • make a complaint to the supplier. The deliver consists of: •...
  • Página 11 BATTERY DISPOSAL INSTRUCTIONS Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of all batteries and rechargeable batteries, whether or not they contain harmful substances, to a suitable commercial or municipal collection point municipality/district so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner.
  • Página 12 Lampe de travail LED Butterfly Instructions de montage et d‘utilisation INTRODUCTION Très chère cliente, très cher client, Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant la mise en service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1). Vérifiez que le produit n’est pas endommagé...
  • Página 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES • On ne devrait pas essayer de réactiver des piles en les réchauffant ou en prenant des mesures analogues. • Ne pas plonger les piles dans l’eau, ne pas les conserver dans un endroit humide mais dans un endroit sec et frais.
  • Página 14 CONSIGNE D’ÉLIMINATION Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent plus être jetés dans les ordures non triées conformément aux prescriptions européennes. Le symbole de la poubelle à roulettes indique le caractère indispensable de la collecte séparée des déchets. Aidez-nous à protéger l’environnement et veillez à éliminer l’appareil, si vous ne l’utilisez plus, dans les systèmes de collecte séparée prévus à...
  • Página 15 Luz de trabajo LED Butterfly Instrucciones de montaje y funcionamiento INTRODUCCIÓN Estimada clienta, estimado cliente: Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1). Compruebe que el producto no esté...
  • Página 16 VOLUMEN DEL SUMINISTRO Compruebe que el volumen de suministro esté completo y en perfecto estado. En caso de que falten piezas o estén dañadas: • No monte el dispositivo. • No ponga el dispositivo en funcionamiento. • Reclame al proveedor. El volumen de suministro se compone de: •...
  • Página 17 INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Las pilas y baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica. Todos los consumidores están obligados legalmente a desechar todas las pilas y baterías recargables, contengan o no sustancias nocivas, en un punto de recogida de su municipio/distrito o en comercios, de forma que puedan desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 18 Luce di lavoro a LED Butterfly Istruzioni di montaggio e d‘uso INTRODUZIONE Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1). Prima dell’uso controllare che il prodotto non presenti guasti! USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI •...
  • Página 19 MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA Controllare che la fornitura sia completa e non presenti eventuali danni. In caso di mancanza o guasto delle parti: • Non montare l’apparecchio! • Non mettere in funzione l’apparecchio! • Presentare reclami al fornitore. La fornitura è composta da: •...
  • Página 20 AVVERTENZE DI SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Le batterie e il pacco batterie non devono essere gettati nei rifiuti. Ogni utente è legalmente responsabile di consegnare le batterie e il pacco batterie, indipendentemente da se contengano sostanze nocive, ai centri di raccolta comunali della città in modo da garantire uno smaltimento nel rispetto dell’ambiente. Consegnare batterie a pacchi batterie solo scarichi! (S7) ASSISTENZA In caso di domande sul prodotto o su un eventuale reclamo, contattateci tramite Internet al sito www.rev.de...

Este manual también es adecuado para:

2620012110