Página 1
Power Inverter (300/600 Watt) Modifed Sine Wave PIM30012EGY PIM30012FGY PIM60012EGY PIM60012FGY ned.is/pim30012egy...
Página 2
Quick start guide Hurtigguide Kurzanleitung Vejledning til hurtig start Guide de démarrage rapide Gyors beüzemelési útmutató Snelstartgids Przewodnik Szybki start Guida rapida all’avvio Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Guía de inicio rápido Rýchly návod Guia de iniciação rápida Rychlý návod Snabbstartsguide Ghid rapid de inițiere Pika-aloitusopas...
Página 4
Quick start guide • This product may only be serviced by a qualified technician for Power Inverter PIM30012EGY PIM30012FGY maintenance to reduce the risk of electric shock. (300/600 Watt) PIM60012EGY PIM60012FGY Mounting the power inverter Keep at least 50cm of space to the wall from the fans on the rear For more information see the extended manual online: of the power inverter.
Página 5
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Kindern. Anleitung online: ned.is/pim30012egy • Halten Sie das Stromkabel und das Produkt von üblichen Bestimmungsgemäße Verwendung Laufwegen fern.
Página 6
Watt) Der Akku Laden Sie die Batterie ist leer. auf. Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/pim30012egy Wechseln Sie die Batterie. Utilisation prévue Nieder- Laden Sie die Batterie Ce produit est un convertisseur de puissance qui permet de span- auf.
Página 7
Consignes de sécurité Ne chargez pas l'onduleur à plus de 80 % lors d'une utilisation AVERTISSEMENT prolongée (>1 heure). • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions Alimentation d'un périphérique USB de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence 1.
Página 8
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten. Snelstartgids • Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve Stroomomvormer PIM30012EGY PIM30012FGY chemische reinigingsmiddelen. • Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door (300/600 watt) PIM60012EGY PIM60012FGY een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Página 9
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso. Guida rapida all’avvio • Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di Inverter di potenza PIM30012EGY PIM30012FGY imballaggio. Tenere sempre i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. (300/600 Watt) PIM60012EGY PIM60012FGY •...
Página 10
ON. Guía de inicio rápido Il LED dell'indicatore di alimentazione B si accende. Inversor (300/600 PIM30012EGY PIM30012FGY Risoluzione dei problemi vatios) PIM60012EGY PIM60012FGY Se il dispositivo di destinazione non riceve alimentazione, osservare i LED di segnalazione e ascoltare gli allarmi. La tabella seguente Para más información, consulte el manual ampliado en...
Página 11
Instrucciones de seguridad Alimentación de un dispositivo USB ADVERTENCIA 1. Conecte un cable USB al puerto USB B del inversor. • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las 2. Conecta el otro extremo del cable USB a tu dispositivo de instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el destino.
Página 12
• Este produto pode ser reparado apenas por um técnico Para mais informações, consulte a versão alargada do qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque manual on-line: ned.is/pim30012egy elétrico. Utilização prevista Montagem do inversor de potência Este produto é...
Página 13
Tappa inte produkten och skydda den mot slag. • Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när du Snabbstartsguide rengör produkten. Kraftomvandlare PIM30012EGY PIM30012FGY • Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast (300/600 watt) servas av en kvalificerad underhållstekniker. PIM60012EGY PIM60012FGY Montering av växelriktaren...
Página 14
Se till att målenheten är avstängd innan du ansluter den. 1. Anslut nätkontakten från en målenhet till eluttaget B Pika-aloitusopas 2. Ställ strömbrytaren B till ON. Virransyöttötaajuus- PIM30012EGY PIM30012FGY Strömindikatorns LED-lampa B tänds. Belasta inte växelriktaren mer än 80% vid långvarig användning muuttaja (300/600 PIM60012EGY PIM60012FGY (>1 timme).
Página 15
PIM60012EGY PIM60012FGY 1. Kytke USB-kaapeli USB-porttiin B virtamuuntimen USB-liitäntään. For mer informasjon, se den fullstendige 2. Liitä USB-kaapelin toinen pää kohdelaitteeseen. bruksanvisningen på nett: ned.is/pim30012egy 3. Aseta virtakytkin B ON-asentoon. Tiltenkt bruk Virran merkkivalo LED B syttyy. Dette produktet er en vekselretter som konverterer 12 V DC til 230 V Vianmääritys...
Página 16
Strømtilførsel til en stikkontakt Vejledning til hurtig start Kontroller at målenheten er slått av før du kobler den til. Power Inverter PIM30012EGY PIM30012FGY 1. Plugg støpselet fra en målenhet inn i stikkontakten. B (300/600 watt) PIM60012EGY PIM60012FGY 2. Sett strømbryteren B på...
Página 17
1. Tilslut strømkablerne A Brug ikke dette produkt sammen med: til kabelklemmerne på bagsiden af • inverteren B Enheder, der overskrider inverterens nominelle effekt. • Kapacitive og perceptuelle belastningsapparater som f.eks. 2. Tilslut den anden ende af strømkablerne til et 12 klimaanlæg, kraftige boremaskiner, køleskabe, mikrobølgeovne V-batterisystem.
Página 18
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. • A termék tisztításakor ne használjon agresszív kémiai Gyors beüzemelési útmutató tisztítószereket. Inverter (300/600 PIM30012EGY PIM30012FGY • Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az Watt) áramütés kockázatának csökkentése érdekében. PIM60012EGY PIM60012FGY Az inverter felszerelése...
Página 19
Zawsze trzymaj kabel zasilający i produkt z dala od PIM60012EGY PIM60012FGY standardowych dróg przemieszczania. Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go. obsługi online: ned.is/pim30012egy • Do czyszczenia produktu nie używaj agresywnych chemicznych środków czyszczących. Przeznaczenie •...
Página 20
Rozwiązywanie problemów Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Jeśli urządzenie docelowe nie otrzymuje zasilania, należy sprawdzić Μετατροπέας ισχύος PIM30012EGY PIM30012FGY diody LED wskaźników i nasłuchiwać alarmów. Poniższa tabela pokazuje, co oznaczają kombinacje świateł i dźwięków. (300/600 Watt) PIM60012EGY PIM60012FGY Dioda...
Página 21
Οδηγίες ασφάλειας Η ενδεικτική λυχνία LED ισχύος B ανάβει. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην φορτώνετε τον μετατροπέα ισχύος περισσότερο από 80% • Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες κατά τη διάρκεια μακράς χρήσης (>1 ώρα). πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη Τροφοδοσία...
Página 22
Montáž meniča prúdu Rýchly návod Od ventilátorov na zadnej strane meniča energie nechajte aspoň Napájací menič PIM30012EGY PIM30012FGY 50 cm od steny. 1. Držte menič prúdu v požadovanej polohe. (300/600 Watt) PIM60012EGY PIM60012FGY 2.
Página 23
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze Rychlý návod kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým Napájecí měnič PIM30012EGY PIM30012FGY proudem. (300/600 W) PIM60012EGY PIM60012FGY Montáž měniče napájení Od ventilátorů na zadní straně měniče energie nechte alespoň...
Página 24
(300/600 Watt) PIM60012EGY PIM60012FGY Při dlouhodobém používání (>1 hodina) nezatěžujte měnič na více než 80 %. Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/pim30012egy Napájení zařízení USB Utilizare preconizată 1. Zapojte kabel USB do portu USB B měniče. 2. Připojte druhý konec kabelu USB k cílovému zařízení.
Página 25
LED de LED de Alarma Cauza Posibilă soluție • Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. alimen- defecți- posibilă Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect. tare • Nu lăsați copiii să se joace cu materialul care a servit la ambalare. Oprit Alarma de Încărcați bateria.
Página 28
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands service@nedis.com...